933
contributi
(Importazione automatica da HyperTrek - Pagina creata) |
(fix formattazione della conversione automatica e link verso MA) |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:''Cold Station 12'' (ent081)}}{{nota disambigua}} | {{DISPLAYTITLE:''Cold Station 12'' (ent081)}} | ||
{{nota disambigua}} | |||
{{BoxEpisodio|FileIcona=menu-ent.png | {{BoxEpisodio|FileIcona=menu-ent.png | ||
Riga 30: | Riga 26: | ||
* [[Lokesh|Lokesh]]: [[Adam Grimes]] | * [[Lokesh|Lokesh]]: [[Adam Grimes]] | ||
* [[Malik|Malik]] giovane: [[Jordan Orr]] | * [[Malik|Malik]] giovane: [[Jordan Orr]] | ||
* Direttore della | * Direttore della [[Cold Station 12 (coldstation12)|''Cold Station 12'']]: [[Kris Iyer]] | ||
* Guardia: [[Kevin Foster]] | * Guardia: [[Kevin Foster]] | ||
* Pilota [[Denobulani|denobulana]]: [[Amy Wieczorek]] | * Pilota [[Denobulani|denobulana]]: [[Amy Wieczorek]] | ||
}} | }} | ||
'''{{PAGENAME}}''' è un [[:Category:Episodio di Enterprise| | |||
'''{{PAGENAME}}''' è un [[:Category:Episodio di Enterprise|episodio di Enterprise]]. | |||
== Trama == | == Trama == | ||
[[Timeline 2154|'''2154''']]: [[Arik Soong|Arik Soong]] e un gruppo di [[Umani|Umani]] geneticamente modificati cresciuti da lui si impadroniscono della [[Barzai|''Barzai'']] per penetrare all'interno di [[Cold Station 12 (coldstation12)|''Cold Station 12'']], con lo scopo di impadronirsi di altri embrioni di [[Umani|Umani]] geneticamente modificati. | |||
== Sezioni == | == Sezioni == | ||
=== In questo episodio... === | === In questo episodio... === | ||
* Vediamo per la prima volta un vascello [[Denobulani|denobulano]]. | * Vediamo per la prima volta un vascello [[Denobulani|denobulano]]. | ||
* L' | * L'''Enterprise'' tenta due volte di distruggere la [[Cold Station 12 (coldstation12)|''Cold Station 12'']] per evitare il furto degli embrioni. Il primo tentativo di attivare la sequenza di autodistruzione a distanza fallisce; in seguito la nave bombarda la base con i [[Siluri|siluri]] fotonici, ma poi interrompe l'attacco in quanto [[Arik Soong|Soong]] e gli altri riescono a fuggire. | ||
* Vediamo per la prima volta il Dottor [[Jeremy Lucas|Jeremy Lucas]], citato in [[Dear Doctor|Dear Doctor]], e veniamo anche a sapere che ricopre la mansione di medico capo sulla | * Vediamo per la prima volta il Dottor [[Jeremy Lucas|Jeremy Lucas]], citato in [[Dear Doctor|Dear Doctor]], e veniamo anche a sapere che ricopre la mansione di medico capo sulla [[Cold Station 12 (coldstation12)|''Cold Station 12'']]. | ||
=== Note === | === Note === | ||
* Nel [[Terminologia#teaser|teaser]], dopo il riassunto degli eventi di [[Borderland|Borderland]], si vede una scena ambientata nel [[Timeline 2143|2143]]. | * Nel [[Terminologia#teaser|teaser]], dopo il riassunto degli eventi di [[Borderland|Borderland]], si vede una scena ambientata nel [[Timeline 2143|2143]]. | ||
=== 47 === | === 47 === | ||
* Quando [[Arik Soong|Soong]] sale a bordo della [[Cold Station 12 (coldstation12)|''Cold Station 12'']] attiva il protocollo 047 [T:16:54]. | |||
* Quando [[Arik Soong|Soong]] sale a bordo della | |||
* Durante il trasferimento dei dati sui patogeni dal computer della stazione, sul monitor si legge la scritta PATHOGEN INVENTORY SEARCH-47; sui due bottoni in alto sul lato destro dello schermo si legge il numero 227 (2 + 2 = 4). | * Durante il trasferimento dei dati sui patogeni dal computer della stazione, sul monitor si legge la scritta PATHOGEN INVENTORY SEARCH-47; sui due bottoni in alto sul lato destro dello schermo si legge il numero 227 (2 + 2 = 4). | ||
=== Okudagram === | === Okudagram === | ||
* Si leggono i seguenti patogeni in trasferimento sul monitor: [[Xenopolicytemia|Xenopolicytemia]], Synthococcus novæ, Type A [[Febbre rigeliana|Rigelian Fever]], [[Epidemia teluriana|Telurian plague]]. | |||
* Si leggono i seguenti patogeni in trasferimento sul monitor: | |||
=== Blooper === | === Blooper === | ||
