Emissary: differenze tra le versioni
Da Wikitrek.
Introduzione |
m Rimosso il link alla pagina di HT |
||
| (19 versioni intermedie di 4 utenti non mostrate) | |||
| Riga 1: | Riga 1: | ||
{{BoxEpisodio | {{BoxEpisodio | ||
|FileIcona=menu-dsn.png | |||
|EpisodioPrima=''Nessuno'' | |EpisodioPrima=''Nessuno'' | ||
|EpisodioDopo=[[Past Prologue]] | |EpisodioDopo=[[Past Prologue]] | ||
| Riga 48: | Riga 49: | ||
* Funzionario [[Bajoriani|bajoriano]]: [[Gene Armor]] | * Funzionario [[Bajoriani|bajoriano]]: [[Gene Armor]] | ||
* Ragazza [[Dabo|dabo]]: [[Diana Cignoni]] | * Ragazza [[Dabo|dabo]]: [[Diana Cignoni]] | ||
* Voce del computer di | * Voce del computer di [[Deep Space Nine (stazione spaziale)|''Deep Space Nine'']]: [[Judi Durand]] | ||
* Voce del computer dell'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i>: [[Majel Barrett-Roddenberry]] | * Voce del computer dell'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i>: [[Majel Barrett-Roddenberry]] | ||
}} | }} | ||
| Riga 54: | Riga 55: | ||
== Trama == | == Trama == | ||
{{DS|46379.1}}: [[Bajor|Bajor]], un pianeta in una zona di secondaria importanza, è stato sottratto dal dominio [[Cardassiani|cardassiano]] dopo cinquanta anni di occupazione. | |||
Il Commander della [[:Category:Flotta Stellare|Flotta Stellare]] Benjamin Sisko si appresta ad assumere il comando della ex stazione spaziale [[Cardassiani|cardassiana]] <i>Terok Nor</i>, ribattezzata <i>Deep Space Nine</i>, nei pressi del pianeta, insieme al Maggiore Kira Nerys, che rappresenta il governo provvisorio [[Bajoriani|bajoriano]]. | Il Commander della [[:Category:Flotta Stellare|Flotta Stellare]] Benjamin Sisko si appresta ad assumere il comando della ex stazione spaziale [[Cardassiani|cardassiana]] <i>Terok Nor</i>, ribattezzata <i>Deep Space Nine</i>, nei pressi del pianeta, insieme al Maggiore Kira Nerys, che rappresenta il governo provvisorio [[Bajoriani|bajoriano]]. | ||
Apparentemente, l'importanza strategica della stazione è trascurabile, ma ben presto si mettono in moto alcuni avvenimenti che potrebbero trasformare <i>Deep Space Nine</i> in un luogo di straordinaria importanza per tutto il settore. | Apparentemente, l'importanza strategica della stazione è trascurabile, ma ben presto si mettono in moto alcuni avvenimenti che potrebbero trasformare <i>Deep Space Nine</i> in un luogo di straordinaria importanza per tutto il settore. | ||
== Sezioni == | == Sezioni == | ||
| Riga 96: | Riga 96: | ||
* Appena prima di trasportare Dax in sala controllo, dopo che è stata scortata all'esterno del wormhole, O'Brien stava controllando con Kira un monitor con la «Scan Analysis 4077» [T:0:52:31]. | * Appena prima di trasportare Dax in sala controllo, dopo che è stata scortata all'esterno del wormhole, O'Brien stava controllando con Kira un monitor con la «Scan Analysis 4077» [T:0:52:31]. | ||
* Un [[Cardassiani|Cardassiano]] dice a Gul [[Jasad|Jasad]] del Settimo Ordine che il Quarto Ordine potrebbe arrivare in una giornata come rinforzo [T:1:18:43]. | * Un [[Cardassiani|Cardassiano]] dice a Gul [[Jasad|Jasad]] del Settimo Ordine che il Quarto Ordine potrebbe arrivare in una giornata come rinforzo [T:1:18:43]. | ||
=== Okudagram === | |||
* Quando Dax cerca informazioni su eventi legati a disturbi causati dai neutrini nella Cintura di Denorios questo è il contenuto dello schermo tratto da un'[https://www.reddit.com/r/DeepSpaceNine/comments/1kp4bjj/emissary_display_text_deciphered_thank_to/ analisi della versione in LaserDisc].<br> | |||
<pre>REPORT 832-271 STARDATE 30942.0 Federation | |||
