Crossover (dsn043)

Da WikiTrek.
Menu-dsn.pngStagione 2 di Deep Space Nine
Numero di produzione: 443
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 43
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: 16.05.1994
Prima TV su NBC: {{{EpisodiNBC}}}
Prima TV su UPN: {{{EpisodiUPN}}}
Prima TV su Italia Uno: {{{EpisodiI1}}}
Prima TV su (Canal) Jimmy: {{{EpisodiCJ}}}
Prima TV su La 7: {{{EpisodiL7}}}
Prima trasmissione sulla RAI: 16.09.1996
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: {{{EpisodiTMC}}}
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: {{{EpisodiR4}}}
Codice del The Next Generation Companion: {{{EpisodiCOD}}}
DVD europeo in cui è presente l'episodio: {{{EpisodiDVD}}}
VHS britannica dell'episodio: 22 (PG)
Storia: Peter Allan Fields
Sceneggiatura:
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: David Livingston
Musica: Dennis McCarthy
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: {{{EpisodiPST}}}
Titolo italiano: Attraverso lo specchio
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: {{{EpisodiES}}}
Titolo francese: Entrelacs
Titolo tedesco: Die andere Seite
Titolo giapponese: Futari no Kira (Two Kira)
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: Espelho, Espelho Meu
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: Detour
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script: 08.03.1994
Data delle riprese: {{{EpisodiRIP}}}

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
The Wire The Collaborator

Crossover (dsn043) è un Episodio di Deep Space Nine.

Trama

Data Stellare 47891.1: Bashir e Kira stanno tornando su Deep Space Nine dopo una missione nel quadrante Gamma, ma appena prima del passaggio nel wormhole un guasto al runabout provoca un'uscita anomala dalla velocità warp.

I due passeggeri sono illesi, ma scoprono che la stazione spaziale non si trova più all'imbocco del wormhole, ma in orbita attorno a Bajor.

I due dirigono la navetta verso il pianeta, ma vengono intercettati da una navetta pilotata da Klingon, i quali, saliti a bordo, si prostrano davanti a Kira, chiedendole perdono per l'errore e poi ritornano a bordo della loro nave per scortare Kira sulla stazione.


Sezioni

In questo episodio...

Note

  • I dettagli di collegamento tra la storia di questo episodio e quella di Mirror, Mirror sono stati messi a punto da Robert Wolfe.
  • Odo ha un'uniforme di taglio differente, che a René Auberjonois è piaciuta così tanto da richiedere al costume designer Robert Blackman che venisse adottato come taglio della sua uniforme standard. Rick Berman ha approvato la modifica e a partire dalla terza stagione Odo indossa un'uniforme con il collo alto.
  • Le riprese di questo episodio sono durate una giornata in più a causa delle scene in split-screen di Nana Visitor.
  • Il runabout su cui viaggiano Kira e Bashir è il Rio Grande perché si può intravedere il numero di registro sullo scafo della navetta in un'inquadratura ravvicinata a [T:03:50] e l'ultimo numero è chiaramente un 2.

YATI

  • Quando Bashir sta parlando con O'Brien gli dice che il Miles O'Brien del suo universo è padre di una bambina di cinque anni. Molly è nata durante Disaster, nel 2368. Siccome questo episodio è ambientato nel 2370, la figlia di O'Brien dovrebbe avere due anni. Lo stesso errore si ripeterà in Tribunal.

Riciclati

DVD

  • Nei sottotitoli italiani del DVD il nomignolo con cui Sisko chiama Miles O'Brien è Smiley, come nella versione originale.

Versione italiana

  • Latinum viene tradotto con «oro».
  • Il nomignolo che Sisko affibbia a Miles O'Brien perché non gli piace il suo nome originale è Ryan al posto di O'Brien, ma nella versione originale è Smiley al posto di Miles.

Script

  • Secondo lo script ci sarebbe dovuto essere Worf come personaggio klingon nella Deep Space Nine dello Specchio, ma è stato in seguito rimosso per l'indisponibilità di Michael Dorn e le sue battute sono state date al Garak dello Specchio, anche se è rimasto il suo nome sia nella sezione CAST e sia in varie battute dello script.


Riferimenti

Astronavi

Basi stellari

Bevande

Episodi

Organizzazioni

Personaggi

Pianeti

Specchio

Quante volte…

Pagine che portano qui

Astronavi
Astronavi dello Specchio
Basi stellari dello Specchio
Bevande
Cast
Deep Space Nine
Episodi
Monete
Organizzazioni dello Specchio
Pagina di disambiguazione generata automaticamente
Pagine originariamente convertite da HT


Collegamenti esterni

Informazioni sulla migrazione automatica

Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

  • hypertrek:db.ultimamodifica=
  • wikitrek:pagine.elaborata=
  • hypertrek:pagine.idpagina=2423
  • hypertrek:pagine.tag=dsn043
  • hypertrek:pagine.idsezione=1
  • hypertrek:pagine.imdb=http://www.imdb.com/title/tt0708522/
  • hypertrek:pagine.memoryalpha=Crossover_%28episode%29


Navigatore Globale