Contagion

Da WikiTrek.
Menu-tng.pngStagione 2 di The Next Generation
Numero di produzione: 137
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 37
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: 20.03.1989
Prima TV su NBC: {{{EpisodiNBC}}}
Prima TV su UPN: {{{EpisodiUPN}}}
Prima TV su Italia Uno: 07.12.1994
Prima TV su (Canal) Jimmy: {{{EpisodiCJ}}}
Prima TV su La 7: {{{EpisodiL7}}}
Prima trasmissione sulla RAI: {{{EpisodiRAI}}}
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: {{{EpisodiTMC}}}
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: {{{EpisodiR4}}}
Codice del The Next Generation Companion: cg
DVD europeo in cui è presente l'episodio: 3
VHS britannica dell'episodio: 19 (U)
Storia:
Sceneggiatura: {{{EpisodiTPY}}}
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: Joseph L. Scanlan
Musica: Dennis McCarthy
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: {{{EpisodiPST}}}
Titolo italiano: Contagio
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: {{{EpisodiES}}}
Titolo francese: Contagion
Titolo tedesco: Die Iconia Sonden (La sonda iconiana)
Titolo giapponese: Umoreta Bunmei (Buried Civilization)
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: Contágio
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: {{{EpisodiPRO}}}
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script: 04.01.1989
Data delle riprese: {{{EpisodiRIP}}}

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
The Dauphin The Royale

Contagion è un Episodio di The Next Generation.

Trama

Data Stellare 42609.1: La Yamato si trova in difficoltà all'interno della Zona Neutrale Romulana.

Picard risponde alla chiamata di soccorso del suo collega e vecchio amico Donald Varley, ma quando l'Enterprise arriva sul posto è tardi: in pochi minuti la Yamato esplode e il suo Capitano ha appena il tempo di comunicare a Picard che nelle vicinanze, all'interno della Zona Neutrale, esiste il pianeta di una civiltà aliena avanzatissima diventata un mito, Iconia.


Sezioni

In questo episodio...

  • Picard ordina per la prima volta «Tea, Earl Grey, Hot» [T:15:42]. Nello script il te era Darjeeling, la miscela che viene erroneamente servita a Picard dalla governante di Data in All Good Things...
  • Per la prima volta, sentiamo il nome di una nave romulana, la Haakona.
  • Si sentono per la prima volta in The Next Generation il linguaggio iconiano e quello romulano rispettivamente attraverso la voce del computer su Iconia e la voce del computer della Haakona.

Note

  • La superficie di Iconia è una matte disegnata dal supervisore degli effetti visivi Dan Curry. Il palazzo di controllo iconiano è stato disegnato da Michael Okuda basandosi su due coperchi di filtri per piscina e una parte del bacino orbitale di Star Trek I.
  • Tra le immagini che si vedono attraverso il portale, ci sono il Municipio di Toronto, piazza Nathan Phillip e il simbolo della Paramount.
  • La Forge risolve il problema dei computer in una maniera molto antica: un bel reboot e via!
  • Nelle scene in cui in primo piano si vede la Haakona e in lontananza l'Enterprise, l'alone delle gondole dell'Enterprise è verdognolo invece di azzurro [T:29:00] e [T:37:56].

47

  • Le coordinate di Iconia sono 227.359 (2 + 2 = 4) [T:13:04].
  • Quando Picard consulta i diari del Capitano Varley della Yamato, in alto a sinistra del monitor c'è la scritta LCARS 40272 (402 + 72 = 474). La scritta si vede in numerose occasioni a partire da [T:09:39] e poi ancora a [T:12:36] sullo schermo principale in plancia.
  • Pulaski dice di aver ricevuto 35 chiamate di emergenza da 12 ponti (35 + 12 = 47) [T:21:42].
  • Riker informa Picard che i sistemi di supporto sui ponti 7 e 13 sono fuori uso (1 + 3 = 4) [T:22:47].

Okudagram

  • Il manufatto iconiano, opera di Rick Sternbach, reca varie scritte che si rifanno ai cartoni animati giapponesi, tra cui «Kei And Yuri», «Dirty Pair», «Gundam» e «Totoro».
  • I nomi dei due scrittori dell'episodio, Steve Gerber e Beth Woods, compaiono come primo e secondo ufficiale del log della Yamato.

Blooper

  • Quando Picard guarda i diari del Capitano della Yamato, si può chiaramente leggere la data stellare e l'ora in cui i diari sono stati registrati. Se si osserva attentamente l'ora, si vede che, durante la stessa registrazione, quasi ogni volta che il monitor viene inquadrato, essa cambia di molte unità.

