Emissary: differenze tra le versioni

Da Wikitrek.
Introduzione
m Rimosso il link alla pagina di HT
 
(19 versioni intermedie di 4 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{BoxEpisodio/Semantico |FileIcona=menu-dsn.png
{{BoxEpisodio
|FileIcona=menu-dsn.png
|EpisodioPrima=''Nessuno''
|EpisodioPrima=''Nessuno''
|EpisodioDopo=[[Past Prologue]]
|EpisodioDopo=[[Past Prologue]]
Riga 48: Riga 49:
* Funzionario [[Bajoriani|bajoriano]]: [[Gene Armor]]
* Funzionario [[Bajoriani|bajoriano]]: [[Gene Armor]]
* Ragazza [[Dabo|dabo]]: [[Diana Cignoni]]
* Ragazza [[Dabo|dabo]]: [[Diana Cignoni]]
* Voce del computer di <i>Deep Space Nine</i>: [[Judi M. Durand]]
* Voce del computer di [[Deep Space Nine (stazione spaziale)|''Deep Space Nine'']]: [[Judi Durand]]
* Voce del computer dell'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i>: [[Majel Barrett-Roddenberry]]
* Voce del computer dell'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i>: [[Majel Barrett-Roddenberry]]
}}
}}
Riga 54: Riga 55:


== Trama ==
== Trama ==
<b>Data Stellare 46379.1</b>: [[Bajor|Bajor]], un pianeta in una zona di secondaria importanza, è stato sottratto dal dominio [[Cardassiani|cardassiano]] dopo cinquanta anni di occupazione.
{{DS|46379.1}}: [[Bajor|Bajor]], un pianeta in una zona di secondaria importanza, è stato sottratto dal dominio [[Cardassiani|cardassiano]] dopo cinquanta anni di occupazione.


Il Commander della [[:Category:Flotta Stellare|Flotta Stellare]] Benjamin Sisko si appresta ad assumere il comando della ex stazione spaziale [[Cardassiani|cardassiana]] <i>Terok Nor</i>, ribattezzata <i>Deep Space Nine</i>, nei pressi del pianeta, insieme al Maggiore Kira Nerys, che rappresenta il governo provvisorio [[Bajoriani|bajoriano]].
Il Commander della [[:Category:Flotta Stellare|Flotta Stellare]] Benjamin Sisko si appresta ad assumere il comando della ex stazione spaziale [[Cardassiani|cardassiana]] <i>Terok Nor</i>, ribattezzata <i>Deep Space Nine</i>, nei pressi del pianeta, insieme al Maggiore Kira Nerys, che rappresenta il governo provvisorio [[Bajoriani|bajoriano]].


Apparentemente, l'importanza strategica della stazione è trascurabile, ma ben presto si mettono in moto alcuni avvenimenti che potrebbero trasformare <i>Deep Space Nine</i> in un luogo di straordinaria importanza per tutto il settore.
Apparentemente, l'importanza strategica della stazione è trascurabile, ma ben presto si mettono in moto alcuni avvenimenti che potrebbero trasformare <i>Deep Space Nine</i> in un luogo di straordinaria importanza per tutto il settore.


