Elementary, Dear Data
| Numero di produzione: | 129 |
|---|---|
| Sequenza di trasmissione: | 29 |
| Week Of della prima trasmissione USA: | 05.12.1988 |
| Prima TV su Italia Uno: | 08.12.1994 |
| Codice del The Next Generation Companion: | ed |
| DVD europeo in cui è presente l'episodio: | 1 |
| VHS britannica dell'episodio: | 15 (U) |
| Storia: | Brian Alan Lane |
| Regia: | Rob Bowman |
| Musica: | Dennis McCarthy |
| Titolo italiano: | Elementare, caro Data |
| Titolo spagnolo: | Elemental, querido Data |
| Titolo francese: | Elémentaire mon cher Data |
| Titolo tedesco: | Sherlock Data Holmes |
| Titolo giapponese: | Hologram Deck no Hangyaku-sha (Rebel in Hologram Deck) |
| Titolo brasiliano: | Elementar, Meu Caro Data |
| Data delle versioni dello script: | 12.10.1988 |
Personaggi e interpreti
Personaggi e interpreti
- Dr. Katherine Pulaski: Diana Muldaur
- Prof. James Moriarty: Daniel Davis
- Ispettore Lestrade: Alan Shearman
- Guardiamarina Clancy: Anne Elizabeth Ramsay
- Ruffiano: Biff Manard
- Prostituta: Diz White
- Pie Man: Richard Merson
Navigatore episodi
| < Precedente | Successivo > |
|---|---|
| Where Silence Has Lease | The Outrageous Okona |
Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek
Elementary, Dear Data è un Episodio di The Next Generation.
Trama
Data stellare 42286.3: La Forge e Data programmano una simulazione nell'holodeck impersonando rispettivamente Watson e Sherlock Holmes.
Al primo caso, però, Data/Holmes dà sfoggio delle sue incredibili capacità di deduzione unite alla sua infallibile memoria positronica e in pochi minuti fornisce la soluzione.
La Forge interrompe la simulazione, dal momento che il divertimento consiste proprio nel cercare la soluzione, non nel trovarla.
La dottoressa Pulaski afferma che Data è incapace di fare a meno delle sue capacità e lo sfida a provare il contrario.
I guai cominciano quando la dottoressa, anch'essa entrata nella simulazione, viene rapita da Moriarty.
Sezioni
In questo episodio...
- Data suona il violino, lo rivedremo all'opera in The Ensigns of Command, Sarek, In Theory, Lessons e Inheritance [T:05:49].
Note
- Purtroppo, il personaggio di Holmes non è stato più riutilizzato dopo questo episodio per motivi legali. Dopo la trasmissione, la Paramount ha ricevuto una comunicazione che gli eredi di Arthur Conan Doyle detengono ancora una parte dei diritti su Sherlock Holmes e che, per un successivo utilizzo del nome, sarebbe stato necessario il pagamento dei diritti.
- È curioso che Data/Holmes riesca a trovare delle impronte sul lastricato della strada (si vede chiaramente, da un'inquadratura, che non è una strada polverosa) [T:17:15].
Blooper
- Quando La Forge ordina al computer di bloccare il programma olografico il fuoco del camino rimane in movimento [T:08:15].
- Quando Moriarty consegna a Data il disegno dell'Enterprise, l'androide corre fuori dall'holodeck con Geordi alle spalle. Solamente quando si trovano in un corridoio della nave, Data mostra a Geordi il disegno ed è comprensibile che questi rimanga stupito: è al contrario [T:26:40].
- Ad un certo punto, il cadavere dell'uomo ucciso dalla moglie steso a terra deglutisce in maniera vistosa [T:20:11].
YATI
- Moriarty dà due volte il comando «Arco» senza dire prima «Computer» [T:15:46] [T:25:10].
- Data porta il foglio, che è un'immagine olografica, fuori dal holodeck, senza che si dematerializzi.
Versione italiana
- Più volte i protocolli di sicurezza nell'holodeck vengono chiamati «programma di incolumità».
Premi
- Nomination per l'Emmy del 1989 nella categoria del miglior costume (Richard D. James).
Citazioni
Moriarty: Welcome, my dear Holmes -- but not Holmes... and Doctor Watson... but not Watson. [T:23:53]
Picard: What is it you want?