Starship Yosemite reported long range readings | |||
at mid-level YZ band neutrino fluctuations in | |||
Bajor sector near Denorias outermost belt. Sensor | |||
data available under file 29053-4083-4 | |||
REPORT 853-923 Stardate 37823.4 Ferengi | |||
vessel Oster forced to change docking approach | |||
to DS9 because unanticipated neutrino levels | |||
caused potential warp field disruption. See | |||
ICF File 9832345. | |||
REPORT 842-675 STARDATE 42201.1 Andorian | |||
transport vessel reported minor power failure | |||
near Denorios asteroid belt, apparently caused | |||
by high level neutrino fluctuations in area. | |||
REPORT 837-873 STARDATE 33558.5 Bajoran | |||
interplanetary shuttle forced to re-route on | |||
final orbital approach to DS9 due to high level</pre> | |||
* Si noti che il terzo report (842-675) coinvolgerebbe una nave [[Andoriani|andoriana]] (quindi di una specie appartenente alla [[Federazione]]) nel sistema stellare bajoriano nell'anno {{T|2365}} (allora nello spazio [[Cardassiani|cardassiano]]), quando tra la Federazione e i Cardassiani non era ancora in vigore la tregua che sarebbe stata concordata due anni dopo. | |||
=== Blooper === | === Blooper === | ||
* Quando la stazione subisce un paio di colpi dai [[Cardassiani|Cardassiani]], c'è una scena in cui delle travi di metallo rovinano su delle persone su una passatoia; successivamente una persona, scagliata in aria, atterra e schiaccia una di queste travi [T:1:20:18]. | * Quando la stazione subisce un paio di colpi dai [[Cardassiani|Cardassiani]], c'è una scena in cui delle travi di metallo rovinano su delle persone su una passatoia; successivamente una persona, scagliata in aria, atterra e schiaccia una di queste travi [T:1:20:18]. | ||
* Quando O'Brien lascia definitivamente l'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i> indossa l'[[Uniformi TNG, DSN e VOY#3stagione| | * Quando O'Brien lascia definitivamente l'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i> indossa l'[[Uniformi TNG, DSN e VOY#3stagione|uniforme]] con le spalle nere e il colletto rigido della terza stagione di <i>[[:Category:Episodio di The Next Generation|The Next Generation]]</i>, ma all'inizio dell'episodio si era visto O'Brien indossare l'[[Uniformi TNG, DSN e VOY#dsn1|uniforme]] con le spalle gialle e con la maglietta grigia sotto, tipica delle prime stagioni di <i>[[:Category:Episodio di Deep Space Nine|Deep Space Nine]]</i> e di <i>[[:Category:Episodio di Voyager|Voyager]]</i>. | ||
=== Riciclati === | === Riciclati === | ||
| Riga 109: | Riga 134: | ||
* Durante la sigla della versione in DVD zona 2, in tutte le tracce audio tranne l'inglese si sente il rumore dell'apertura e della chiusura del wormhole, nonostante che nelle immagini della sigla del pilot non ci sia il wormhole [T:07:23]. | * Durante la sigla della versione in DVD zona 2, in tutte le tracce audio tranne l'inglese si sente il rumore dell'apertura e della chiusura del wormhole, nonostante che nelle immagini della sigla del pilot non ci sia il wormhole [T:07:23]. | ||
* Nell'edizione europea in DVD questo episodio non è diviso in due | * Nell'edizione europea in DVD questo episodio non è diviso in due parti. | ||
=== Versione italiana === | === Versione italiana === | ||
| Riga 120: | Riga 145: | ||
* Jake si chiede come mai invece che su [[Bajor|Bajor]] lui e il padre devono stare su una «piccola» stazione spaziale, ma nella versione originale si parla di «some old space station» [T:0:04:41]. | * Jake si chiede come mai invece che su [[Bajor|Bajor]] lui e il padre devono stare su una «piccola» stazione spaziale, ma nella versione originale si parla di «some old space station» [T:0:04:41]. | ||
