Emissary

Da Wikitrek.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Menu-dsn.pngStagione 1 (episodio pilota) di Deep Space Nine
Numero di produzione: 721
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione:
  • 1
  • 2
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: 04.01.1993
Prima TV su NBC: {{{EpisodiNBC}}}
Prima TV su UPN: {{{EpisodiUPN}}}
Prima TV su Italia Uno: {{{EpisodiI1}}}
Prima TV su (Canal) Jimmy: {{{EpisodiCJ}}}
Prima TV su Amazon Prime Video: {{{EpisodiAmazon}}}
Prima TV su La 7: {{{EpisodiL7}}}
Prima trasmissione sulla RAI: 29.06.1995
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: {{{EpisodiTMC}}}
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: {{{EpisodiR4}}}
Codice del The Next Generation Companion: {{{EpisodiCOD}}}
DVD europeo in cui è presente l'episodio: {{{EpisodiDVD}}}
VHS britannica dell'episodio: 1 (PG)
Storia:
Sceneggiatura: Michael Piller
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: David Carson
Musica: Dennis McCarthy
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: {{{EpisodiPST}}}
Titolo italiano: L'emissario
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: {{{EpisodiES}}}
Titolo francese: L'émissaire
Titolo tedesco: Der Abgesandte
Titolo giapponese: Seinaru Shinden no Nazo (Mystery of Sacred Temple)
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: O Emissário
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: The Ninth Orb
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script: 10.08.1992
Data delle riprese: {{{EpisodiRIP}}}
Anno della timeline: {{{EpisodiTimeline}}}

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
Nessuno Past Prologue

Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek

Emissary è l'episodio pilota di Star Trek: Deep Space Nine.

Trama

Data stellare 46379.1: Bajor, un pianeta in una zona di secondaria importanza, è stato sottratto dal dominio cardassiano dopo cinquanta anni di occupazione.

Il Commander della Flotta Stellare Benjamin Sisko si appresta ad assumere il comando della ex stazione spaziale cardassiana Terok Nor, ribattezzata Deep Space Nine, nei pressi del pianeta, insieme al Maggiore Kira Nerys, che rappresenta il governo provvisorio bajoriano.

Apparentemente, l'importanza strategica della stazione è trascurabile, ma ben presto si mettono in moto alcuni avvenimenti che potrebbero trasformare Deep Space Nine in un luogo di straordinaria importanza per tutto il settore.

Sezioni

In questo episodio...

  • Sisko usa per la prima volta l'appellativo «old man» per riferirsi a Dax.
  • Armin Shimerman utilizza il naso posticcio creato sulle dimensioni del naso di Max Grodénchik.
  • Si vede per la prima volta Curzon.
  • Si vede Morn per la prima volta.
  • O'Brien indossa le insegne di grado di sottoufficiale (1 pallino nero).
  • Jadzia Dax e Sisko scoprono il wormhole bajoriano.
  • Avviene il primo contatto tra Sisko e gli alieni del wormhole.

Note

  • Per completare le riprese di questo pilot sono stati necessari 25 giorni, circa il doppio del previsto.
  • I numeri di produzione di questo episodio per l'edizione in due parti sono 401 e 402.
  • Le spese di produzione del pilot ammontano a 12 milioni di dollari.
  • Le riprese sono iniziate martedì 18 agosto 1992 alle 7:30 nello stage 4; la prima scena girata è stata la numero 30, in cui Sisko arriva nella sala controllo per la prima volta. Le riprese si sono concluse il 25 settembre.
  • Prima di attaccare la stazione, Gul Jasad, informato che i sensori hanno rilevato un armamento di 5.000 siluri fotonici, dice che probabilmente si tratta di un'illusione fatta di ombre di duranio. È la stessa frase che ripete il Generale Martok in The Way Of The Warrior, quando la flotta klingon sta per attaccare Deep Space Nine, questa volta però la stazione dispone veramente di 5.000 siluri fotonici.
  • Il ferengi alla ruota del dabo che si vede per pochi secondi a [T:0:31:06] è Rom.

On location

  • Le scene in cui Benjamin Sisko incontra Jennifer sono state girate alla Leo Carillo Beach di Los Angeles.
  • Le scene di Dax all'interno del wormhole sono state girate agli Huntington Gardens di San Marino, California. Il punto di vista di Sisko è stato girato nello stage 18 della Paramount.
  • Le scene del diamante del campo da baseball sono state girate al Oak Grove Park di Pasadena.
  • Le scene del picnic di Sisko e Jennifer sono state girate a nord di Newhall, California.
  • Le scene nell'holodeck della pesca di Jake sono state girate al Golden Oaks Ranch (noto anche come Disney Ranch).

