6 777
contributi
Sat (discussione | contributi) m (Correzioni) |
|||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{IncipitEpisodio}} | {{IncipitEpisodio}} | ||
Mentre [[Beckett Mariner]] deve confrontarsi per la | Mentre [[Beckett Mariner]] deve confrontarsi per la prima volta con [[Jack Ransom]] come suo diretto supervisore a proposito della gestione di una squadra di sbarco, Boimler prende una decisione che avrà effetti immediati molto ''pericolosi''. | ||
== Trama == | == Trama == | ||
Martok racconta quanto sia onorevole la sua vita come guerriero Klingon. Si tratta di un video preregistrato facente parte del gioco di società "''Bat'leths & BiHnuchs''": [[Beckett Mariner]], [[Bradward Boimler]], [[D'Vana Tendi]] e [[Samanthan Rutherford]] lanciano un grido di battaglia, pronti a iniziare la partita. | [[Martok]] racconta quanto sia onorevole la sua vita come guerriero Klingon. Si tratta di un video preregistrato facente parte del gioco di società "''Bat'leths & BiHnuchs''": [[Beckett Mariner]], [[Bradward Boimler]], [[D'Vana Tendi]] e [[Samanthan Rutherford]] lanciano un grido di battaglia, pronti a iniziare la partita. | ||
=== Primo atto === | === Primo atto === | ||
Riga 11: | Riga 11: | ||
== {{Etichetta|Tipo=Sezioni}} == | == {{Etichetta|Tipo=Sezioni}} == | ||
=== {{Etichetta|Tipo=IQE}} === | === {{Etichetta|Tipo=IQE}} === | ||
* [[John Garman Hertzler]] ritorna in {{LDS}}, questa volta per interpretare, dopo molti anni, il suo personaggio più famoso: [[Martok]]. Si tratta tuttavia di una sua versione digitale come supporto a un gioco di ruolo. Viene tuttavia suggerito nell'episodio che il Klingon sia ancora il Cancelliere dell'Impero | * [[John Garman Hertzler]] ritorna in {{LDS}}, questa volta per interpretare, dopo molti anni, il suo personaggio più famoso: [[Martok]]. Si tratta tuttavia di una sua versione digitale come supporto a un gioco di ruolo. Viene tuttavia suggerito nell'episodio che il Klingon sia ancora il Cancelliere dell'Impero. | ||
* Ritornano [[Matt]] e [[Kimolu]] i due Beluga che gestiscono il reparto Operazioni dei Cetacei sulla ''Cerritos'' | * Ritornano [[Matt]] e [[Kimolu]] i due Beluga che gestiscono il reparto Operazioni dei Cetacei sulla ''Cerritos''. | ||
=== {{Etichetta|Tipo=Note}} === | === {{Etichetta|Tipo=Note}} === | ||
* Il nome del gioco "''Bat'leths & BiHnuchs''" significa letteralmente "Spade dell'onore e codardi". La [[Bat'leth]] è la famosa arma Klingon introdotta in {{TNG}} mentre "bIHnuchs" è un termine recentemente usato, in [[ | * Il nome del gioco "''Bat'leths & BiHnuchs''" significa letteralmente "Spade dell'onore e codardi". La [[Bat'leth]] è la famosa arma Klingon introdotta in {{TNG}} mentre "bIHnuchs" è un termine recentemente usato, in [[wej Duj]]. Come in quel caso, i plurali sono sbagliati: si veda la scheda di [[Wej Duj|quell'episodio]] per dettagli. | ||
=== {{Etichetta|Tipo=47}} === | === {{Etichetta|Tipo=47}} === | ||
Riga 22: | Riga 22: | ||
=== {{Etichetta|Tipo=Blooper}} === | === {{Etichetta|Tipo=Blooper}} === | ||
* Nei dialoghi Boimler viene invitato a giocare a "springball", ma in realtà quella che vediamo è una partita di "raquetball": [[Mike McMahan]] ha dichiarato di aver confuso il nome dello sport<ref>[https://twitter.com/MikeMcMahanTM/status/1566265950629818368 ''… I fucked up.''], Mike McMahan su Twitter</ref>. | * Nei dialoghi Boimler viene invitato a giocare a "[[springball]]", ma in realtà quella che vediamo è una partita di "[[raquetball]]": [[Mike McMahan]] ha dichiarato di aver confuso il nome dello sport<ref>[https://twitter.com/MikeMcMahanTM/status/1566265950629818368 ''… I fucked up.''], Mike McMahan su Twitter</ref>. | ||
=== {{Etichetta|Tipo=YATI}} === | === {{Etichetta|Tipo=YATI}} === |
contributi