* Durante il pasto, Archer poggia il [[PADD|PADD]] sul tavolo in una certa posizione, subito dopo [[Udar «Smike»|Udar]] lo prende, ma da un'altra posizione. | * Durante il pasto, Archer poggia il [[PADD|PADD]] sul tavolo in una certa posizione, subito dopo [[Udar «Smike»|Udar]] lo prende, ma da un'altra posizione. | ||
=== Premi === | === Premi === | ||
* Nomination al premio Emmy 2005 nella categoria «Outstanding Stunt Coordination» ([[Vince Deadrick, Jr.|Vince Deadrick Jr.]]). | * Nomination al premio Emmy 2005 nella categoria «Outstanding Stunt Coordination» ([[Vince Deadrick, Jr.|Vince Deadrick Jr.]]). | ||
=== Citazioni === | === Citazioni === | ||
'''Archer''': How's the jaw?<br /> | |||
'''Udar''': It hurts.<br /> | |||
'''Archer''': I'm sorry about that. But you didn't give me much choice. | |||
'''Reed''': That's what it takes to stun them! What you got to do to kill them?! | |||
'''Lucas''': You son of a bitch!<br /> | |||
'''Soong''': Actually, mother was a chemist. | |||
'''Reed''': We're not talking about normal Human beings, here.<br /> | |||
'''Phlox''': Even an augment needs oxygen. | |||
'''Soong''': Am I going to spend the rest of my life trying to get rid of you?<br /> | |||
'''Archer''': You're going to spend the rest of your life in prison. | |||
'''Archer''': Why are you so surprised? Whenever a group of people start believing they're better than everyone else, the results are always the same.<br /> | |||
'''Soong''': I don't need a history lesson from you.<br /> | |||
'''Archer''': You needed it from someone. | |||
'''Archer''': It wasn't my idea. The orders came from Starfleet, but... after seeing this... I can't say I disagree. | |||
'''Malik''': We were defending our right to exist.<br /> | |||
'''Archer''': You've already killed twenty-five people, your existence has a pretty high price! | |||
'''T'Pol''': We'll destroy it ourselves.<br /> | |||
'''Tucker''': That thing's buried inside an asteroid!<br /> | |||
'''T'Pol''': It's not the preferred solution, but it's all we have. Load photonic torpedoes. | |||
== Riferimenti == | == Riferimenti == | ||
=== Episodi === | === Episodi === | ||
* [[The Augments|The Augments]] | * [[The Augments|The Augments]] | ||
* [[Space Seed|Space Seed]] | * [[Space Seed|Space Seed]] | ||
Riga 104: | Riga 95: | ||
=== Specie === | === Specie === | ||
* [[Klingon|Klingon]] | * [[Klingon|Klingon]] | ||
* [[Denobulani|Denobulani]] | * [[Denobulani|Denobulani]] | ||
=== Quante volte… === | === Quante volte… === | ||
* [[Quante volte vediamo il medesimo oggetto strano?]] | * [[Quante volte vediamo il medesimo oggetto strano?]] | ||
{{#dpl: | {{#dpl: | ||
Riga 122: | Riga 111: | ||
== Collegamenti esterni == | == Collegamenti esterni == | ||
* [https://hypertrek.info/index.php/ent081 ''<i>Cold Station 12</i>''], Hypertrek | * [https://hypertrek.info/index.php/ent081 ''<i>Cold Station 12</i>''], Hypertrek | ||
* [http://memory-alpha.wikia.com/wiki/ | * [http://memory-alpha.wikia.com/wiki/Cold_Station_12_(episode) ''Cold Station 12''], Memory Alpha | ||
== Informazioni sulla migrazione automatica == | == Informazioni sulla migrazione automatica == | ||
Pagina originariamente generata nell'istante <time datetime="2018-04-02T21:04:32">'''2018-04-02T21:04:32'''</time> con informazioni dal database di ''HyperTrek'' aggiornato nell'istante <time datetime="2016-06-19T09:03:36">'''2016-06-19T09:03:36'''</time> | Pagina originariamente generata nell'istante <time datetime="2018-04-02T21:04:32">'''2018-04-02T21:04:32'''</time> con informazioni dal database di ''HyperTrek'' aggiornato nell'istante <time datetime="2016-06-19T09:03:36">'''2016-06-19T09:03:36'''</time> | ||
Riga 136: | Riga 126: | ||
[[Categoria:Episodio di Enterprise]] | [[Categoria:Episodio di Enterprise]] | ||
[[Categoria:Episodi]] | [[Categoria:Episodi]] | ||
[[Categoria:Titoli da rivedere]] | |||
[[Categoria:Pagine originariamente convertite da HT]] |
contributi