Moriarty: The same thing you want for yourself. To continue to exist. [T:37:07]
Scene tagliate
- [T:10:30] Nell'episodio non è presente uno scambio di battute tra la Pulaski e La Forge nel Ten Forward. Le parti in grigio sono le battute presenti nell'episodio:
PULASKI
Yes, Holmes as well, but Holmes
also understood the human soul.
Those dark flecks which drive
us... which turn the innocent to
the evil. That understanding is
beyond Data. It comes from "life"
experience -- which he doesn't have
-- combined with human intuition
for which he cannot be programmed.
GEORDI
I disagree -- totally.
PULASKI
His victory at playing Sherlock
Holmes is just a blind mimicry,
a collection of bits and bytes
of information without any true
understanding.
GEORDI
You're being unfair.
- [T:11:12] Quando Data, Geordi e la dottoressa Pulaski stanno per entrare per la prima volta nell'holodeck, è stata tagliata un pezzo di scena iniziale, presente nello script:
14 INT. HOLODECK - CONTROL FOYER
Geordi dressed as Watson, Data as Holmes... and
Pulaski in upper class Victorian finery, layers and
layers of it. She fans herself with her hand as Data
activates the Holodeck console and inputs a sequence...
PULASKI
I've never been so hot in all my
life -- are these clothes really
necessary?
GEORDI
Believe me, you'd feel out of
place without them... Just wait
'til you see our Holodeck, you'll
swear you've actually been sent
back to nineteenth century
England.
PULASKI
Presuming I don't pass out first.
She fans herself all the more... and Data's still
inputting, as:
DATA
The Victorians believed that any
form of nudity was immoral... In
fact, they not only covered up
all people from head to toe, but
they even went so far as to put
skirts and cuffs and sleeves on
the arms and legs of furniture.
- [T:15:25] Nello script è presente un approccio a Data da parte di una prostituta:
22 LONDON STREET - ANOTHER ANGLE
Data leading them along it, looking for what is going
to begin this mystery. Geordi is with him, Pulaski is
a step behind. The prostitute comes out of the shadows
and approaches Data:
PROSTITUTE (WHORE)
Hello, matey. For a few bob, I
can put some color in your
cheeks...
DATA
No thank you.
PROSTITUTE
"No thank you" is it?
(points to thugs)
Rather hand it over to them...
Data leads the others past them.
23 DATA AND GEORDI
as they move along the street. The PROSTITUTE motions
to a COUPLE of dangerous THUGS, who are eyeballing Data
and Geordi, and whisper behind their hands like a
couple of thieves who see possible victims. Off to the
side, PROFESSOR JAMES MORIARTY stands there as if
momentarily dazed by something.
- [T:21:38] È stata tolta anche la scena seguente, presente nello script. Le parti in grigio sono le battute presenti nell'episodio:
GEORDI Then you don't know what's coming next? DATA No. GEORDI (still enjoying the game) That's what I wanted to hear. 37 LONDON STREET - ANOTHER ANGLE Data and Geordi leave the scene of the crime as a pushcart arrives to carry off the corpse and the bobby and Lestrade lead the woman away. 38 ENTRANCE TO THE WAREHOUSE Data and Geordi approach. There are a couple of drunken SEAMEN staggering along the sidewalk. Nearby is a very dangerous looking THUG, beyond whom is a vibrantly painted WHORE. A THUG comes up and grabs Data's coat. THUG Do you have some coppers for a hungry man? WHORE I'll give you some value for your copper, mate... There is an air of violence about this beggar. DATA Allow us to pass. THUG Give it up. WHORE Ain't no men left in London. DATA Release my coat or I will be forced to give you a severe thrashing. As the thug backs off, he bumps into Geordi, then pushes him aside and leaves. GEORDI It's getting a little rough. Where to, now?
- [T:25:54] Dopo che Data e La Forge escono dal laboratorio del professor Moriarty, era prevista la seguente scena:
43 LONDON STREET
Data and Geordi come out of the warehouse. The
characters who have been inhabiting the street are more
aggressive now than they have been. Data and Geordi
are pulled at by TWO WHORES -- by a COUPLE OF BEGGARS
-- who demand money and physically attempt to impede
them. Data uses his hands to move a legless Beggar
out of his way. The Fellini-like scene goes on.
BEGGAR WHORE
A few coppers, mate... Give up Give me some money. You got
a few for a cripple. more than you need...
