Anonimo

The Galactic Barrier: differenze tra le versioni

Da Wikitrek.
m
Sostituzione testo - "Emerald Chain" con "Catena Smeraldo"
m (Lucamauri ha spostato la pagina La Barriera Galattica a The Galactic Barrier: Titolo italiano invece dell'inglese)
m (Sostituzione testo - "Emerald Chain" con "Catena Smeraldo")
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
 
(15 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{IncipitEpisodio/Nuovo}}
{{IncipitEpisodio/Nuovo}}
La ''Discovery'' giunge finalmente al confine della Via Lattea, ma addentrarsi nello spazio extragalattico sarà più difficile del previsto.<br />
La ''Discovery'' giunge finalmente al confine della Via Lattea, ma addentrarsi nello spazio extragalattico sarà più difficile del previsto.<br />
Booker e Tarka devono recarsi su un pianeta sede di un ex-avamposto della [[Emerald Chain]] per recuperare dell'antimateria programmabile: questa visita obbligherà lo scienziato ad affrontare il suo passato travagliato.<br />
Booker e Tarka devono recarsi su un pianeta sede di un ex-avamposto della [[Catena Smeraldo]] per recuperare dell'antimateria programmabile: questa visita obbligherà lo scienziato ad affrontare il suo passato travagliato.<br />
Al quartier generale della [[Flotta Stellare]], intanto, si tiene d'occhio con preoccupazione l'attività della seconda AMO, ancora più ''potente'' e minacciosa della precedente.
Al quartier generale della [[Flotta Stellare]], intanto, si tiene d'occhio con preoccupazione l'attività della seconda AMO, ancora più ''potente'' e minacciosa della precedente.


Riga 18: Riga 18:


=== {{Etichetta|Tipo=Note}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Note}} ===
* Il [[itwiki:rapporto aureo|rapporto aureo]] è un concetto realmente esistente. Si definisce come il rapporto fra due lunghezze disuguali delle quali la maggiore ''a'' è medio proporzionale tra la minore ''b'' e la somma delle due. Si indica con la lettere greca φ ''minuscola'' (non maiuscola come usano Tarka e Oros) e il suo valore fino alla ventesima cifra decimale è 1,61803398874989484820. Ha occupato un posto importante nell'arte in quanto l'uso di due misure che siano in rapporto aureo tra di loro (per esempio i lati di un rettangolo ''aureo'', appunto) risulta esteticamente gradevole.
* Il [[itwiki:rapporto aureo|rapporto aureo]] è un concetto realmente esistente. Si definisce come il rapporto fra due lunghezze disuguali delle quali la maggiore ''a'' è medio proporzionale tra la minore ''b'' e la somma delle due. Si indica con la lettere greca φ ''minuscola'' (non maiuscola come usano Tarka e Oros), e il suo valore esatto è (sqrt(5)+1)/2, approssimato alla ventesima cifra decimale è 1,61803398874989484820. Ha occupato un posto importante nell'arte in quanto l'uso di due misure che siano in rapporto aureo tra di loro (per esempio i lati di un rettangolo ''aureo'', appunto) risulta esteticamente gradevole.
* {{ThumbDescr|FileName=DSC410UnivTrans.png}}Sul tavolo riunione della quartieri generale, ci sono schierati traduttori universali che vengono da secoli nel passato. La battuta di [[Kovich]] sul loro uso non giustifica ''realmente'' la loro presenza: questo apparente anacronismo ha a che fare con le "questioni più urgenti" di cui il dottore deve occuparsi?
* {{ThumbDescr|FileName=DSC410UnivTrans.png}}Sul tavolo riunione del quartier generale della Flotta sono schierati alcuni traduttori universali che vengono da secoli nel passato. La battuta di [[Kovich]] sul loro uso non giustifica ''realmente'' la loro presenza: questo apparente anacronismo ha a che fare con le "questioni più urgenti" di cui il dottore deve occuparsi?
* Durante il teaser dell'episodio, a poco distanzo l'uno dall'altro, Kovich dice di avere questioni più urgenti di cui occuparsi e Rillak spiega di aver trasferito i poteri al suo vice. La vicinanza temporale di questi due eventi è forse un indizio del fatto che Kovich ''sia'' in effetti il vice-presidente?
* Sembra strano che la precisione dei salti con il motore a spore, dell'ordine di grandezza dei metri nella fascia della galassia dove si svolgono solitamente le vicende (a metà tra il bordo ed il nucleo), diventi dell'ordine di grandezza degli anni luce nei pressi del bordo, con circa 15 ordini di differenza.
* Nilsson menziona a Christopher la località di Zermatt. Si tratta di una stazione sciistica svizzera molto rinomata nel periodo in cui è stato prodotto l'episodio, collegata anche con la stazione valdostana di Gressoney e quella piemontese di Alagna Valsesia. Ufficialmente Zermatt costituisce il comune tedescofono più meridionale dell'Europa, ma anche le due località italiane con cui è collegata presentano importanti minoranze tedesche (walser), per via delle pluricentenarie interazioni tra i due versanti alpini.


