Anonimo

Kobayashi: differenze tra le versioni

Da Wikitrek.
Correzioni e aggiunte
(Correzioni e aggiunte)
Riga 19: Riga 19:
* {{ThumbDescr|FileName=PRO106Badges.png}}In questo episodio ci sono alcune apparenti incongruenze temporali. Prima di tutto, gli emblemi degli ufficiali mostrati dal computer a Dal sembrano provenire ''anche'' dal futuro o da universi alternativi. Si vedono ad esempio le mostrine del futuro alternativo di [[Future Imperfect]], [[Parallels]] [[All Good Things... - Part I]], [[Future's End - Part I]] e [[Endgame - Part I]].  Tra le mostrine compare anche quella di un delta all'interno di un ovale, un logo usato da Paramount negli anni 90, per esempio nelle celebrazioni per il 30° anniversario e in una delle copertine degli ''home video'' di [[Star Trek Generations]]. Secondariamente, non è chiaro come la ''Protostar'' potesse essere nel [[Quadrante Delta]] 12 anni prima di questo episodio e come [[Chakotay]] potesse essere il suo capitano prima del ritorno della [[USS Voyager NCC-74656|''Voyager'']].
* {{ThumbDescr|FileName=PRO106Badges.png}}In questo episodio ci sono alcune apparenti incongruenze temporali. Prima di tutto, gli emblemi degli ufficiali mostrati dal computer a Dal sembrano provenire ''anche'' dal futuro o da universi alternativi. Si vedono ad esempio le mostrine del futuro alternativo di [[Future Imperfect]], [[Parallels]] [[All Good Things... - Part I]], [[Future's End - Part I]] e [[Endgame - Part I]].  Tra le mostrine compare anche quella di un delta all'interno di un ovale, un logo usato da Paramount negli anni 90, per esempio nelle celebrazioni per il 30° anniversario e in una delle copertine degli ''home video'' di [[Star Trek Generations]]. Secondariamente, non è chiaro come la ''Protostar'' potesse essere nel [[Quadrante Delta]] 12 anni prima di questo episodio e come [[Chakotay]] potesse essere il suo capitano prima del ritorno della [[USS Voyager NCC-74656|''Voyager'']].
* Janeway spiega che l'ologramma ghiacciato si sta svolgendo su Andoria IV. Questa nomenclatura è molto strana: [[Andoria]] è una luna di un pianeta, quindi non dovrebbe a suo volta avere satelliti (il numero indica il pianeta di una stella o la luna di un pianeta). Dato che in Star Trek la stella di Andoria, ovvero [[itwiki:Alpha Canis Minoris|''Alpha Canis Minoris'']], comunemente nota come ''Procione'', è chiamata a volta anche ''Andoria'', è possibile che questo sia in effetti il quarto ''pianeta'' del sistema stellare.
* Janeway spiega che l'ologramma ghiacciato si sta svolgendo su Andoria IV. Questa nomenclatura è molto strana: [[Andoria]] è una luna di un pianeta, quindi non dovrebbe a suo volta avere satelliti (il numero indica il pianeta di una stella o la luna di un pianeta). Dato che in Star Trek la stella di Andoria, ovvero [[itwiki:Alpha Canis Minoris|''Alpha Canis Minoris'']], comunemente nota come ''Procione'', è chiamata a volta anche ''Andoria'', è possibile che questo sia in effetti il quarto ''pianeta'' del sistema stellare.
* Dal affibbia soprannomi ai suoi ufficiali olografici: Uhura diventa ''Auricolare'', Crusher diventa ''Grande Rossa'', Scotty diventa ''Baffo'', Odo diventa ''Uomo-gelatina'' e Spock diventa ''Orecchie a Punta''.
* La battuta di Rok-Tahk «''Asking for a friend''» è un chiaro riferimento a un modo di dire spesso usato nel periodo di produzione dell'episodio: in caso di una domanda ''imbarazzante'' o che dimostri ignoranza, il richiedente finge di chiedere per una terza persona, quindi deresponsabilizzandosi


=== {{Etichetta|Tipo=YATI}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=YATI}} ===
Riga 39: Riga 41:
=== {{Etichetta|Tipo=Continuity}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Continuity}} ===
* Prima di essere raggiunto dal suo equipaggio, Dal si trova da solo in sala tattica intento a provare il [[Gioco ktariano]] visto in [[The Game]]. Sembra tuttavia che Dal non sia reso dipendente o condizionato come l'equipaggio della [[USS Enterprise NCC-1701-D|''Enterprise'']] in quel frangente. La cosa è perfettamente ragionevole, per quanto scritto nelle [[The Game#YATI]] dell'episodio.
* Prima di essere raggiunto dal suo equipaggio, Dal si trova da solo in sala tattica intento a provare il [[Gioco ktariano]] visto in [[The Game]]. Sembra tuttavia che Dal non sia reso dipendente o condizionato come l'equipaggio della [[USS Enterprise NCC-1701-D|''Enterprise'']] in quel frangente. La cosa è perfettamente ragionevole, per quanto scritto nelle [[The Game#YATI]] dell'episodio.
* La nave stellare simulata da Dal è di [[Classe Galaxy]] e alla fine dell'episodio dice che il suo nome è ''Enterprise'': siamo quindi certi che si tratti della [[USS Enterprise NCC-1701-D|''Enterprise-D'']]
=== {{Etichetta|Tipo=Citazioni}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Citazioni}} ===
'''Gwyn''': Why would you need someone who speaks a few languages on a ship that can translate all of them?<br />
'''Zero''': Ah. But language is more than translaton, it is interpretation.
'''Janeway olografica''': If you're gonna poke around in my head I'll need some coffee first.
'''Rok-Tahk''': What would happen if you ate photon grenades? Asking for a friend.<br />
'''Zero''': One would explode into a burst of gamma rays and cease to exist.
'''Gwyn''': There is no barrier we cannot overcome, for we are Vau N'Akat.
'''Spock olografico''': That the needs of the many outweigh the needs of the few.<br />
'''Dal''': So a good captain puts the needs of the crew first before himself?
{{EpilogoGenerico|True}}
{{EpilogoGenerico|True}}