47

  • Il numero di scafo della Saratoga è 31911 (3 + 1 = 4 e 9 - 1 - 1 = 7).
  • La data stellare dell'episodio è 46379.1 (46 + 37 + 91 = 174) [T:0:04:21].
  • Jadzia ordina al computer di visualizzare le coordinate 23.217 (23 + 21 = 44) [T:0:46:30].
  • A [T:0:47:49] sul monitor del Rio Grande
    compare la scritta RANGE: 4.7234 LIGHTYEARS.
  • Alcune riprese ravvicinate del monitor del Rio Grande mostrano chiaramente un pulsante 47 sulla parte destra; sullo stesso monitor ci sono i numeri 40 e 77 incolonnati. Le scene sono a [T:0:46:33] e [T:0:46:50] (prima di entrare nel wormhole), a [T:0:47:47] quando il runabout è appena giunto nel quadrante Gamma, a [T:0:48:49] e [T:0:49:15] all'interno del wormhole.
  • Appena prima di trasportare Dax in sala controllo, dopo che è stata scortata all'esterno del wormhole, O'Brien stava controllando con Kira un monitor con la «Scan Analysis 4077» [T:0:52:31].
  • Un Cardassiano dice a Gul Jasad del Settimo Ordine che il Quarto Ordine potrebbe arrivare in una giornata come rinforzo [T:1:18:43].

Blooper

  • Quando la stazione subisce un paio di colpi dai Cardassiani, c'è una scena in cui delle travi di metallo rovinano su delle persone su una passatoia; successivamente una persona, scagliata in aria, atterra e schiaccia una di queste travi [T:1:20:18].
  • Quando O'Brien lascia definitivamente l'Enterprise indossa l'uniforme con le spalle nere e il colletto rigido della terza stagione di The Next Generation, ma all'inizio dell'episodio si era visto O'Brien indossare l'uniforme con le spalle gialle e con la maglietta grigia sotto, tipica delle prime stagioni di Deep Space Nine e di Voyager.

Riciclati

  • Questo episodio e Unity hanno in comune una scena di un cubo Borg che apre il fuoco contro una nave federale e ne squarcia a metà la sezione a disco.

DVD

  • Durante la sigla della versione in DVD zona 2, in tutte le tracce audio tranne l'inglese si sente il rumore dell'apertura e della chiusura del wormhole, nonostante che nelle immagini della sigla del pilot non ci sia il wormhole [T:07:23].
  • Nell'edizione europea in DVD questo episodio non è diviso in due parti.

Versione italiana

  • Questo episodio è uscito in versione integrale in videocassetta nell'estate 1994 con il titolo Oltre l'ultima frontiera.
  • Nella versione trasmessa da RAI2 manca la scena di Odo che rientra dall'astronave cardassiana. Inoltre, dal momento che l'episodio è stato trasmesso tutto insieme unendo le due parti, le scene con i titoli della seconda parte in sovrimpressione sono state sostituite montando delle scene di apertura e chiusura del wormhole.
  • A [T:0:00:21] «escort us» è stato tradotto con «seguiteci».
  • A [T:0:02:44] si sente un «mamma...» provenire da Jake fuori campo, ma nella versione originale Jake non parla perché, come si vede chiaramente prima e dopo, è privo di sensi.
  • Anche a [T:0:03:47] nella versione italiana si sente la voce del piccolo Jake, ma nella versione originale il bambino non dice una parola.
  • Jake si chiede come mai invece che su Bajor lui e il padre devono stare su una «piccola» stazione spaziale, ma nella versione originale si parla di «some old space station» [T:0:04:41].
  • A [T:0:12:47] «sector A-14» diventa «settore 8-14».
  • A [T:0:37:23] nella parte doppiata per il DVD O'Brien pronuncia OPS «o-pi-esse» invece del solito «sala comando». Inoltre nel doppiaggio italiano si perde il nome Maggie della Guardiamarina Hubbell.
  • A [T:0:37:30] nella parte doppiata per il DVD la frase di Picard «I understand that I just missed you on the bridge» è diventata «Se non sbaglio ci siamo visti prima in plancia», che è esattamente il contrario.
  • All'uscita del wormhole nel quadrante Gamma, Dax dice che non rileva nessun pianeta di A, invece di M [T:0:47:48].
  • A [T:0:47:53] viene persa l'informazione che Idran è un sistema ternario, ma viene detto solo che è un «sistema consistente in due stelle gemelle di classe O».
  • O'Brien parla di «distorsione neutrina», anche se sarebbe più corretto «distorsione neutrinica». In originale è «neutrino disruption» [T:0:52:14].
  • A [T:1:00:07] nella versione doppiata per il DVD viene utilizzato il termine «ammortizzatori inerziali» invece di «smorzatori inerziali».
  • A [T:1:10:40] Kira parla di un campo di forza toroniano invece di toronico.
  • A [T:1:16:42] e a [T:1:18:21] nella versione doppiata per il DVD si parla di campo toriano invece di campo toronico.
  • «Aubergine stew» viene tradotto «stufato aubergine» anziché «stufato di melanzane».
  • Quando parla con Gul Jasad Kira dice «Flotta Spaziale» invece di «Flotta Stellare». Nella versione in DVD questa scena è stata ridoppiata (si sente la voce differente) e l'errore è stato corretto.

