A Taste of Armageddon

Da WikiTrek.
Menu-tos.pngStagione 1 di Serie Classica
Numero di produzione: 23
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 23
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: {{{EpisodiSAT}}}
Prima TV su NBC: 23.02.1967
Prima TV su UPN: {{{EpisodiUPN}}}
Prima TV su Italia Uno: {{{EpisodiI1}}}
Prima TV su (Canal) Jimmy: {{{EpisodiCJ}}}
Prima TV su La 7: {{{EpisodiL7}}}
Prima trasmissione sulla RAI: {{{EpisodiRAI}}}
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: 17.01.1980
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: 32
Codice del The Next Generation Companion: {{{EpisodiCOD}}}
DVD europeo in cui è presente l'episodio: 12 (PG)
VHS britannica dell'episodio: {{{EpisodiVHS}}}
Storia: Robert Hamner
Sceneggiatura:
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: Joseph Pevney
Musica: Alexander Courage
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: Sapore di Apocalisse (2) 07.1978
Titolo italiano: Una guerra incredibile
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: El apocalipsis
Titolo francese: Echec et diplomatie
Titolo tedesco: Krieg der Computer
Titolo giapponese: Computer Sensou (Computer War)
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: Um Gosto de Armagedon
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: {{{EpisodiPRO}}}
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script:
  • stesura finale: 28.11.1966
  • stesura finale riveduta: 12.12.1966
Data delle riprese: Tra la fine di dicembre 1966 e l'inizio di gennaio 1967

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
Space Seed This Side of Paradise

A Taste of Armageddon è un Episodio della Serie Classica.

Trama

Data Stellare 3192.1: L'Enterprise deve stabilire dei contatti diplomatici con Eminiar VII.

Nonostante il Codice 710, Kirk, per ordini superiori, è costretto a sbarcare.

Vengono accolti dal consigliere Anan 7 che li avverte che Eminiar è in lotta con Vendikar e l'Enterprise, divenuta anch'essa un bersaglio, è data per distrutta.

Sezioni

In questo episodio...

  • Il comando dell'Enterprise viene assegnato temporaneamente a Scott.
  • Viene detto esplicitamente che i Vulcaniani hanno capacità telepatiche che vengono usate per ipnotizzare una guardia eminiariana al di là di una parete.
  • Spock fa un'illogica battuta prima di stordire la guardia con una presa vulcaniana. Spock, infatti, appena evaso dalla stanza in cui era prigioniero, si presenta tranquillamente alla guardia della camera di disintegrazione e gli dice «Sir, there's a multi-legged creature crawling on your shoulder». Visto che la guardia non si era accorta dell'arrivo di Spock è illogico un approccio di quel genere, col rischio che la guardia, riconoscendolo, lanci l'allarme.

Note

  • Secondo la guerra virtuale degli Eminiariani contro gli abitanti di Vendikar, l'Enterprise è stata distrutta dall'esplosione di un satellite al tricobalto. È la prima volta che si parla di tricobalto nella Serie Classica, materiale che verrà ripreso nelle serie successive.

YATI

  • Nella realtà non esiste nessun Ammasso Stellare NGC 321, quello dove si troverebbe il sistema di Eminiar e Vendikar.
    NGC è l'acronimo di New General Catalogue, il più completo elenco di oggetti celesti, che al numero 321 riporta una galassia a spirale barrata.

Riciclati

Versione italiana

  • «Phaser» viene tradotto con «laser».
  • L'attendente Tamura viene chiamata Tamora.
  • Quando Scott riceve la (falsa) chiamata di Kirk che ordina lo sbarco di tutto il personale dell'Enterprise su Eminiar VII, la voce sugli altoparlanti della nave è quella di Anan 7, mentre nella versione originale la voce è quella di Kirk, in quanto si vede che Anan 7 utilizza un dispositivo per contraffare la propria voce. Nella versione italiana, non si capisce quindi il motivo per cui Scott viene tratto in inganno dai falsi ordini del Capitano, visto che il doppiatore di Anan 7 ha una voce completamente diversa dalla voce del doppiatore di Kirk.
  • La voce del computer dell'Enterprise è maschile, mentre quella in originale è femminile.
  • Quando redige il diario di bordo Scott dice «data astrale 31 barra 93 punto 0». Non si capisce da dove salti fuori quella «barra», visto che in originale è «3193.0» [T:21:36].
  • A [T:27:29] Fox dice «La diplomazia, signori, come avete visto, dà sempre i suoi buoni frutti», mentre in originale la battuta è «Diplomacy, gentlemen, should be a job left to diplomats».
  • Nella versione italiana non viene menzionato il nome dell'arma al tricobalto che avrebbe distrutto l'Enterprise.

Citazioni

Spock: There is a multi-legged creature crawling on your shoulder. [T:19:52]

McCoy: I don't know. I'm a doctor. If I were an officer of the line, I'd... [T:15:10]

Scott: The best diplomat I know is a fully charged phaser bank. [T:23:51]

Kirk: Death. Destruction. Disease. Horror. That's what war is all about, Anan. That's what makes it a thing to be avoided. You've made it neat and painless. So neat and painless you've had no reason to stop it. [T:41:34]

Anan: There can be no peace. Don't you see, we've admitted it to ourselves. We're a killer species, it's instinctive. It's the same with you, your General Order Twenty-four!
Kirk: All right, it's instinctive. But the instinct can be fought. We're human beings with the blood of a million savage years on our hands. But we can stop it. We can admit that we're killers but we're not going to kill today. That's all it takes! Knowing that we're not going to kill today! Contact Vendikar. I think you'll find that they're just as terrified, appalled, horrified as you are, that they'll do anything to avoid the alternative I've given you. Peace or utter destruction, it's up to you. [T:44:14]

Kirk: Actual war is a very messy business. Very, very messy business. [T:46:43]

Spock: A feeling is not much to go on.
Kirk: Sometimes a feeling, Mister Spock, is all we humans have to go on. [T:46:55]


Riferimenti

Cibi

Flotta Stellare

Pianeti

Specie

Quante volte…

Pagine che portano qui

Armi
Astronavi
Cast
Direttive
Episodi
Flotta Stellare
Libri
Pagine originariamente convertite da HT


    Collegamenti esterni

    Informazioni sulla migrazione automatica

    Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

    • hypertrek:db.ultimamodifica=
    • wikitrek:pagine.elaborata=
    • hypertrek:pagine.idpagina=2926
    • hypertrek:pagine.tag=tos23
    • hypertrek:pagine.idsezione=18
    • hypertrek:pagine.imdb=http://www.imdb.com/title/tt0708414/
    • hypertrek:pagine.memoryalpha=A_Taste_of_Armageddon


    Navigatore Globale