=== {{Etichetta|Tipo=YATI}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=YATI}} ===
* Il termine [[itwiki:Bias di conferma|"''confirmation bias''"]] ("pregiudizio di conferma") è usato in maniera del tutto scorretta. Questo ''bias'' spiega come, più o meno spesso, si selezionino informazioni a supporto dei propri preconcetti ignorando di valutare se siano ''corrette'' o meno. Il concetto espresso da Kovich, invece, è che il traduttore universale ''funziona'' perché c'è una ''reale'' similitudine sottostante alle culture dei Quadranti Alfa e Beta; se, al contrario, davvero sussistesse un tale ''bias'' nella tecnologia della traduzione universale, questa ovviamente non funzionerebbe in maniera efficace.
* Il termine [[itwiki:Bias di conferma|"''confirmation bias''"]] ("pregiudizio di conferma") è usato in maniera del tutto scorretta. Questo ''bias'' spiega come, più o meno spesso, si selezionino informazioni a supporto dei propri preconcetti ignorando di valutare se siano ''corrette'' o meno. Il concetto espresso da Kovich, invece, è che il traduttore universale ''funziona'' perché c'è una ''reale'' similitudine sottostante alle culture dei Quadranti Alfa e Beta. Se, al contrario, davvero sussistesse un tale ''bias'' nella tecnologia della traduzione universale, questa ovviamente non funzionerebbe in maniera efficace.
* Nella [[Stagione 1 di Discovery|prima stagione]] si è detto molte volte che la rete micelica, non solo si estende in tutte le galassie (''The veins and muscles that hold our '''galaxies''' together'', la ha descritta [[Paul Stamets]] in [[Context Is for Kings]]), ma addirittura nel multiverso ([[Choose Your Pain]], [[Despite Yourself]]): improvvisamente qui scopriamo che la rete termina al confine della Via Lattea.
* Come già successo in [[Star Trek (2009)]], anche qui si fa grande confusione tra l'antimateria e l'energia negativa.
* Come già successo in [[Star Trek (2009)]], anche qui si fa grande confusione tra l'antimateria e l'energia negativa.
* Se Tarka e Oros potevano alimentare il loro teletrasporto con un nucleo di curvatura e una quantità di energia geotermica estratta dalla piccola base della [[Emerald Chain]], che necessità aveva lo scienziato di cercare la fonte di energia della AMO? L'energia necessaria è di molti ordini di grandezza più piccola e sicuramente sarebbe alla portata delle risorse della Federazione.
* Se Tarka e Oros potevano alimentare il loro teletrasporto con un nucleo di curvatura e una quantità di energia geotermica estratta dalla piccola base della [[Catena Smeraldo]], che necessità aveva lo scienziato di cercare la fonte di energia della AMO? L'energia necessaria è di molti ordini di grandezza più piccola e sicuramente sarebbe alla portata delle risorse della Federazione.
* Quando dalla plancia viene chiamata la sala macchine, come in altri episodi risponde [[Paul Stamets|Stamets]], nonostante sia stato specificato canonicamente che lui è a capo dell'ingegneria delle spore e non dell'ingegneria generale, tanto da indossare un'uniforme blu e non gialla.


=== {{Etichetta|Tipo=47}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=47}} ===


=== {{Etichetta|Tipo=Blooper}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Blooper}} ===
* Durante il briefing con il Dottor Kovich nel teaser la presidentessa Rillak indossa la spilla della Federazione sottosopra.


=== {{Etichetta|Tipo=Produzione}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Produzione}} ===
*  Gli esterni del pianeta sede della base della [[Emerald Chain]] sono stati girati nella cava Lafarge, fuori Toronto. Lo stesso luogo è apparso in [[The Wolf Inside]] e [[If Memory Serves]].
*  Gli esterni del pianeta sede della base della [[Catena Smeraldo]] sono stati girati nella cava Lafarge, fuori Toronto. Lo stesso luogo è apparso in [[The Wolf Inside]] e [[If Memory Serves]].


=== {{Etichetta|Tipo=Okudagram}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Okudagram}} ===
Riga 43: Riga 49:
=== {{Etichetta|Tipo=Citazioni}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Citazioni}} ===
'''Kovich''': Unfortunately, there are other urgent matters that I must attend to.<br />
'''Kovich''': Unfortunately, there are other urgent matters that I must attend to.<br />
'''Ndoye ''': I cannot fathom anything even remotely as urgent as this.<br />
'''Ndoye''': I cannot fathom anything even remotely as urgent as this.<br />
'''Kovich''': And I intend to keep it that way.
'''Kovich''': And I intend to keep it that way.
{{#dpl:
|resultsheader = == Pagine che portano qui ==\n
|linksto = {{PAGENAME}}
|ordermethod = category,title
|headingmode = definition
|columns = 3
|rowcolformat = width=72%
}}


{{EpilogoGenerico|True}}
{{EpilogoGenerico|True}}