Premi

  • Emmy nel 1993 nella categoria «Outstanding Special Visual Effects», le persone premiate sono state Robert Legato, Gary Huntzel, Michael Gibson e Dennis Blakey.

Citazioni

Monaco bajoriano: Welcome, Commander. Please, enter. The Prophets await you.
Sisko: Another time, perhaps.
Monaco bajoriano: Another time. [T:0:08:50]

Kira: I suppose you want the office.
Sisko: Well, I thought I'd say hello first and then take the office... but we could do it in any order you like. [T:0:11:33]

Sisko: We need a Community Leader, and it's going to be... you, Quark!
Quark: Ahahahah... Community Leader! Ahahahah...
Odo: Seems reasonable: you have all the character reference of a politician. [T:0:19:02]

Opaka (a Sisko): Ironic. One who does not wish to be among us is to be the emissary. [T:0:23:55]

Opaka: I cannot give you what you deny yourself
Sisko: I'm sorry?
Opaka: Look for solutions from within, Commander. [T:0:24:45]

Opaka (a Sisko): You will find the Temple. Not for Bajor, not for the Federation, but for your own pagh. It is quite simply, Commander, the journey you have always been destined to take. [T:0:29:33]

Quark: Never trust ale from god-fearing people... or a Starfleet commander that has one of your relatives in jail. [T:0:31:44]

Bashir: This is where the adventure is. This is where heroes are made. Right here. In the wilderness. [T:0:33:47]

O'Brien: Computer, transfer energy from the inertial dampers to reinforce the subspace field.
Computer: Procedure is not recommended.
O'Brien: Damn it transfer the energy!
Computer: Unable to comply. Level 1 safety protocols have cancelled the request.
O'Brien: Cancelled?
Computer: Warning: subspace field collapse in 30 seconds.
[...]
O'Brien: Computer, you and I need to have a little talk... [T:1:00:07]

Sisko: In a linear existence, we can't go back to the past to get something we've left behind, so it's lost.
Jennifer: It's inconceivable that any species could exist in such a manner: you are deceiving us. [T:1:03:00]

Jake: You value your ignorance of what is to come?
Sisko: That may be the most important thing to understand about humans. It is the unknown that defines our existence. [T:1:09:20]

Sisko: We are explorers. We explore our lives day by day and we explore the galaxy, trying to expand the boundaries of our knowledge. And that is why I am here. [T:1:09:37]

Kira: Shields Up!
O'Brien: What shields? [T:1:11:40]

Kira: If you don't take that hand off my hip, you'll never be able to raise a glass with it again.
Quark: Ohhh... I love women in an uniform. [T:1:25:17]


Scene tagliate

  • Nel flashback della battaglia a Wolf 359 sono state eliminate alcune battute con riferimenti all'Ammiraglio J.P. Hanson e alle astronavi Gage, Kyushu e Melbourne.
  • Dopo la sigla iniziale, al termine del primo diario di Sisko della Stazione, è stata tagliata la seguente scena, presente nello script.
23   INT. AIRLOCK - CLOSE ON MILES O'BRIEN

        his face straining with physical exertion...  sweating... 
        pulling back to find him working inside an open panel manually 
        working the levers and gears...  this is not Starfleet 
        technology by any means... as he struggles, the airlock slowly 
        opens to reveal Sisko and Jake standing there... they ENTER...

