Wej Duj: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
m
→‎{{Etichetta|Tipo=Note}}: nascosta voce già presente in IQE
m (→‎{{Etichetta|Tipo=IQE}}: punto a fine riga)
m (→‎{{Etichetta|Tipo=Note}}: nascosta voce già presente in IQE)
Riga 29: Riga 29:
* Questo è il primo episodio in cui il titolo non viene visualizzato in sovraimpressione in caratteri latini, ma in simboli di un idioma alieno (nella fattispecie in klingon).
* Questo è il primo episodio in cui il titolo non viene visualizzato in sovraimpressione in caratteri latini, ma in simboli di un idioma alieno (nella fattispecie in klingon).
* Questo è primo episodio in cui il titolo inizia con una lettera minuscola.
* Questo è primo episodio in cui il titolo inizia con una lettera minuscola.
* L'episodio inizia con la sigla, senza il teaser.
<!--* L'episodio inizia con la sigla, senza il teaser.-- DOPPIONE -->
* Uno dei Klingon definisce i Vulcaniani "''bIHnuchs''" (), ovvero "codardi"<ref>[http://klingon.wiki/Word/BIHnuch ''bIHnuch''] Klingon Wiki</ref>: il termine è stato usato la prima volta in [[Sins of the Father]]
* Uno dei Klingon definisce i Vulcaniani "''bIHnuchs''" (), ovvero "codardi"<ref>[http://klingon.wiki/Word/BIHnuch ''bIHnuch''] Klingon Wiki</ref>: il termine è stato usato la prima volta in [[Sins of the Father]]
* Questo è il primo episodio che presenta una scena durante i titoli di coda.
* Questo è il primo episodio che presenta una scena durante i titoli di coda.
6 777

contributi

Menu di navigazione