YATI

  • Picard e Taris si parlano e si comprendono bene evidentemente grazie al traduttore universale, ma non si capisce il motivo per cui il computer continua a segnalare l'allarme dell'autodistruzione in romulano.

Versione italiana

  • Questo episodio è stato trasmesso da Italia 1 il 20.03.1993 unito a A Matter of Honor con il titolo I guerrieri dello spazio.
  • Il grado di Taris, Subcommander, è stato tradotto con Vicecomandante.

Citazioni

Picard: China was thought to be a myth until Marco Polo traveled there. [T:14:06]

Riker: Fate protects fools, little children and ships named Enterprise. [T:24:52]

Riker: If it should become necessary to fight, could you arrange to find some rocks to throw at them? [T:25:22]

Picard: The victors invariably write the history to their own advantage. [T:32:31]


Script

  • Quando Picard decide di continuare la missione della Yamato e ordina di addentrarsi nella Zona Neutrale, nell'episodio l'ultima battuta di Picard «Perhaps... prevent one» è differente da quella proposta nello script (in grigio le frasi che compaiono nell'episodio).
                                        <span style="color:#C0C0C0;">PICARD
                        We are going to assume the
                        Yamato's mission.

                                        RIKER
                        And risk a war?</span>  

                                        PICARD
                        If that's what it takes to get
                        some answers.
  • Dopo che la Haakona distrugge la sonda iconiana che era in procinto di inviarle il virus, nello script era prevista questa scena che non è presente nell'episodio (in grigio le frasi che compaiono nell'episodio).
                                        <span style="color:#C0C0C0;">RIKER
                        They must have tapped into the
                        Yamato log. Taris got a whole
                        lot more than she bargained for.</span>

                                        WILLIAMS
                        Commander, sensors indicate the
                        Romulans are attempting to
                        transport a team.
                                (a beat)
                        They lost them, complete
                        molecular break-up.

                                        TROI
                        So the captain is safe for the
                        moment.

                                        RIKER
                        Safe from the Romulans.
                                (rises)
                        <span style="color:#C0C0C0;">Maintain Red Alert, and try to
                        keep those shields up just in case
                        Taris feels she has to act on her
                        threat.</span>
  • Solamente nello script Picard dice una battuta in cui considera la possibilità che alcuni Iconiani potrebbero essersi messi in salvo dal massiccio bombardamento cui è stato soggetto Iconia utilizzando il portale.
                                       PICARD
                        I think the Iconians might have
                        outfoxed their enemies. Perhaps
                        they didn't all die in the
                        bombardment; some may have passed
                        through this.
  • La parte finale dell'episodio è differente da quella prevista nello script. La parte in grigio è quella vista nell'episodio.
                                        <span style="color:#C0C0C0;">RIKER
                        Now, Mister Data, warp speed please
                        -- just in case Taris's engineer
                        is not as efficient as Lieutenant
                        La Forge.</span>

                                        DATA'S COM VOICE
                        <span style="color:#C0C0C0;">Yes, sir.</span>
                                (a beat)
                        Captain, sensors picking up a
                        large explosion on the surface
                        of Iconia. It is equivalent to
                        a force twelve hydrogen explosion.
                        Blast radius is nine hundred
                        kilometers.

        Picard and Riker begin walking toward the doors. Data
        continues to burble on over their dialogue:

                                        DATA'S COM VOICE
                                (continuing)
                        The dust particles entering the
                        stratosphere will take an
                        estimated seven months to fall
                        back to the surface. The
                        diminution in sunlight will have
                        the effect of lowering average
                        daily surface temperatures on
                        Iconia by fifteen degrees
                        Celsius.

                                        PICARD
                        I see Data's back to normal.

                                        RIKER
                        With a little touch of amnesia.

        Picard pauses and surveys the lights, glances about the
        Transporter Room.

                                        PICARD
                        It seems that everything is back
                        to normal. Well done, Commander.

                                        RIKER
                                (with a grin)
                        Thank you, sir.

    The two officers exit as we:

                                                                        FADE OUT.

                        END OF ACT FIVE                         

                            THE END


Riferimenti

Episodi

Pianeti

Specie

Quante volte…

Pagine che portano qui

Astronavi
Cast
Episodi
Pagine originariamente convertite da HT


Collegamenti esterni

Informazioni sulla migrazione automatica

Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

  • hypertrek:db.ultimamodifica=
  • wikitrek:pagine.elaborata=
  • hypertrek:pagine.idpagina=2591
  • hypertrek:pagine.tag=tng037
  • hypertrek:pagine.idsezione=21


Navigatore Globale