== Sezioni ==
== Sezioni ==
Riga 96: Riga 96:
* Appena prima di trasportare Dax in sala controllo, dopo che è stata scortata all'esterno del wormhole, O'Brien stava controllando con Kira un monitor con la «Scan Analysis 4077» [T:0:52:31].
* Appena prima di trasportare Dax in sala controllo, dopo che è stata scortata all'esterno del wormhole, O'Brien stava controllando con Kira un monitor con la «Scan Analysis 4077» [T:0:52:31].
* Un [[Cardassiani|Cardassiano]] dice a Gul [[Jasad|Jasad]] del Settimo Ordine che il Quarto Ordine potrebbe arrivare in una giornata come rinforzo [T:1:18:43].
* Un [[Cardassiani|Cardassiano]] dice a Gul [[Jasad|Jasad]] del Settimo Ordine che il Quarto Ordine potrebbe arrivare in una giornata come rinforzo [T:1:18:43].
=== Okudagram ===
* Quando Dax cerca informazioni su eventi legati a disturbi causati dai neutrini nella Cintura di Denorios questo è il contenuto dello schermo tratto da un'[https://www.reddit.com/r/DeepSpaceNine/comments/1kp4bjj/emissary_display_text_deciphered_thank_to/ analisi della versione in LaserDisc].<br>
<pre>REPORT 832-271 STARDATE 30942.0 Federation
Starship Yosemite reported long range readings
at mid-level YZ band neutrino fluctuations in
Bajor sector near Denorias outermost belt. Sensor
data available under file 29053-4083-4
REPORT 853-923 Stardate 37823.4 Ferengi
vessel Oster forced to change docking approach
to DS9 because unanticipated neutrino levels
caused potential warp field disruption. See
ICF File 9832345.
REPORT 842-675  STARDATE 42201.1 Andorian
transport vessel reported minor power failure
near Denorios asteroid belt, apparently caused
by high level neutrino fluctuations in area.
REPORT 837-873 STARDATE 33558.5 Bajoran
interplanetary shuttle forced to re-route on
final orbital approach to DS9 due to high level</pre>
* Si noti che il terzo report (842-675) coinvolgerebbe una nave [[Andoriani|andoriana]] (quindi di una specie appartenente alla [[Federazione]]) nel sistema stellare bajoriano nell'anno {{T|2365}} (allora nello spazio [[Cardassiani|cardassiano]]), quando tra la Federazione e i Cardassiani non era ancora in vigore la tregua che sarebbe stata concordata due anni dopo.


=== Blooper ===
=== Blooper ===


* Quando la stazione subisce un paio di colpi dai [[Cardassiani|Cardassiani]], c'è una scena in cui delle travi di metallo rovinano su delle persone su una passatoia; successivamente una persona, scagliata in aria, atterra e schiaccia una di queste travi [T:1:20:18].
* Quando la stazione subisce un paio di colpi dai [[Cardassiani|Cardassiani]], c'è una scena in cui delle travi di metallo rovinano su delle persone su una passatoia; successivamente una persona, scagliata in aria, atterra e schiaccia una di queste travi [T:1:20:18].
* Quando O'Brien lascia definitivamente l'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i> indossa l'[[Uniformi TNG, DSN e VOY#3stagione|3stagione]] con le spalle nere e il colletto rigido della terza stagione di <i>[[:Category:Episodio di The Next Generation|The Next Generation]]</i>, ma all'inizio dell'episodio si era visto O'Brien indossare l'[[Uniformi TNG, DSN e VOY#dsn1|dsn1]] con le spalle gialle e con la maglietta grigia sotto, tipica delle prime stagioni di <i>[[:Category:Episodio di Deep Space Nine|Deep Space Nine]]</i> e di <i>[[:Category:Episodio di Voyager|Voyager]]</i>.
* Quando O'Brien lascia definitivamente l'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i> indossa l'[[Uniformi TNG, DSN e VOY#3stagione|uniforme]] con le spalle nere e il colletto rigido della terza stagione di <i>[[:Category:Episodio di The Next Generation|The Next Generation]]</i>, ma all'inizio dell'episodio si era visto O'Brien indossare l'[[Uniformi TNG, DSN e VOY#dsn1|uniforme]] con le spalle gialle e con la maglietta grigia sotto, tipica delle prime stagioni di <i>[[:Category:Episodio di Deep Space Nine|Deep Space Nine]]</i> e di <i>[[:Category:Episodio di Voyager|Voyager]]</i>.


=== Riciclati ===
=== Riciclati ===
Riga 109: Riga 134:


* Durante la sigla della versione in DVD zona 2, in tutte le tracce audio tranne l'inglese si sente il rumore dell'apertura e della chiusura del wormhole, nonostante che nelle immagini della sigla del pilot non ci sia il wormhole [T:07:23].
* Durante la sigla della versione in DVD zona 2, in tutte le tracce audio tranne l'inglese si sente il rumore dell'apertura e della chiusura del wormhole, nonostante che nelle immagini della sigla del pilot non ci sia il wormhole [T:07:23].
* Nell'edizione europea in DVD questo episodio non è diviso in due<br />parti.
* Nell'edizione europea in DVD questo episodio non è diviso in due parti.