* A [T:0:12:47] «sector A-14» diventa «settore 8-14». | * A [T:0:12:47] «sector A-14» diventa «settore 8-14». | ||
* A [T:0:37:23] nella parte doppiata per il DVD O'Brien pronuncia [[Terminologia#ops| | * A [T:0:37:23] nella parte doppiata per il DVD O'Brien pronuncia [[Terminologia#ops|OPS]] «o-pi-esse» invece del solito «sala comando». Inoltre nel doppiaggio italiano si perde il nome Maggie della Guardiamarina [[Maggie Hubbell|Hubbell]]. | ||
* A [T:0:37:30] nella parte doppiata per il DVD la frase di [[Jean-Luc Picard|Picard]] «I understand that I just missed you on the bridge» è diventata «Se non sbaglio ci siamo visti prima in plancia», che è esattamente il contrario. | * A [T:0:37:30] nella parte doppiata per il DVD la frase di [[Jean-Luc Picard|Picard]] «I understand that I just missed you on the bridge» è diventata «Se non sbaglio ci siamo visti prima in plancia», che è esattamente il contrario. | ||
* All'uscita del wormhole nel quadrante Gamma, Dax dice che non rileva nessun pianeta di [[Classificazione dei pianeti#A|A]], invece di [[Classificazione dei pianeti#M|M]] [T:0:47:48]. | * All'uscita del wormhole nel quadrante Gamma, Dax dice che non rileva nessun pianeta di [[Classificazione dei pianeti#A|classe A]], invece di [[Classificazione dei pianeti#M|classe M]] [T:0:47:48]. | ||
* A [T:0:47:53] viene persa l'informazione che [[Idran|Idran]] è un sistema ternario, ma viene detto solo che è un «sistema consistente in due stelle gemelle di classe O». | * A [T:0:47:53] viene persa l'informazione che [[Idran|Idran]] è un sistema ternario, ma viene detto solo che è un «sistema consistente in due stelle gemelle di classe O». | ||
* O'Brien parla di «distorsione neutrina», anche se sarebbe più corretto «distorsione neutrinica». In originale è «neutrino disruption» [T:0:52:14]. | * O'Brien parla di «distorsione neutrina», anche se sarebbe più corretto «distorsione neutrinica». In originale è «neutrino disruption» [T:0:52:14]. | ||
| Riga 235: | Riga 260: | ||
* A [T:0:23:20] nell'episodio non è presente una parte di dialogo tra Kai [[Opaka|Opaka]] e Sisko presente nello script. La parte in grigio è quella presente nell'episodio: | * A [T:0:23:20] nell'episodio non è presente una parte di dialogo tra Kai [[Opaka|Opaka]] e Sisko presente nello script. La parte in grigio è quella presente nell'episodio: | ||
<span style="color:#c0c0c0;">KAI OPAKA | |||
Your arrival has been greatly | Your arrival has been greatly | ||
anticipated.</span> | anticipated.</span> | ||
Sisko reacts, good, maybe this will be easy... and he can | Sisko reacts, good, maybe this will be easy... and he can | ||
make a quick exit... | make a quick exit... | ||
SISKO | SISKO | ||
I'm glad to hear that. If Bajor can | I'm glad to hear that. If Bajor can | ||
join the Federation it will bring | join the Federation it will bring | ||
stability... | stability... | ||
KAI OPAKA | KAI OPAKA | ||
(interrupting) | (interrupting) | ||
I do not speak of the Federation. | I do not speak of the Federation. | ||
I speak of your arrival... | I speak of your arrival... | ||
SISKO | SISKO | ||
Mine? | Mine? | ||
Opaka doesn't respond but reaches out with a hand and gently | Opaka doesn't respond but reaches out with a hand and gently | ||
cups one side of Sisko's face like a grandmother studying | cups one side of Sisko's face like a grandmother studying | ||
the face of a child... | the face of a child... | ||
<span style="color:#c0c0c0;">KAI OPAKA | <span style="color:#c0c0c0;">KAI OPAKA | ||
