19 145
contributi
(Importazione automatica da HyperTrek - Pagina creata) |
(Importazione automatica da HyperTrek - Pagina creata) |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{BoxEpisodio|FileIcona=menu-dsn.png | |||
|EpisodioPrima=[[Covenant]] | |||
|EpisodioDopo=[[Prodigal Daughter]] | |||
|BoxTitolo=Stagione 7 di Deep Space Nine | |||
|EpisodiBR=É Apenas uma Lua de Papel | |||
|EpisodiCJ=01.07.2002 | |||
|EpisodiDE=Es ist nur ein Papiermond | |||
|EpisodiDVDITA=Una vita di illusioni | |||
|EpisodiFR=Ce n'est qu'une illusion | |||
|EpisodiIT=It's Only a Paper Moon | |||
|EpisodiMUS=[[Jay Chattaway]] | |||
|EpisodiNPR=560 | |||
|EpisodiPRO=Untitled Vic | |||
|EpisodiREG=[[Anson Williams]] | |||
|EpisodiSAT=26.12.1998 | |||
|EpisodiSCR=08.10.1998 | |||
|EpisodiSEQ=160 | |||
|EpisodiSTO=<ul><li>[[David Mack]]</li><li>[[John J. Ordover]]</li></ul> | |||
|EpisodiTPY=[[Ronald D. Moore]] | |||
|EpisodiVHS=7.5 (PG) | |||
|EpisodioTesto= | |||
[[ | '''Personaggi e interpreti''' | ||
[[ | |||
[[Categoria:Deep Space Nine | * [[Rom|Rom]]: [[Max Grodénchik]] | ||
[[Categoria: | * [[Leeta|Leeta]]: [[Chase Masterson]] | ||
* [[Nog|Nog]]: [[Aron Eisenberg]] | |||
* [[Vic Fontaine (fontainevic)|Vic Fontaine]]: [[James Darren]] | |||
* [[Kesha|Kesha]]: [[Tami-Adrian George]] | |||
}} | |||
'''{{PAGENAME}}''' è un [[:Category:Episodio di Deep Space Nine|Episodio di Deep Space Nine]]. | |||
== Trama == | |||
<b>Data Stellare Sconosciuta</b>: Dopo aver perso una gamba in battaglia, un [[Nog|Nog]] abbattutissimo torna su <i>Deep Space Nine</i> in convalescenza. | |||
Benché gli amici facciano di tutto per tenerlo su di morale e il nuovo impianto biosintetico sia praticamente identico alla vecchia gamba, il giovane Guardiamarina si sente molto debilitato, sia emozionalmente sia fisicamente. | |||
== Sezioni == | |||
=== In questo episodio... === | |||
* [[Rom|Rom]] ottiene la promozione a ingegnere della manutenzione di prima classe. | |||
=== Note === | |||
* Il titolo non è stato tradotto in italiano perché è un riferimento ad una canzone cantata da [[Vic Fontaine (fontainevic)|Vic Fontaine]] durante l'episodio. | |||
* Le canzoni che canta [[Vic Fontaine (fontainevic)|Vic Fontaine]] in questo episodio sono: <i>I'll Be Seeing You</i> (a [T:07:10] in camera di [[Nog|Nog]] solamente vocale, a [T:11:32] con gli arrangiamenti musicali), a [T:20:35] e a [T:43:00] <i>I've Got the World On A String</i>, a [T:22:15] <i>Just in Time</i> e a [T:29:04] <i>It's Only A Paper Moon</i>. | |||
=== 47 === | |||
* Viene citata la Base Stellare 235 (35 + 2 = 37, la metà di 74). | |||
=== Blooper === | |||
* A [T:15:15] durante la riunione ufficiali Ezri Dax porta le insegne di grado al contrario (pallino nero a destra, pallino oro a sinistra). Qualche ripresa dopo [T:15:57] i gradi sono a posto. | |||
=== YATI === | |||
* Di tanto in tanto [[Nog|Nog]] quando cammina si comporta come se la gamba amputata fosse la destra; lo si nota soprattutto quando va a vivere da [[Vic Fontaine (fontainevic)|Vic]] e lui gli regala il bastone nuovo. | |||
=== Versione italiana === | |||
* Quando si vede [[Nog|Nog]] entrare per la prima volta in camera da letto, il [[Ferengi|Ferengi]] chiede al computer che ora sia e il computer risponde "The time is nine thirty-two hours", ma nei sottotitoli di Canal Jimmy viene indicato "21:32". Nello script è scritto che sarebbero dovute essere le "eleven thirty-two hours" (11:32) [T:06:47]. | |||
=== Citazioni === | |||
<b>Fontaine</b>: Well, that may be true, but this is a holosuite program, capice?<br /><b>Rom</b>: So?<br /><b>Fontaine</b>: So you're not a hologram!<br /><b>Rom</b>: Life can be so unfair! | |||
<b>Fontaine</b>: Look, kid. I don't know what's gonna happen to you out there. All I can tell you is that: you've got to play the cards life deals to you... Sometimes you win, sometimes you lose... but at least you're in the game. | |||
=== Scene tagliate === | |||
* Nel [[Terminologia#teaser|teaser]], quando arriva [[Nog|Nog]] e tutti lo incitano e gli dicono scherzosamente che avrà un bel po' da lavorare, nello script erano previste queste battute di Worf e Quark. | |||
<pre> WORF | |||
The Defiant plasma conduits could | |||
use an overhaul. | |||
QUARK | |||
My drink replicator could use | |||
some work.</pre> | |||
* Sempre nel [[Terminologia#teaser|teaser]], quando [[Nog|Nog]] esce dalla stiva è stata tagliata questa scena: | |||
