The Gamesters of Triskelion

Da Wikitrek.
(Reindirizzamento da La posta in gioco)
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Menu-tos.pngStagione 2 di Serie Classica
Numero di produzione: 46
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 45
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: {{{EpisodiSAT}}}
Prima TV su NBC: 05.01.1968
Prima TV su UPN: {{{EpisodiUPN}}}
Prima TV su Italia Uno: {{{EpisodiI1}}}
Prima TV su (Canal) Jimmy: {{{EpisodiCJ}}}
Prima TV su Amazon Prime Video: {{{EpisodiAmazon}}}
Prima TV su La 7: {{{EpisodiL7}}}
Prima trasmissione sulla RAI: {{{EpisodiRAI}}}
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: 12.02.1980
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: 42
Codice del The Next Generation Companion: {{{EpisodiCOD}}}
DVD europeo in cui è presente l'episodio: 23 (PG)
VHS britannica dell'episodio: {{{EpisodiVHS}}}
Storia: Margaret Armen
Sceneggiatura: {{{EpisodiTPY}}}
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: Gene Nelson
Musica: {{{EpisodiMUS}}}
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: {{{EpisodiPST}}}
Titolo italiano: La posta in gioco
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: Los jugadores del Triskelion
Titolo francese: Enchères sur Triskelion
Titolo tedesco: Meister der Sklaven
Titolo giapponese: Uchu-shirei! Kubiwa-jime (Space Order! Torques Clinch)
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: Os Senhores de Triskelion
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: The Gamesters of Pentathlan
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script: 01.08.1967
Data delle riprese: Fine ottobre 1967
Anno della timeline: {{{EpisodiTimeline}}}

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
The Trouble with Tribbles A Piece of the Action

Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek

The Gamesters of Triskelion è un Episodio della Serie Classica.

Trama

Data stellare 3211.7: Mentre Kirk, Uhura e Chekov stanno scendendo su un pianeta, vengono prelevati da un potentissimo raggio teletrasportatore che li porta su Triskelion, un pianeta a molti anni luce di distanza.

Qui vengono utilizzati come gladiatori in una serie di combattimenti per il divertimento dei Protettori, i padroni del pianeta.

Sezioni

Note

  • Nelle regole uno dei Protettori dice che Kirk ha la parte gialla e che se uno tocca il colore avversario verrà privato di un'arma. Ma la prima cosa che fa Kirk appena iniziato il combattimento è mettere il piede sinistro nell'area verde, come si vede in un'inquadratura dall'alto a [T:42:41].
  • Lo script originale, The Gamesters of Pentathlan, vedeva Sulu al posto di Chekov, ma nel periodo delle riprese George Takei non era disponibile.

Riciclati

Citazioni

McCoy: Hope? I always thought that was a human failing, Mr. Spock?
Spock: True, Doctor. Constant exposure does result in a certain degree of contamination. [T:07:58]

Spock: I would welcome a suggestion, Doctor. Even an emotional one, as to where to look.
McCoy: The first time you've ever asked me for anything and has to be on an occasion like this. [T:10:09]

Kirk: We're free people. We belong to no one. [T:23:11]

Kirk: It's the custom of my people to help one another when we're in trouble. [T:29:40]

Kirk: A species that enslaves other beings is hardly superior, mentally or otherwise. [T:38:09]

Kirk: We have found all life forms in the galaxy are capable of superior development. [T:38:35]

Kirk: My people pride themselves on being the greatest, most successful gamblers in the universe. We compete for everything: power, fame, women. Everything we desire. And it is our nature to win! For proof I offer you our exploration of this galaxy. [T:39:33]

Kirk: All your people must learn before you can reach for the stars. [T:46:09]


Riferimenti

Pianeti

Specie

Quante volte…

Pagine che portano qui

Pagine prive di categorie
Astronavi
Cast
Cast - S
Elenchi semantici
Episodi
Episodi della Serie Classica
Eventi Trek
Libri
Migrazione parziale a DT
Monete
Nuovo box HT
Pages using DynamicPageList3 parser function
Pagine con errori di script
Serie Classica


Collegamenti esterni

Informazioni sulla migrazione automatica

Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

  • hypertrek:db.ultimamodifica=
  • wikitrek:pagine.elaborata=
  • hypertrek:pagine.idpagina=2949
  • hypertrek:pagine.tag=tos46
  • hypertrek:pagine.idsezione=18
  • hypertrek:pagine.imdb=http://www.imdb.com/title/tt0708466/
  • hypertrek:pagine.memoryalpha=The_Gamesters_of_Triskelion