Have you ever explored your pagh, | Have you ever explored your pagh, | ||
Commander?</span | Commander?</span> | ||
* A [T:0:38:43], dopo la partenza dell'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i> da <i>Deep Space Nine</i>, nell'episodio manca una scena in cui Sisko ha un colloquio con una persona che gli propone l'acquisto di una casa sulla [[Terra|Terra]]: | * A [T:0:38:43], dopo la partenza dell'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i> da <i>Deep Space Nine</i>, nell'episodio manca una scena in cui Sisko ha un colloquio con una persona che gli propone l'acquisto di una casa sulla [[Terra|Terra]]: | ||
| Riga 292: | Riga 317: | ||
* A [T:0:39:31] nell'episodio non è presente uno scambio di battute tra Sisko e Gul [[Dukat|Dukat]] che era invece previsto nello script. Le parti in grigio sono le battute presenti nell'episodio: | * A [T:0:39:31] nell'episodio non è presente uno scambio di battute tra Sisko e Gul [[Dukat|Dukat]] che era invece previsto nello script. Le parti in grigio sono le battute presenti nell'episodio: | ||
<span style="color:#c0c0c0;">DUKAT | |||
Excuse my presumption, but this was | Excuse my presumption, but this was | ||
my office only two weeks ago...</span> | my office only two weeks ago...</span> | ||
He sits down... he is overly cordial as classic bullies can | He sits down... he is overly cordial as classic bullies can | ||
be... | be... | ||
DUKAT | DUKAT | ||
So, have you been able to get the | So, have you been able to get the | ||
food replicators to work properly? | food replicators to work properly? | ||
SISKO | SISKO | ||
Frankly, no. | Frankly, no. | ||
DUKAT | DUKAT | ||
Neither could we. That's one | Neither could we. That's one | ||
| Riga 311: | Riga 336: | ||
know how to make a perfect onion | know how to make a perfect onion | ||
soup. | soup. | ||
He stands up again, uncomfortable... | He stands up again, uncomfortable... | ||
* A circa [T:0:42:06] nello script era prevista la seguente battuta di Jadzia Dax che fa riferimento al ritrovamento di Odo nella Cintura di Denorios, e che non è presente nell'episodio. La parte in grigio è quella presente nell'episodio: | * A circa [T:0:42:06] nello script era prevista la seguente battuta di Jadzia Dax che fa riferimento al ritrovamento di Odo nella Cintura di Denorios, e che non è presente nell'episodio. La parte in grigio è quella presente nell'episodio: | ||
<span style="color:#c0c0c0;">DAX | |||
(continuing) | (continuing) | ||
... There have also been twenty-three | ... There have also been twenty-three | ||
| Riga 321: | Riga 346: | ||
of severe neutrino disturbances in | of severe neutrino disturbances in | ||
the same area...</span> | the same area...</span> | ||
Pressing another panel... | Pressing another panel... | ||
DAX | DAX | ||
| Riga 330: | Riga 355: | ||
never encountered before. | never encountered before. | ||
<span style="color:#c0c0c0;">I've correlated all these reports | <span style="color:#c0c0c0;">I've correlated all these reports | ||
in one analysis grid...</span | in one analysis grid...</span> | ||
* A [T:0:48:33], dopo aver compreso di aver percorso un wormhole ed essere giunto nel Quadrante Gamma, Sisko dice a Dax di tornare indietro per riferire la notizia, ma prima di questa battuta era prevista, nello script, un'altra battuta di Dax. Le parti in grigio sono quelle presenti nell'episodio: | * A [T:0:48:33], dopo aver compreso di aver percorso un wormhole ed essere giunto nel Quadrante Gamma, Sisko dice a Dax di tornare indietro per riferire la notizia, ma prima di questa battuta era prevista, nello script, un'altra battuta di Dax. Le parti in grigio sono quelle presenti nell'episodio: | ||