=== Versione italiana ===
=== Versione italiana ===
Riga 120: Riga 145:
* Jake si chiede come mai invece che su [[Bajor|Bajor]] lui e il padre devono stare su una «piccola» stazione spaziale, ma nella versione originale si parla di «some old space station» [T:0:04:41].
* Jake si chiede come mai invece che su [[Bajor|Bajor]] lui e il padre devono stare su una «piccola» stazione spaziale, ma nella versione originale si parla di «some old space station» [T:0:04:41].
* A [T:0:12:47] «sector A-14» diventa «settore 8-14».
* A [T:0:12:47] «sector A-14» diventa «settore 8-14».
* A [T:0:37:23] nella parte doppiata per il DVD O'Brien pronuncia [[Terminologia#ops|ops]] «o-pi-esse» invece del solito «sala comando». Inoltre nel doppiaggio italiano si perde il nome Maggie della Guardiamarina [[Maggie Hubbell|Hubbell]].
* A [T:0:37:23] nella parte doppiata per il DVD O'Brien pronuncia [[Terminologia#ops|OPS]] «o-pi-esse» invece del solito «sala comando». Inoltre nel doppiaggio italiano si perde il nome Maggie della Guardiamarina [[Maggie Hubbell|Hubbell]].
* A [T:0:37:30] nella parte doppiata per il DVD la frase di [[Jean-Luc Picard|Picard]] «I understand that I just missed you on the bridge» è diventata «Se non sbaglio ci siamo visti prima in plancia», che è esattamente il contrario.
* A [T:0:37:30] nella parte doppiata per il DVD la frase di [[Jean-Luc Picard|Picard]] «I understand that I just missed you on the bridge» è diventata «Se non sbaglio ci siamo visti prima in plancia», che è esattamente il contrario.
* All'uscita del wormhole nel quadrante Gamma, Dax dice che non rileva nessun pianeta di [[Classificazione dei pianeti#A|A]], invece di [[Classificazione dei pianeti#M|M]] [T:0:47:48].
* All'uscita del wormhole nel quadrante Gamma, Dax dice che non rileva nessun pianeta di [[Classificazione dei pianeti#A|classe A]], invece di [[Classificazione dei pianeti#M|classe M]] [T:0:47:48].
* A [T:0:47:53] viene persa l'informazione che [[Idran|Idran]] è un sistema ternario, ma viene detto solo che è un «sistema consistente in due stelle gemelle di classe O».
* A [T:0:47:53] viene persa l'informazione che [[Idran|Idran]] è un sistema ternario, ma viene detto solo che è un «sistema consistente in due stelle gemelle di classe O».
* O'Brien parla di «distorsione neutrina», anche se sarebbe più corretto «distorsione neutrinica». In originale è «neutrino disruption» [T:0:52:14].
* O'Brien parla di «distorsione neutrina», anche se sarebbe più corretto «distorsione neutrinica». In originale è «neutrino disruption» [T:0:52:14].
Riga 235: Riga 260:
* A [T:0:23:20] nell'episodio non è presente una parte di dialogo tra Kai [[Opaka|Opaka]] e Sisko presente nello script. La parte in grigio è quella presente nell'episodio:
* A [T:0:23:20] nell'episodio non è presente una parte di dialogo tra Kai [[Opaka|Opaka]] e Sisko presente nello script. La parte in grigio è quella presente nell'episodio:


<pre>                                        <span style="color:#c0c0c0;">KAI OPAKA
                                        <span style="color:#c0c0c0;">KAI OPAKA
                         Your arrival has been greatly
                         Your arrival has been greatly
                         anticipated.</span>
                         anticipated.</span>
 
         Sisko reacts, good, maybe this will be easy... and he can  
         Sisko reacts, good, maybe this will be easy... and he can  
         make a quick exit...
         make a quick exit...
 
                                         SISKO
                                         SISKO
                         I'm glad to hear that.  If Bajor can  
                         I'm glad to hear that.  If Bajor can  
                         join the Federation it will bring  
                         join the Federation it will bring  
                         stability...
                         stability...
 
                                         KAI OPAKA
                                         KAI OPAKA
                                 (interrupting)
                                 (interrupting)
                         I do not speak of the Federation.
                         I do not speak of the Federation.
                         I speak of your arrival...
                         I speak of your arrival...
 
                                         SISKO
                                         SISKO
                         Mine?
                         Mine?
 