                                        O'BRIEN
                        Sorry about that, Commander...  all 
                        the interlock servos in this airlock 
                        were stripped by the Cardassians...

        He sticks out his hand to shake then realizes that it is 
        covered with sludge from the panel he was just in and pulls 
        it back...

                                        O'BRIEN
                        Miles O'Brien, your chief operations 
                        officer...

        Sisko is cordial... but throughout the first three acts, 
        there is a grudging subtext... he's doing his duty but he 
        doesn't want to be here.

                                        SISKO
                        We would've transported aboard if 
                        we'd known you were having problems, 
                        Chief...

        A Bajoran supernumerary manually closes the door behind them 
        as O'Brien leads them down the corridor...

                                        O'BRIEN
                        That wouldn't have been possible 
                        either, sir.  We've got some stray 
                        nucleonic emissions that have to be 
                        tracked down before we can safely 
                        reinstate transporter operations.  
                        It's a junkyard the bloody Cardies 
                        left us with, if you ask me...

        They EXIT and...

24   INT. PROMENADE

        As they enter from the Airlock Gate... they react with shock 
        to what they see...  and we move with them to reveal our 
        first look at this extraordinary setting....

        The striking Cardassian/Bajoran architecture is mysterious 
        and impressive... and we can see how exciting a locale this 
        could once have been.  But now it is almost deserted... and 
        it has been ravaged by vandals... storefronts have been broken 
        out...  trash and broken stock from the stores litter the 
        thoroughfare... phaser blasts have burned scars on the 
        walls... a statue has been toppled...

25   SISKO

        reacts... his jaw tight... this is worse than he could have
        possibly imagined..
  • A [T:0:23:20] nell'episodio non è presente una parte di dialogo tra Kai Opaka e Sisko presente nello script. La parte in grigio è quella presente nell'episodio:
                                        <span style="color:#c0c0c0;">KAI OPAKA
                        Your arrival has been greatly
                        anticipated.</span>

        Sisko reacts, good, maybe this will be easy... and he can 
        make a quick exit...

                                        SISKO
                        I'm glad to hear that.  If Bajor can 
                        join the Federation it will bring 
                        stability...

                                        KAI OPAKA
                                (interrupting)
                        I do not speak of the Federation.
                        I speak of your arrival...

                                        SISKO
                        Mine?

        Opaka doesn't respond but reaches out with a hand and gently 
        cups one side of Sisko's face like a grandmother studying 
        the face of a child...

                                        <span style="color:#c0c0c0;">KAI OPAKA
                        Have you ever explored your pagh, 
                        Commander?</span>
  • A [T:0:38:43], dopo la partenza dell'Enterprise da Deep Space Nine, nell'episodio manca una scena in cui Sisko ha un colloquio con una persona che gli propone l'acquisto di una casa sulla Terra:
90   INT. COMMANDER'S OFFICE  (DAY #4)

        Sisko presses a control panel on a monitor and watches a 
        recorded transmission from a university chancellor on Earth...

                                        CHANCELLOR (MONITOR)
                        Just a follow-up, Ben... that old 
                        house you asked about on Moravian 
                        Lane is available... it's yours if 
                        you want it... we look forward to 
                        hearing your decision.

        A panel appears noting the end of transmission.  Sisko stares 
        at the screen.

                                        KIRA'S COM VOICE
                        Kira to Commander Sisko.  A Cardassian 
                        warship has just entered Bajoran 
                        space...

        He rises...

                                        SISKO
                        On screen.

        Walks out to his balcony...
  • A [T:0:39:31] nell'episodio non è presente uno scambio di battute tra Sisko e Gul Dukat che era invece previsto nello script. Le parti in grigio sono le battute presenti nell'episodio:
                                        <span style="color:#c0c0c0;">DUKAT
                        Excuse my presumption, but this was 
                        my office only two weeks ago...</span>

        He sits down... he is overly cordial as classic bullies can 
        be...

                                        DUKAT
                        So, have you been able to get the 
                        food replicators to work properly?

                                        SISKO
                        Frankly, no.

                                        DUKAT
                        Neither could we.  That's one 
                        technology you have over us.  You do 
                        know how to make a perfect onion 
                        soup.