<span style="color:#c0c0c0;">SISKO | |||
We might have just discovered the | We might have just discovered the | ||
first stable wormhole known to exist.</span> | first stable wormhole known to exist.</span> | ||
As they exchange a glance... | As they exchange a glance... | ||
DAX | DAX | ||
You may want to wait until we get | You may want to wait until we get | ||
safely back before you put your name | safely back before you put your name | ||
in the history books, Benjamin... | in the history books, Benjamin... | ||
SISKO | SISKO | ||
Our names, old man, our names... | Our names, old man, our names... | ||
<span style="color:#c0c0c0;">bring us about, Lieutenant...</span | <span style="color:#c0c0c0;">bring us about, Lieutenant...</span> | ||
* Dopo che il <i>[[USS Rio Grande NCC-72452|Rio Grande]]</i> è rientrato nel wormhole per far ritorno nel Quadrante Alfa e inizia a perdere velocità, prima che Dax affermi che la velocità del [[Classe Danube|runabout]] è scesa a 80 km/h, nello script erano presenti anche i seguenti dialoghi: | * Dopo che il <i>[[USS Rio Grande NCC-72452|Rio Grande]]</i> è rientrato nel wormhole per far ritorno nel Quadrante Alfa e inizia a perdere velocità, prima che Dax affermi che la velocità del [[Classe Danube|runabout]] è scesa a 80 km/h, nello script erano presenti anche i seguenti dialoghi: | ||
| Riga 439: | Riga 464: | ||
* A [T:1:13:19], nell'episodio manca una battuta di Kira presente nello script. La parte in grigio si riferisce alle battute presenti nell'episodio: | * A [T:1:13:19], nell'episodio manca una battuta di Kira presente nello script. La parte in grigio si riferisce alle battute presenti nell'episodio: | ||
<span style="color:#c0c0c0;">O'BRIEN (Re: Cardassiani) | |||
You know what they do to their | You know what they do to their | ||
prisoners, sir...</span> | prisoners, sir...</span> | ||
Kira nods silently a beat... thoughtful... glances at | Kira nods silently a beat... thoughtful... glances at | ||
Bashir... | Bashir... | ||
KIRA | KIRA | ||
Did I mention, Doctor, that heroes | Did I mention, Doctor, that heroes | ||
often die young? | often die young? | ||
* A [T:1:13:58] nell'episodio manca una parte in cui Sisko rivive il momento della morte di [[Jennifer Sisko|Jennifer]] che è presente nello script. Nello script, quando Sisko rivive alcuni suoi ricordi e si rivede in certe situazioni, il personaggio che fa parte del ricordo viene chiamato SISKO #2. Le parti in grigio indicano le battute presenti nell'episodio: | * A [T:1:13:58] nell'episodio manca una parte in cui Sisko rivive il momento della morte di [[Jennifer Sisko|Jennifer]] che è presente nello script. Nello script, quando Sisko rivive alcuni suoi ricordi e si rivede in certe situazioni, il personaggio che fa parte del ricordo viene chiamato SISKO #2. Le parti in grigio indicano le battute presenti nell'episodio: | ||
<span style="color:#c0c0c0;">KAI OPAKA ALIEN | |||
Look for solutions from within, | Look for solutions from within, | ||
Commander...</span> | Commander...</span> | ||
SISKO #2 (O.S.) | SISKO #2 (O.S.) | ||
Just help me get her free... | Just help me get her free... | ||
Sisko turns to see -- | Sisko turns to see -- | ||
243 THE SAME SETTING | 243 THE SAME SETTING | ||
and a replay of the actual events (as we did with the picnic | and a replay of the actual events (as we did with the picnic | ||
in the park)... Sisko and the alien versions of Jake, | in the park)... Sisko and the alien versions of Jake, | ||
