Inter Arma Enim Silent Leges: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
m
Correzioni e aggiunte minori
(Importazione automatica da HyperTrek - Pagina creata)
m (Correzioni e aggiunte minori)
Riga 17: Riga 17:
|EpisodiVHS=7.8 (PG)
|EpisodiVHS=7.8 (PG)
|EpisodioTesto=
|EpisodioTesto=
'''Personaggi e interpreti'''
* [[Elim Garak|Elim Garak]]: [[Andrew J. Robinson]]
* [[Elim Garak|Elim Garak]]: [[Andrew J. Robinson]]
* [[Kimara Cretak|Kimara Cretak]]: [[Adrienne Barbeau]]
* [[Kimara Cretak|Kimara Cretak]]: [[Adrienne Barbeau]]
Riga 32: Riga 29:


== Trama ==
== Trama ==
<b>Data Stellare Sconosciuta</b>: Appena prima della partenza per una conferenza che si tiene su [[Romulus (romulus)|Romulus]], Bashir riceve la visita di [[Luther Sloan|Sloan]], il direttore della [[Sezione 31|Sezione 31]], che chiede a Bashir di acquisire la maggior quantità di informazioni possibile sulla leadership del governo [[Romulani|romulano]].
<b>Data Stellare Sconosciuta</b>: Appena prima della partenza per una conferenza che si tiene su [[Romulus (romulus)|Romulus]], Bashir riceve la visita di [[Luther Sloan|Sloan]], il direttore della [[Sezione 31|Sezione 31]], che chiede a Bashir di acquisire la maggior quantità di informazioni possibile sulla leadership del governo [[Romulani|romulano]].


Bashir, recalcitrante a soddisfare la richiesta di [[Luther Sloan|Sloan]], riferisce dell'accaduto a Sisko, preoccupato del fatto che, malgrado la [[:Category:Flotta Stellare|Flotta]] abbia ufficialmente condannato la [[Sezione 31|Sezione 31]],  
Bashir, riluttante a soddisfare la richiesta di [[Luther Sloan|Sloan]], riferisce dell'accaduto a Sisko, preoccupato del fatto che, malgrado la [[Flotta Stellare]] abbia ufficialmente condannato la [[Sezione 31|Sezione 31]], ci sia ancora qualcuno che la protegga.
 
ci sia ancora qualcuno che la protegga.
 
Dopo essersi consultato con l'Ammiraglio [[William J.
 
Ross|Ross]], Sisko chiede a Bashir di accondiscendere alle richieste di [[Luther Sloan|Sloan]] per capire quali siano le sue vere intenzioni.


Dopo essersi consultato con l'Ammiraglio [[William J. Ross|Ross]], Sisko chiede a Bashir di accondiscendere alle richieste di [[Luther Sloan|Sloan]] per capire quali siano le sue vere intenzioni.


== Sezioni ==
== Sezioni ==
=== In questo episodio... ===
=== In questo episodio... ===
* Si vede per la prima volta la nuova [[Uniformi dei film|uniforme]] di gala in <i>[[:Category:Episodio di Deep Space Nine|Deep Space Nine]]</i>.
* Si vede per la prima volta la nuova [[Uniformi dei film|uniforme]] di gala in <i>[[:Category:Episodio di Deep Space Nine|Deep Space Nine]]</i>.
* Scopriamo che, contrariamente a quanto è successo all'[[Ordine Ossidiano|Ordine Ossidiano]], la [[Tal Shiar|Tal Shiar]] non è stata particolarmente indebolita dalla sconfitta nella Nebulosa Omarion ([[The Die is Cast|The Die is Cast]]).
* Scopriamo che, contrariamente a quanto è successo all'[[Ordine Ossidiano|Ordine Ossidiano]], la [[Tal Shiar|Tal Shiar]] non è stata particolarmente indebolita dalla sconfitta nella Nebulosa Omarion ([[The Die is Cast|The Die is Cast]]).