BEGGAR WHORE
Have pity. You could be like Never mind her... Give it
me... I could never be like here... Don't pull away.
you again.
BEGGAR WHORE
I got family... Don't let them They got not one to feed but
be hungry. Just a few coppers. their face. I got a couple
of young ones.
BEGGAR WHORE
Won't mean a bit to you. I got me three of them. Get
a few bob up Lordy.
- [T:27:43] La battuta «Merde» di Picard, nello script è invece
"Terrible!" (in French)
. - [T:28:50] Nell'episodio non è presente la scena in cui Picard interpella Deanna:
PICARD
Counselor Troi, have you a sense
of our opponent?
TROI
It is difficult for me to separate
a single individual from all the
disorder I feel down there.
Captain, what is unusual about
this is that I should not be able
to sense a holographic projection
at all -- yet I do.
- [T:35:13] Dopo la tentata rapina subita da Picard e Data, nello script era prevista la scena seguente:
55 INT. WAREHOUSE (OPTICAL)
as they cross to the wall.
PICARD
Moriarty is making it very easy
for us to find him.
DATA
Captain, permission to test my
theory.
PICARD
Granted.
Data removes a PHASER from his pocket, makes a slight
adjustment in the setting, then FIRES at a crate...
55A CRATE
as it BLOWS UP AND DISAPPEARS.
DATA
Under normal circumstances the
phaser would pass right through
the holographic image.
PICARD
How will it affect a character
like Moriarty?
DATA
The effect on him should be the
same as it was on the crate.
- [T:35:44] Le parti in grigio sono le battute presenti nell'episodio:
PULASKI
(answers Picard)
I'm fine. Except for being
crammed full of crumpets.
DATA
Crumpets?
PULASKI
You look quite dashing, Captain.
This is the first time I get to
see you in action.
MORIARTY
I hope you're not disappointed.
PULASKI
I'm sure I won't be.
PICARD
You two have gotten awfully...
MORIARTY
... chummy? Yes, this time
together has been quite pleasant.
I am a civilized abductor, Captain
Picard. Civilized but still dangerous.
- [T:41:34] Dopo che Picard ha dato l'ordine di salvare il personaggio di Moriarty nella memoria dell'Enterprise, la scena prosegue nello script in questo modo, spiegando anche il motivo per cui il foglio disegnato da Moriarty è potuto uscire dal ponte ologrammi:
DATA
Right up to the end, he never
knew.
PICARD
No. He didn't.
PULASKI
Know. Know what?
PICARD
That he could leave the Holodeck.
PULASKI
But that's not possible.
DATA
I do not know how, but for
Moriarty it was.
PULASKI
Then you lied when you told him
he couldn't leave the Holodeck.
DATA
No, what the captain said was that
we do not know how to convert
Holodeck matter into a more
permanent form. Which is true.
Even after we review this program,
we still may not have the answer.
PICARD
Doctor, even with all his
assurances -- that character was
still Professor Moriarty. I will
need to know a lot more about him
before I allow him loose on my
ship; he has, after all, made his
reputation through cunning and
deceit.
PULASKI
But how do you know he could leave
the Holodeck?
PICARD
Data.
Data reaches into his coat pocket and removes the paper
on which Moriarty first drew the sketch of the
Enterprise.
PULASKI
The drawing?
DATA
No. The paper. This piece of
paper was created as part of the
Holodeck illusion. If it could
leave the Holodeck, so too could
Moriarty.
PULASKI
I'm impressed.
DATA
It is elementary, my dear
Doctor... It is elementary.
Script
- La data stellare riportata nel teaser è 42486.3.
Riferimenti
Episodi
Holodeck
Quante volte…
Pagine che portano qui
Collegamenti esterni
- Elementary, Dear Data (episode), Memory Alpha
- Elementary, Dear Data, script dell'episodio
- Elementary, Dear Data, script dell'episodio
- Script dell'episodio da Star Trek Minutiae
Informazioni sulla migrazione automatica
Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante
hypertrek:db.ultimamodifica=wikitrek:pagine.elaborata=hypertrek:pagine.idpagina=2583hypertrek:pagine.tag=tng029hypertrek:pagine.idsezione=21hypertrek:pagine.imdb=http://www.imdb.com/title/tt0708704/hypertrek:pagine.memoryalpha=Elementary%2C_Dear_Data_%28episode%29