         Opaka doesn't respond but reaches out with a hand and gently  
         Opaka doesn't respond but reaches out with a hand and gently  
         cups one side of Sisko's face like a grandmother studying  
         cups one side of Sisko's face like a grandmother studying  
         the face of a child...
         the face of a child...
 
                                         <span style="color:#c0c0c0;">KAI OPAKA
                                         <span style="color:#c0c0c0;">KAI OPAKA
                         Have you ever explored your pagh,  
                         Have you ever explored your pagh,  
                         Commander?</span></pre>
                         Commander?</span>
* A [T:0:38:43], dopo la partenza dell'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i> da <i>Deep Space Nine</i>, nell'episodio manca una scena in cui Sisko ha un colloquio con una persona che gli propone l'acquisto di una casa sulla [[Terra|Terra]]:
* A [T:0:38:43], dopo la partenza dell'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i> da <i>Deep Space Nine</i>, nell'episodio manca una scena in cui Sisko ha un colloquio con una persona che gli propone l'acquisto di una casa sulla [[Terra|Terra]]:


Riga 292: Riga 317:
* A [T:0:39:31] nell'episodio non è presente uno scambio di battute tra Sisko e Gul [[Dukat|Dukat]] che era invece previsto nello script. Le parti in grigio sono le battute presenti nell'episodio:
* A [T:0:39:31] nell'episodio non è presente uno scambio di battute tra Sisko e Gul [[Dukat|Dukat]] che era invece previsto nello script. Le parti in grigio sono le battute presenti nell'episodio:


<pre>                                        <span style="color:#c0c0c0;">DUKAT
                                        <span style="color:#c0c0c0;">DUKAT
                         Excuse my presumption, but this was  
                         Excuse my presumption, but this was  
                         my office only two weeks ago...</span>
                         my office only two weeks ago...</span>
 
         He sits down... he is overly cordial as classic bullies can  
         He sits down... he is overly cordial as classic bullies can  
         be...
         be...
 
                                         DUKAT
                                         DUKAT
                         So, have you been able to get the  
                         So, have you been able to get the  
                         food replicators to work properly?
                         food replicators to work properly?
 
                                         SISKO
                                         SISKO
                         Frankly, no.
                         Frankly, no.
 
                                         DUKAT
                                         DUKAT
                         Neither could we.  That's one  
                         Neither could we.  That's one  
Riga 311: Riga 336:
                         know how to make a perfect onion  
                         know how to make a perfect onion  
                         soup.
                         soup.
 
         He stands up again, uncomfortable...</pre>
         He stands up again, uncomfortable...
* A circa [T:0:42:06] nello script era prevista la seguente battuta di Jadzia Dax che fa riferimento al ritrovamento di Odo nella Cintura di Denorios, e che non è presente nell'episodio. La parte in grigio è quella presente nell'episodio:
* A circa [T:0:42:06] nello script era prevista la seguente battuta di Jadzia Dax che fa riferimento al ritrovamento di Odo nella Cintura di Denorios, e che non è presente nell'episodio. La parte in grigio è quella presente nell'episodio:


<pre>                                        <span style="color:#c0c0c0;">DAX
                                        <span style="color:#c0c0c0;">DAX
                                 (continuing)
                                 (continuing)
                         ... There have also been twenty-three  
                         ... There have also been twenty-three  
Riga 321: Riga 346:
                         of severe neutrino disturbances in  
                         of severe neutrino disturbances in  
                         the same area...</span>
                         the same area...</span>
 
         Pressing another panel...
         Pressing another panel...
                                         DAX
                                         DAX
Riga 330: Riga 355:
                         never encountered before.
                         never encountered before.
                         <span style="color:#c0c0c0;">I've correlated all these reports
                         <span style="color:#c0c0c0;">I've correlated all these reports
                         in one analysis grid...</span></pre>
                         in one analysis grid...</span>
* A [T:0:48:33], dopo aver compreso di aver percorso un wormhole ed essere giunto nel Quadrante Gamma, Sisko dice a Dax di tornare indietro per riferire la notizia, ma prima di questa battuta era prevista, nello script, un'altra battuta di Dax. Le parti in grigio sono quelle presenti nell'episodio:
* A [T:0:48:33], dopo aver compreso di aver percorso un wormhole ed essere giunto nel Quadrante Gamma, Sisko dice a Dax di tornare indietro per riferire la notizia, ma prima di questa battuta era prevista, nello script, un'altra battuta di Dax. Le parti in grigio sono quelle presenti nell'episodio:


<pre>                                        <span style="color:#c0c0c0;">SISKO
                                        <span style="color:#c0c0c0;">SISKO
                         We might have just discovered the
                         We might have just discovered the
                         first stable wormhole known to exist.</span>
                         first stable wormhole known to exist.</span>
 
         As they exchange a glance...
         As they exchange a glance...
 
                                         DAX
                                         DAX
                         You may want to wait until we get  
                         You may want to wait until we get  
                         safely back before you put your name  
                         safely back before you put your name  
                         in the history books, Benjamin...
                         in the history books, Benjamin...
 
                                         SISKO
                                         SISKO
                         Our names, old man, our names...   
                         Our names, old man, our names...   
                         <span style="color:#c0c0c0;">bring us about, Lieutenant...</span></pre>
                         <span style="color:#c0c0c0;">bring us about, Lieutenant...</span>
* Dopo che il <i>[[USS Rio Grande NCC-72452|Rio Grande]]</i> è rientrato nel wormhole per far ritorno nel Quadrante Alfa e inizia a perdere velocità, prima che Dax affermi che la velocità del [[Classe Danube|runabout]] è scesa a 80 km/h, nello script erano presenti anche i seguenti dialoghi:
* Dopo che il <i>[[USS Rio Grande NCC-72452|Rio Grande]]</i> è rientrato nel wormhole per far ritorno nel Quadrante Alfa e inizia a perdere velocità, prima che Dax affermi che la velocità del [[Classe Danube|runabout]] è scesa a 80 km/h, nello script erano presenti anche i seguenti dialoghi:


Riga 439: Riga 464:
* A [T:1:13:19], nell'episodio manca una battuta di Kira presente nello script. La parte in grigio si riferisce alle battute presenti nell'episodio:
* A [T:1:13:19], nell'episodio manca una battuta di Kira presente nello script. La parte in grigio si riferisce alle battute presenti nell'episodio:


<pre>                                        <span style="color:#c0c0c0;">O'BRIEN (Re: Cardassiani)
                                        <span style="color:#c0c0c0;">O'BRIEN (Re: Cardassiani)
                         You know what they do to their  
                         You know what they do to their  
                         prisoners, sir...</span>
                         prisoners, sir...</span>
 
         Kira nods silently a beat... thoughtful... glances at  
         Kira nods silently a beat... thoughtful... glances at  
         Bashir...
         Bashir...
 
                                         KIRA
                                         KIRA
                         Did I mention, Doctor, that heroes  
                         Did I mention, Doctor, that heroes  
                         often die young?</pre>
                         often die young?
* A [T:1:13:58] nell'episodio manca una parte in cui Sisko rivive il momento della morte di [[Jennifer Sisko|Jennifer]] che è presente nello script. Nello script, quando Sisko rivive alcuni suoi ricordi e si rivede in certe situazioni, il personaggio che fa parte del ricordo viene chiamato SISKO #2. Le parti in grigio indicano le battute presenti nell'episodio:
* A [T:1:13:58] nell'episodio manca una parte in cui Sisko rivive il momento della morte di [[Jennifer Sisko|Jennifer]] che è presente nello script. Nello script, quando Sisko rivive alcuni suoi ricordi e si rivede in certe situazioni, il personaggio che fa parte del ricordo viene chiamato SISKO #2. Le parti in grigio indicano le battute presenti nell'episodio:


<pre>                                        <span style="color:#c0c0c0;">KAI OPAKA ALIEN
                                        <span style="color:#c0c0c0;">KAI OPAKA ALIEN
                         Look for solutions from within,  
                         Look for solutions from within,  
                         Commander...</span>
                         Commander...</span>
 
                                         SISKO #2 (O.S.)
                                         SISKO #2 (O.S.)
                         Just help me get her free...
                         Just help me get her free...
 