=== Note ===
=== Note ===
 
* Il titolo è una famosa [[:Categoria:Episodi con titoli in Latino|frase latina]] di Cicerone tratta dal <i>Pro Milone</i> che viene tradotta in italiano in «Tacciono, infatti, le leggi in mezzo alle armi». Il brano è il seguente:<br />''«IV. Atqui si tempus est ullum iure hominis necandi, quae multa sunt, certe illud est non modo iustum, verum etiam necessarium, cum vi vis inlata defenditur. Pudicitiam cum eriperet militi tribunus militaris in exercitu C. Mari, propinquus eius imperatoris, interfectus ab eo est, cui vim adferebat. Facere enim probus adulescens periculose quam perpeti turpiter maluit. Atque hunc ille summus vir scelere solutum periculo liberavit.<br />10. Insidiatori vero et latroni quae potest inferri iniusta nex? Quid comitatus nostri, quid gladii volunt? quos habere certe non liceret, si uti illis nullo pacto liceret. Est igitur haec, iudices, non scripta, sed nata lex; quam non didicimus, accepimus, legimus, verum ex natura ipsa adripuimus, hausimus, expressimus; ad quam non docti sed facti, non instituti sed imbuti sumus, ut, si vita nostra in aliquas insidias, si in vim et in tela aut latronum aut inimicorum incidisset, omnis honesta ratio esset expediendae salutis.<br />11. '''Silent enim leges inter arma'''; nec se exspectari iubent, cum ei qui exspectare velit, ante iniusta poena luenda sit, quam iusta repetenda. Etsi persapienter et quodam modo tacite dat ipsa lex potestatem defendendi, quae non hominem occidi, sed esse cum telo hominis occidendi causa vetat; ut, cum causa non telum quaereretur, qui sui defendendi causa telo esset usus non minis occidendi causa habuisse telum iudicaretur. Quapropter hoc maneat in causa, iudices, non enim dubito quin probaturus sim vobis defensionem meam, si id memineritis quod oblivisci non potestis, insidiatorem iure interfici posse.»''
* Il titolo è una famosa frase latina di Cicerone tratta dal <i>Pro Milone</i> che viene tradotta in italiano in «Tacciono, infatti, le leggi in mezzo alle armi». Il brano è il seguente:<br />«IV. Atqui si tempus est ullum iure hominis necandi, quae multa sunt, certe illud est non modo iustum, verum etiam necessarium, cum vi vis inlata defenditur. Pudicitiam cum eriperet militi tribunus militaris in exercitu C. Mari, propinquus eius imperatoris, interfectus ab eo est, cui vim adferebat. Facere enim probus adulescens periculose quam perpeti turpiter maluit. Atque hunc ille summus vir scelere solutum periculo liberavit.<br />10. Insidiatori vero et latroni quae potest inferri iniusta nex? Quid comitatus nostri, quid gladii volunt? quos habere certe non liceret, si uti illis nullo pacto liceret. Est igitur haec, iudices, non scripta, sed nata lex; quam non didicimus, accepimus, legimus, verum ex natura ipsa adripuimus, hausimus, expressimus; ad quam non docti sed facti, non instituti sed imbuti sumus, ut, si vita nostra in aliquas insidias, si in vim et in tela aut latronum aut inimicorum incidisset, omnis honesta ratio esset expediendae salutis.<br />11. <b>Silent enim leges inter arma</b>; nec se exspectari iubent, cum ei qui exspectare velit, ante iniusta poena luenda sit, quam iusta repetenda. Etsi persapienter et quodam modo tacite dat ipsa lex potestatem defendendi, quae non hominem occidi, sed esse cum telo hominis occidendi causa vetat; ut, cum causa non telum quaereretur, qui sui defendendi causa telo esset usus non minis occidendi causa habuisse telum iudicaretur. Quapropter hoc maneat in causa, iudices, non enim dubito quin probaturus sim vobis defensionem meam, si id memineritis quod oblivisci non potestis, insidiatorem iure interfici posse.»
* La frase di Bashir «Never say die» (tradotto nei sottotitoli in «Mai disperare») è una citazione da <i>Il Mercante di Venezia</i> di Shakespeare, che è diventata un modo di dire per esortare a non darsi mai per vinti e di non cedere, costi quello che costi.
* La frase di Bashir «Never say die» (tradotto nei sottotitoli in «Mai disperare») è una citazione da <i>Il Mercante di Venezia</i> di Shakespeare, che è diventata un modo di dire per esortare a non darsi mai per vinti e di non cedere, costi quello che costi.
* Secondo quanto detto da Sisko e Bashir, la conferenza di quest'ultimo è piuttosto importante, tuttavia la stanza in cui si tiene è ridicolmente piccola e il pubblico di partecipanti è formato da un pugno di persone.
* Secondo quanto detto da Sisko e Bashir, la conferenza di quest'ultimo è piuttosto importante, tuttavia la stanza in cui si tiene è ridicolmente piccola e il pubblico di partecipanti è formato da un pugno di persone.
Riga 245: Riga 232:
== Collegamenti esterni ==
== Collegamenti esterni ==
* [https://hypertrek.info/index.php/dsn166 ''Inter Arma Enim Silent Leges''], Hypertrek
* [https://hypertrek.info/index.php/dsn166 ''Inter Arma Enim Silent Leges''], Hypertrek
* [http://memory-alpha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Inter%20Arma%20Enim%20Silent%20Leges ''Inter Arma Enim Silent Leges''], Memory Alpha (ricerca)
* {{InterlinkMA|Nome=Inter Arma Enim Silent Leges (episode)}}
 
== Informazioni sulla migrazione automatica ==
== Informazioni sulla migrazione automatica ==
Pagina originariamente generata nell'istante <time datetime="2018-04-08T09:43:26">'''2018-04-08T09:43:26'''</time> con informazioni dal database di ''HyperTrek'' aggiornato nell'istante <time datetime="2016-06-19T09:03:36">'''2016-06-19T09:03:36'''</time>
Pagina originariamente generata nell'istante <time datetime="2018-04-08T09:43:26">'''2018-04-08T09:43:26'''</time> con informazioni dal database di ''HyperTrek'' aggiornato nell'istante <time datetime="2016-06-19T09:03:36">'''2016-06-19T09:03:36'''</time>
* <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code>
* <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code>
* <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-08T09:43:26">2018-04-08T09:43:26</time></code>
* <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-08T09:43:26">2018-04-08T09:43:26</time></code>
Riga 254: Riga 241:
* <code>hypertrek:pagine.tag=dsn166</code>
* <code>hypertrek:pagine.tag=dsn166</code>
* <code>hypertrek:pagine.idsezione=1</code>
* <code>hypertrek:pagine.idsezione=1</code>


{{NavGlobale}}
{{NavGlobale}}
Riga 261: Riga 247:
[[Categoria:Episodio di Deep Space Nine]]
[[Categoria:Episodio di Deep Space Nine]]
[[Categoria:Episodi]]
[[Categoria:Episodi]]
[[Categoria:Episodi con titoli in Latino]]

Menu di navigazione