Jennifer, Opaka and the Tactical Officer watch Sisko #2 and | Jennifer, Opaka and the Tactical Officer watch Sisko #2 and | ||
the duplicate Tactical Officer... | the duplicate Tactical Officer... | ||
TACTICAL OFFICER | TACTICAL OFFICER | ||
She's gone... there's nothing we can | She's gone... there's nothing we can | ||
do... | do... | ||
COMPUTER VOICE | COMPUTER VOICE | ||
Warning. Damage to warp core. | Warning. Damage to warp core. | ||
Containment failure in two | Containment failure in two | ||
minutes... | minutes... | ||
Sisko #2 takes his dead wife's hand... | Sisko #2 takes his dead wife's hand... | ||
SISKO #2 | SISKO #2 | ||
You go ahead, Lieutenant. Take the | You go ahead, Lieutenant. Take the | ||
boy. | boy. | ||
The security man ENTERS and the Tactical Officer gives Jake | The security man ENTERS and the Tactical Officer gives Jake | ||
#2 to him... The real Sisko watches, his eyes glued to the | #2 to him... The real Sisko watches, his eyes glued to the | ||
horror, his mouth dry as cotton... | horror, his mouth dry as cotton... | ||
<span style="color:#c0c0c0;">SISKO | <span style="color:#c0c0c0;">SISKO | ||
I was ready to die with her...</span | I was ready to die with her...</span> | ||
* Nel finale, dopo che [[Jean-Luc Picard|Picard]] augura buona fortuna a Sisko per il suo incarico su <i>Deep Space Nine</i>, nello script era prevista la seguente scena che però non è presente nell'episodio: | * Nel finale, dopo che [[Jean-Luc Picard|Picard]] augura buona fortuna a Sisko per il suo incarico su <i>Deep Space Nine</i>, nello script era prevista la seguente scena che però non è presente nell'episodio: | ||
| Riga 579: | Riga 604: | ||
== Collegamenti esterni == | == Collegamenti esterni == | ||
* [http://memory-alpha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Emissary ''Emissary''], Memory Alpha (ricerca) | * [http://memory-alpha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Emissary ''Emissary''], Memory Alpha (ricerca) | ||
* {{STMScript}} | |||
== Informazioni sulla migrazione automatica == | == Informazioni sulla migrazione automatica == | ||
Pagina originariamente generata nell'istante <time datetime="2018-04-02T21:04:33">'''2018-04-02T21:04:33'''</time> con informazioni dal database di ''HyperTrek'' aggiornato nell'istante <time datetime="2016-06-19T09:03:36">'''2016-06-19T09:03:36'''</time> | Pagina originariamente generata nell'istante <time datetime="2018-04-02T21:04:33">'''2018-04-02T21:04:33'''</time> con informazioni dal database di ''HyperTrek'' aggiornato nell'istante <time datetime="2016-06-19T09:03:36">'''2016-06-19T09:03:36'''</time> | ||
* <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code> | * <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code> | ||
* <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-02T21:04:33">2018-04-02T21:04:33</time></code> | * <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-02T21:04:33">[[HTPaginaElaboarata::2018-04-02T21:04:33]]</time></code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.idpagina=2382</code> | * <code>hypertrek:pagine.idpagina=[[HTPaginaID::2382]]</code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.tag=dsn001</code> | * <code>hypertrek:pagine.tag=[[HTPaginaTag::dsn001]]</code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.idsezione=1</code> | * <code>hypertrek:pagine.idsezione=[[HTSezioneID::1]]</code> | ||
| Riga 594: | Riga 620: | ||
[[Categoria:Pagine originariamente convertite da HT]] | [[Categoria:Pagine originariamente convertite da HT]] | ||
[[Categoria: | [[Categoria:Episodi di Deep Space Nine]] | ||