The Die is Cast

Da WikiTrek.
Menu-dsn.pngStagione 3 di Deep Space Nine
Numero di produzione: 467
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 67
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: 01.05.1995
Prima TV su NBC: {{{EpisodiNBC}}}
Prima TV su UPN: {{{EpisodiUPN}}}
Prima TV su Italia Uno: {{{EpisodiI1}}}
Prima TV su (Canal) Jimmy: {{{EpisodiCJ}}}
Prima TV su La 7: {{{EpisodiL7}}}
Prima trasmissione sulla RAI: 25.12.1997
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: {{{EpisodiTMC}}}
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: {{{EpisodiR4}}}
Codice del The Next Generation Companion: {{{EpisodiCOD}}}
DVD europeo in cui è presente l'episodio: {{{EpisodiDVD}}}
VHS britannica dell'episodio: 3.11 (PG)
Storia: Ronald D. Moore
Sceneggiatura: {{{EpisodiTPY}}}
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: David Livingston
Musica: Dennis McCarthy
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: {{{EpisodiPST}}}
Titolo italiano: Attacco ai Fondatori - Seconda parte
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: {{{EpisodiES}}}
Titolo francese: Les dés sont jetés
Titolo tedesco: Der geheiimnisvolle Garak (Teil II)
Titolo giapponese: Sugata-naki Rengou-kantai (Vanishing Combined Fleet)
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: A Sorte Está Lançada
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: Improbable Cause, Part II
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script: 14.02.1995
Data delle riprese: {{{EpisodiRIP}}}

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
Improbable Cause Explorers

The Die is Cast è un Episodio di Deep Space Nine.

Trama

Data Stellare sconosciuta: Odo e Garak hanno trovato Enabran Tain, ma c'è una sorpresa.

Proprio quest'ultimo è al comando di una forza d'attacco mobilitata dall'alleanza tra l'Ordine Ossidiano e la Tal Shiar, che ha deciso di porre fine alla minaccia del Dominio con un attacco preventivo.


Sezioni

In questo episodio...

Note

  • Il titolo è la traduzione in inglese di «alea jacta est» (il dado è tratto), la famosa frase che Caio Giulio Cesare avrebbe pronunciato varcando il Rubicone in armi.
  • Da questo episodio Ira Steven Behr passa da coproduttore esecutivo a produttore esecutivo, coprendo il posto lasciato libero da Michael Piller.

47

  • La Portland NCC-57418 è andata alla ricerca di Odo e Garak nel settore Algira. A parte l'ovvio 74, va notato che 8 - 1 = 7.
  • Nella sequenza di decrittazione riportata sotto ad un certo punto la seconda cifra visualizzata è un 4, poi diventa un 7; visto a velocità normale, cade subito l'occhio su un 47 lampeggiante.
  • Mentre la flotta romulano-cardassiana si trova nella nebulosa di Omarion e si sta avvicinando al pianeta dei Fondatori, Enabran Tain rassicura tutti sul successo della missione dicendo che i primi soccorsi jem'hadar arriveranno al minimo 7 ore dopo, mentre la crosta del pianeta sarebbe dovuta andare distrutta entro 1 ora ed il mantello entro 5 (5 - 1 = 4).

Okudagram

  • Quando i federali ascoltano il messaggio di Enabran Tain, il monitor in basso a destra mostra la scritta STARFLEET INTEL DECRYPT SEQ ...., questa è la sequenza dei numeri che si ripete più volte: 3784, 3785, 3786, 3936, 3937, 3938, 3939, 3111, 3112, 3113, 3114, 3115, 3265, 3266, 3267, 3269, 3321, 3322, 3323, 3324, 3325, 3358, 3456, 3457, 3458, 3459, 3450, 3781, 3782, 3783, 3784, 3785, 3786. In questa sequenza si riconoscono anche alcuni 47.

Blooper

  • Abbiamo spesso visto gli scudi di Deep Space Nine formare come una specie di bolla sferoidale attorno alla stazione stessa. Quando però la flotta d'attacco romulo-cardassiana si disocculta vicino alla stazione un Falco da Guerra romulano passa indisturbato appena sopra un anello della stazione, che dovrebbe essere protetto dagli scudi fatti alzare appena prima da Sisko.

Versione italiana

  • La voce narrante nel riassunto all'inizio dell'episodio è maschile, mentre nella versione originale è, come al solito, di Majel Barrett.
  • Cardassia Prime viene chiamato Cardassia Uno.

Citazioni

Sisko (a Eddington): I make it a policy not to question the word of anyone who wears that uniform. Don't make me change that policy.


Script

  • La bevanda che Enabran Tain beve insieme a Garak all'inizio dell'episodio nello script è indicata come birra romulana. Ma nell'episodio si
    vede chiaramente che la bibita è di colore arancione, mentre la birra romulana è di colore azzurro.


Riferimenti

Episodi

Specie

Quante volte…

Pagine che portano qui

Astronavi
Bevande
Cast
Cibi
Deep Space Nine
Episodi
Organizzazioni
Pagine originariamente convertite da HT


Collegamenti esterni

Informazioni sulla migrazione automatica

Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

  • hypertrek:db.ultimamodifica=
  • wikitrek:pagine.elaborata=
  • hypertrek:pagine.idpagina=2447
  • hypertrek:pagine.tag=dsn067
  • hypertrek:pagine.idsezione=1


Navigatore Globale