Fly Me to the Moon: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Sat (discussione | contributi) |
(→{{Etichetta|Tipo=Blooper}}: Accenti) |
||
Riga 38: | Riga 38: | ||
=== {{Etichetta|Tipo=Blooper}} === | === {{Etichetta|Tipo=Blooper}} === | ||
* Il passaporto di [[Renée Picard]] è emesso dalla ''Républi'''ci'''que française'', ma il nome corretto della Francia è ''République française''. Inoltre la scrittura corretta del nome del suo comune di nascita è [[itwiki:Châteauneuf-Grasse|Ch'''â'''teauneuf-Grasse]]: manca l'accento circonflesso sulla "a". Infine, il nome della città di [[itwiki:Béziers|Béziers]] è scritto con l'accento grave sulla "è", quando invece ha un accento acuto. | |||
=== {{Etichetta|Tipo=YATI}} === | === {{Etichetta|Tipo=YATI}} === |