Balance of Terror

Da WikiTrek.
Menu-tos.pngStagione 1 di Serie Classica
Numero di produzione: 9
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 14
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: {{{EpisodiSAT}}}
Prima TV su NBC: 15.12.1966
Prima TV su UPN: {{{EpisodiUPN}}}
Prima TV su Italia Uno: {{{EpisodiI1}}}
Prima TV su (Canal) Jimmy: {{{EpisodiCJ}}}
Prima TV su La 7: {{{EpisodiL7}}}
Prima trasmissione sulla RAI: {{{EpisodiRAI}}}
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: 08.05.1979
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: 2
Codice del The Next Generation Companion: {{{EpisodiCOD}}}
DVD europeo in cui è presente l'episodio: 4 (U)
VHS britannica dell'episodio: {{{EpisodiVHS}}}
Storia: Paul Schneider
Sceneggiatura: {{{EpisodiTPY}}}
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: Vincent McEveety
Musica: Fred Steiner
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: Altalena di terrore (1) 06.1978
Titolo italiano: La navicella invisibile
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: El equilibrio del miedo
Titolo francese: Zone de terreur
Titolo tedesco: Spock unter Verdacht
Titolo giapponese: Uchu-kichi SOS (Space Station SOS)
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: O Equilíbrio do Terror
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: {{{EpisodiPRO}}}
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script:
  • stesura finale: 14.07.1966
  • stesura finale riveduta: 08.08.1966
Data delle riprese: Inizio di agosto 1966

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
The Conscience of the King Shore Leave

Balance of Terror è un Episodio della Serie Classica.

Trama

Data Stellare 1709.2: I Romulani usano una nuova arma per distruggere gli avamposti della Federazione in concomitanza con un dispositivo di occultamento.

Kirk trova il modo di inseguirli ed attaccarli, ingaggiando una battaglia di astuzia e intelligenza con il comandante romulano.


Sezioni

In questo episodio...

Note

  • Nello schermo di Spock Remus è indicato con il nome Romii, anche se nei dialoghi viene sempre chiamato
    Remus.

YATI

  • Nello spazio non si trasmettono i suoni. Come mai, allora, su entrambe le navi tutti stanno attenti a non fare il benché minimo rumore come se fossero su un sottomarino?
  • La nave romulana è "l'Ammiraglia della Flotta, Orgoglio del Pretore". Come mai è fatta con cemento e intonaco, e quando viene colpita perde calcinacci?

47

  • A [T:35:11] Kirk dice che l'Enterprise è immobile da 9 ore e 47 minuti.

Versione italiana

  • La Zona Neutrale viene chiamata «zona neutra».
  • Il dispositivo di occultamento viene chiamato «dissimulatore».
  • Janice Rand e Sulu sono doppiati da due doppiatori diversi rispetto gli episodi precedenti.
  • La sala di controllo dei phaser (phaser control room) viene chiamata «sala detonatori» e in tutto l'episodio i phaser vengono chiamati «detonatori».
  • A [T:10:36] Hansen dice che non può fare fuoco contro la nave romulana perché la sua nave è quasi distrutta; peccato che non sia su una nave ma sull'Avamposto 4, all'interno di un asteroide.
  • Kirk chiama Sulu «Helm» usando il nome della postazione come se fosse il nome della persona.
  • Spock a [T:19:46] dice che la rotta della nave romulana è 111.47, ma nella versione originale è 111.14.
  • Viene usato il termine «radar» al posto di «sensori».
  • Spock dice a Kirk che deve riparare una bobina e Kirk gli risponde «Faccia presto», ma in originale gli dice «Work quietly» [T:34:38].
  • A [T:38:02] Kirk dà l'ordine «Pronti... a far fuoco» e Stiles conferma l'ordine ripetendo «Pronti a far fuoco», dopodichè si vede l'Enterprise che spara dei colpi di phaser e ci si potrebbe chiedere chi abbia dato l'ordine di far fuoco. Nella versione originale Kirk dice «Phasers... Fire» e Stiles ripete l'ordine per conferma.
  • Non viene menzionato il nome del rodinio.

Citazioni

Commander romulano: Another war... must it always be so? How many comrades have we lost in this way? Obedience. Duty. Death, and more death...

McCoy: War is never imperative, Mr.Spock.

Centurione romulano: Power is danger.

Commander romulano: He is a sorcerer, that one, he reads the thoughts.

Kirk: Leave any bigotry in your quarters; there's no room for it on the bridge.

McCoy: In this galaxy, there's a mathematical probability of three million Earth-type planets. And in all of the universe, three million million galaxies like this. But in all of that, and perhaps more, only one of each of us.

Commander romulano: In a different reality, I could have called you friend.


Riferimenti

Pianeti

Specie

Pagine che portano qui

Armi
Astronavi
Basi stellari
Cast
Episodi
Eventi Trek
Federazione
Libri
Materiali
    Pagine originariamente convertite da HT


    Collegamenti esterni

    Informazioni sulla migrazione automatica

    Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

    • hypertrek:db.ultimamodifica=
    • wikitrek:pagine.elaborata=
    • hypertrek:pagine.idpagina=2912
    • hypertrek:pagine.tag=tos09
    • hypertrek:pagine.idsezione=18
    • hypertrek:pagine.imdb=http://www.imdb.com/title/tt0708420/


    Navigatore Globale