         Sisko turns to see --
         Sisko turns to see --
 
243  THE SAME SETTING
  243  THE SAME SETTING
 
         and a replay of the actual events (as we did with the picnic  
         and a replay of the actual events (as we did with the picnic  
         in the park)... Sisko and the alien versions of Jake,  
         in the park)... Sisko and the alien versions of Jake,  
         Jennifer, Opaka and the Tactical Officer watch Sisko #2 and  
         Jennifer, Opaka and the Tactical Officer watch Sisko #2 and  
         the duplicate Tactical Officer...
         the duplicate Tactical Officer...
 
                                         TACTICAL OFFICER
                                         TACTICAL OFFICER
                         She's gone... there's nothing we can  
                         She's gone... there's nothing we can  
                         do...
                         do...
 
                                         COMPUTER VOICE
                                         COMPUTER VOICE
                         Warning.  Damage to warp core.
                         Warning.  Damage to warp core.
                         Containment failure in two  
                         Containment failure in two  
                         minutes...
                         minutes...
 
         Sisko #2 takes his dead wife's hand...
         Sisko #2 takes his dead wife's hand...
 
                                         SISKO #2
                                         SISKO #2
                         You go ahead, Lieutenant.  Take the  
                         You go ahead, Lieutenant.  Take the  
                         boy.
                         boy.
 
         The security man ENTERS and the Tactical Officer gives Jake  
         The security man ENTERS and the Tactical Officer gives Jake  
         #2 to him... The real Sisko watches, his eyes glued to the  
         #2 to him... The real Sisko watches, his eyes glued to the  
         horror, his mouth dry as cotton...
         horror, his mouth dry as cotton...
 
                                         <span style="color:#c0c0c0;">SISKO
                                         <span style="color:#c0c0c0;">SISKO
                         I was ready to die with her...</span></pre>
                         I was ready to die with her...</span>
* Nel finale, dopo che [[Jean-Luc Picard|Picard]] augura buona fortuna a Sisko per il suo incarico su <i>Deep Space Nine</i>, nello script era prevista la seguente scena che però non è presente nell'episodio:
* Nel finale, dopo che [[Jean-Luc Picard|Picard]] augura buona fortuna a Sisko per il suo incarico su <i>Deep Space Nine</i>, nello script era prevista la seguente scena che però non è presente nell'episodio:


Riga 579: Riga 604:


== Collegamenti esterni ==
== Collegamenti esterni ==
* [https://hypertrek.info/index.php/dsn001 ''Emissary''], Hypertrek
* [http://memory-alpha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Emissary ''Emissary''], Memory Alpha (ricerca)
* [http://memory-alpha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Emissary ''Emissary''], Memory Alpha (ricerca)
* {{STMScript}}
== Informazioni sulla migrazione automatica ==
== Informazioni sulla migrazione automatica ==
Pagina originariamente generata nell'istante <time datetime="2018-04-02T21:04:33">'''2018-04-02T21:04:33'''</time> con informazioni dal database di ''HyperTrek'' aggiornato nell'istante <time datetime="2016-06-19T09:03:36">'''2016-06-19T09:03:36'''</time>
Pagina originariamente generata nell'istante <time datetime="2018-04-02T21:04:33">'''2018-04-02T21:04:33'''</time> con informazioni dal database di ''HyperTrek'' aggiornato nell'istante <time datetime="2016-06-19T09:03:36">'''2016-06-19T09:03:36'''</time>


* <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code>
* <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code>
* <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-02T21:04:33">2018-04-02T21:04:33</time></code>
* <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-02T21:04:33">[[HTPaginaElaboarata::2018-04-02T21:04:33]]</time></code>
* <code>hypertrek:pagine.idpagina=2382</code>
* <code>hypertrek:pagine.idpagina=[[HTPaginaID::2382]]</code>
* <code>hypertrek:pagine.tag=dsn001</code>
* <code>hypertrek:pagine.tag=[[HTPaginaTag::dsn001]]</code>
* <code>hypertrek:pagine.idsezione=1</code>
* <code>hypertrek:pagine.idsezione=[[HTSezioneID::1]]</code>




Riga 594: Riga 620:


[[Categoria:Pagine originariamente convertite da HT]]
[[Categoria:Pagine originariamente convertite da HT]]
[[Categoria:Episodio di Deep Space Nine]]
[[Categoria:Episodi di Deep Space Nine]]