        He stands up again, uncomfortable...
  • A circa [T:0:42:06] nello script era prevista la seguente battuta di Jadzia Dax che fa riferimento al ritrovamento di Odo nella Cintura di Denorios, e che non è presente nell'episodio. La parte in grigio è quella presente nell'episodio:
                                        <span style="color:#c0c0c0;">DAX
                                (continuing)
                        ... There have also been twenty-three 
                        navigational reports over the years 
                        of severe neutrino disturbances in 
                        the same area...</span>

        Pressing another panel...
                                        DAX
                                (continuing)
                        And thirty-two years ago, a vessel 
                        of unknown origin appeared there, 
                        carrying a single lifeform, a species 
                        never encountered before.
                        <span style="color:#c0c0c0;">I've correlated all these reports
                        in one analysis grid...</span>
  • A [T:0:48:33], dopo aver compreso di aver percorso un wormhole ed essere giunto nel Quadrante Gamma, Sisko dice a Dax di tornare indietro per riferire la notizia, ma prima di questa battuta era prevista, nello script, un'altra battuta di Dax. Le parti in grigio sono quelle presenti nell'episodio:
                                        <span style="color:#c0c0c0;">SISKO
                        We might have just discovered the
                        first stable wormhole known to exist.</span>

        As they exchange a glance...

                                        DAX
                        You may want to wait until we get 
                        safely back before you put your name 
                        in the history books, Benjamin...

                                        SISKO
                        Our names, old man, our names...  
                        <span style="color:#c0c0c0;">bring us about, Lieutenant...</span>
  • Dopo che il Rio Grande è rientrato nel wormhole per far ritorno nel Quadrante Alfa e inizia a perdere velocità, prima che Dax affermi che la velocità del runabout è scesa a 80 km/h, nello script erano presenti anche i seguenti dialoghi:
136  INT. RUNABOUT (OPTICAL)

        Reactions.  Checking panels...

                                        DAX
                                (confused)
                        Power output is still constant...

                                        SISKO
                        Increasing impulse reactor output...

        He does... nothing...

                                        DAX
                                (shakes her head)
                        Forward velocity down to one twenty 
                        kph...

        He reacts... rechecking his controls...

                                        SISKO
                                (incredulous)
                        Engine output is running seventy 
                        percent above normal...
  • Dopo la scomparsa del wormhole, nello script era prevista la seguente scena che non compare nell'episodio:
218  EXT. SPACE - DEEP SPACE NINE (OPTICAL)  (DAY #6)

        still in transit, moving into the Denorios Belt...

219  INT. OPS (OPTICAL)

        seeing the Runabout crew on screen...

                                        O'BRIEN
                        Are you sure it collapsed... it could 
                        have withdrawn deeper into subspace...

        Dax is working furiously, pressing panels, taking readings...

                                        DAX
                        We haven't found any indication of 
                        that, but we're still checking.

                                        O'BRIEN
                        Should I turn this thing around and 
                        go back?

                                                                        INTERCUTTING:

220  INT. RUNABOUT

        O'Brien on monitors.

                                        KIRA
                        What's your position?

                                        O'BRIEN
                        I'll be at your coordinates in less 
                        than three hours...

                                        KIRA
                        Maintain your course.  We'll 
                        rendezvous here... by then our scans 
                        should be complete...

                                        O'BRIEN
                        Aye, sir.
                                (beat)
                        By the way... we've been getting 
                        queries from the Cardassians since 
                        their ship disappeared from the sensor 
                        field...

                                        KIRA
                        I'm sure you have.

                                        ODO
                                (without humor)
                        They'll see Gul Dukat in about sixty 
                        or seventy years if he starts back 
                        right away.

        O'Brien acknowledges and...

221  EXT. SPACE - RUNABOUT (OPTICAL)

        as it continues to search for some trace of the wormhole.
  • A [T:1:13:19], nell'episodio manca una battuta di Kira presente nello script. La parte in grigio si riferisce alle battute presenti nell'episodio:
                                        <span style="color:#c0c0c0;">O'BRIEN (Re: Cardassiani)
                        You know what they do to their 
                        prisoners, sir...</span>

        Kira nods silently a beat... thoughtful... glances at 
        Bashir...