<pre>6A ROM & LEETA | |||
watch him [Nog] go. | |||
ROM | |||
Did I do something wrong? | |||
Leeta's tearing up, but she hugs Rom and shakes her | |||
head.</pre> | |||
* La sequenza di flashback, che [[Nog|Nog]] sperimenta mentre si reca per la prima volta nella [[:Category:Holodeck|holosuite]], nello script è più articolata, mentre nell'episodio si limita ad un paio di ricordi. | |||
<pre>14 INT. CORRIDOR/TURBOLIFT | |||
Nog limps up to the turbolift and presses the | |||
control panel on the wall. As he stands there | |||
waiting, his mind reaches back in time... | |||
15 EXT. AR-558 - NIGHT (STOCK) | |||
Nog is moving cautiously through a passage with the | |||
other Starfleet Officers. There's a sudden SOUND | |||
that takes us back to -- | |||
16 INT. CORRIDOR | |||
Where Nog starts a little -- but it's only the sound | |||
of the turbolift doors OPENING. Nog glances around, | |||
grateful that no one saw him... then steps inside | |||
and presses the control panel. The doors CLOSE. | |||
17 INT. TURBOLIFT | |||
Which is MOVING. Nog waits. | |||
18 EXT. AR-558 - NIGHT (STOCK) | |||
Nog and his squad moving through the passageway. | |||
19 INT. TURBOLIFT | |||
Nog is still riding the lift. | |||
20 EXT. AR-558 - NIGHT (STOCK) | |||
Suddenly Jem'Hadar PHASER FIRE erupts from O.S. | |||
Larkin is shot in the back... | |||
21 INT. PROMENADE | |||
The Turbolift doors OPEN. Nog hesitates for a beat, | |||
brought back to the here and now, then steps out. | |||
It's late at night on the station, and the Promenade | |||
is empty. Nog heads for Quark's. | |||
22 EXT. AR-558 - NIGHT (STOCK) | |||
Nog retreats back the way they came... then takes a | |||
PHASER BOLT in the leg. He writhes on the ground in | |||
agony... | |||
23 INT. PROMENADE | |||
Nog is working the lock to Quark's with one hand, | |||
and absently rubbing his artificial leg with the | |||
other. The doors to Quark's finally OPEN and he | |||
heads inside. | |||
24 INT. CAVERN - AR-558 - NIGHT | |||
Nog lying on the operating table, listening to | |||
Bashir give him the bad news about his leg. Quark | |||
stands nearby and puts a hand on his nephew. | |||
BASHIR | |||
... so in order to salvage the | |||
femoral motor nerves... I'm | |||
afraid I have to amputate your | |||
leg just above the knee. I'm | |||
sorry, but there's no other | |||
choice. | |||
Nog reacts to the grim news... | |||
25 INT. QUARK'S | |||
Nog making his way slowly up the stairs. | |||
26 INT. CAVERN - AR-558 - NIGHT | |||
Nog wakes up on the table. He sits up and looks | |||
down at his legs -- one is clearly missing. He | |||
hesitates for a beat, then flings the bedclothes | |||
aside -- | |||
27 INT. HOLOSUITE CORRIDOR | |||
Nog's FIST slams into the bulkhead next to the | |||
holosuite door as he tries to banish the images from | |||
his mind. He takes a deep breath, settles himself | |||
and begins to work the wall panel next to the door. | |||
COMPUTER VOICE | |||
Program is running. You may | |||
enter when ready.</pre> | |||
{{#dpl: | |||
|resultsheader = == Pagine che portano qui ==\n | |||
|linksto = {{PAGENAME}} | |||
|ordermethod = category,title | |||
|headingmode = definition | |||
|columns = 3 | |||
|rowcolformat = width=72% | |||
}} | |||
== Collegamenti esterni == | |||
* [https://hypertrek.info/index.php/dsn160 ''It's Only a Paper Moon''], Hypertrek | |||
* [http://memory-alpha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=It%27s%20Only%20a%20Paper%20Moon ''It's Only a Paper Moon''], Memory Alpha (ricerca) | |||
== Informazioni sulla migrazione automatica == | |||
Pagina originariamente generata nell'istante <time datetime="2018-04-07T21:11:14">'''2018-04-07T21:11:14'''</time> con informazioni dal database di ''HyperTrek'' aggiornato nell'istante <time datetime="2016-06-19T09:03:36">'''2016-06-19T09:03:36'''</time> | |||
* <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code> | |||
* <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-07T21:11:14">2018-04-07T21:11:14</time></code> | |||
* <code>hypertrek:pagine.idpagina=2539</code> | |||
* <code>hypertrek:pagine.tag=dsn160</code> | |||
* <code>hypertrek:pagine.idsezione=1</code> | |||
{{NavGlobale}} | |||
[[Categoria:Pagine originariamente convertite da HT]] | |||
[[Categoria:Episodio di Deep Space Nine]] | |||
[[Categoria:Episodi]] |