                                        KIRA
                        Did I mention, Doctor, that heroes 
                        often die young?
  • A [T:1:13:58] nell'episodio manca una parte in cui Sisko rivive il momento della morte di Jennifer che è presente nello script. Nello script, quando Sisko rivive alcuni suoi ricordi e si rivede in certe situazioni, il personaggio che fa parte del ricordo viene chiamato SISKO #2. Le parti in grigio indicano le battute presenti nell'episodio:
                                        <span style="color:#c0c0c0;">KAI OPAKA ALIEN
                        Look for solutions from within, 
                        Commander...</span>

                                        SISKO #2 (O.S.)
                        Just help me get her free...

        Sisko turns to see --

243  THE SAME SETTING

        and a replay of the actual events (as we did with the picnic 
        in the park)... Sisko and the alien versions of Jake, 
        Jennifer, Opaka and the Tactical Officer watch Sisko #2 and 
        the duplicate Tactical Officer...

                                        TACTICAL OFFICER
                        She's gone... there's nothing we can 
                        do...

                                        COMPUTER VOICE
                        Warning.  Damage to warp core.
                        Containment failure in two 
                        minutes...

        Sisko #2 takes his dead wife's hand...

                                        SISKO #2
                        You go ahead, Lieutenant.  Take the 
                        boy.

        The security man ENTERS and the Tactical Officer gives Jake 
        #2 to him... The real Sisko watches, his eyes glued to the 
        horror, his mouth dry as cotton...

                                         <span style="color:#c0c0c0;">SISKO
                        I was ready to die with her...</span>
  • Nel finale, dopo che Picard augura buona fortuna a Sisko per il suo incarico su Deep Space Nine, nello script era prevista la seguente scena che però non è presente nell'episodio:
272  EXT. BAJOR - MATTE SHOT - ESTABLISHING (OPTICAL)

273  INT. MONASTERY - DAY (OPTICAL)

        Pulling back on the ark as it's placed in a shrine... moving 
        to find Opaka is doing it... and that Sisko is with her...

                                        SISKO
                        Fourteen planets have already 
                        contacted us about opening trade 
                        routes through Bajoran space...

                                        KAI OPAKA
                                        (nods)
                        The prophets have been generous...

                                        SISKO
                        I have a lot to tell you about your 
                        prophets, Opaka.

                                        KAI OPAKA
                        Does it surprise you that I do not 
                        wish to hear?

        Sisko reacts, not really.

                                        KAI OPAKA
                        Perhaps that is why a disbeliever 
                        was destined to seek them -- one 
                        should never look into the eyes of 
                        his own gods...

                                        SISKO
                                (wanting to share at 
                                least this much)
                        It was... quite a journey.

                                        KAI OPAKA
                        It was only the beginning of your 
                        journey, Commander.

Script

  • Nello script la data stellare in cui si svolge l'episodio è 46421.
  • Nell'episodio la voce del Capitano della nave che porta Benjamin e Jake Sisko su Deep Space Nine è maschile, mentre nello script è chiaramente indicata come femminile (FEMALE COM VOICE).
  • Dopo la sigla iniziale, al termine del primo diario di Sisko, è stato inserito un commento nel diario che precisa che Miles O'Brien è a bordo della stazione da due giorni trasportato dall'Enterprise che non è presente nello script.


Riferimenti

Astronavi

Episodi

Organizzazioni

Specie

Timeline

Quante volte…

Pagine che portano qui

Pagine prive di categorie
Armi
Astronavi
Astronavi della Flotta Stellare
Basi stellari
Bevande
Cardassia - Classe Galor
Cast
Cast - B
Cast - G
Cast - H
Cast - M
Cast - S
Cibi
Contenuti per Enciclopedia DS1 da controllare
Deep Space Nine
Elenchi semantici
Episodi
Episodi con titoli ispirati a opere di Shakespeare
Episodi di Deep Space Nine
Episodi di Discovery
Episodi di The Next Generation
Episodi di Voyager
Eventi Trek
Fenomeni
Giochi
Manufatti alieni
Migrazione parziale a DT
Navigazione
Nuovo box HT
Organizzazioni
Pages using DynamicPageList3 parser function
Pagine con errori di script


Collegamenti esterni

Informazioni sulla migrazione automatica

Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

  • hypertrek:db.ultimamodifica=
  • wikitrek:pagine.elaborata=
  • hypertrek:pagine.idpagina=2382
  • hypertrek:pagine.tag=dsn001
  • hypertrek:pagine.idsezione=1