Anonimo

Stormy Weather: differenze tra le versioni

Da Wikitrek.
m
nessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
 
(8 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{IncipitEpisodio}}
{{IncipitEpisodio/Nuovo}}


== {{Etichetta|Tipo=Trama}} ==
== {{Etichetta|Tipo=Trama}} ==
Riga 9: Riga 9:
== {{Etichetta|Tipo=Sezioni}} ==
== {{Etichetta|Tipo=Sezioni}} ==
=== {{Etichetta|Tipo=IQE}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=IQE}} ===
* Saru cita analisi sensoriali di una ''Voyager'' e di una ''Enteprise'', ma non è dato sapere a quale delle numerose iterazioni delle navi con quei nomi si stia riferendo.
* Book dice che in questo giorno il padre avrebbe festeggiato il suo compleanno. Sbalorditivo di come si siano potuti incrociare i calendari della Federazione e di [[Kwejian]], tenendo conto che non sappiamo nemmeno se nel XXXII secolo la Federazione abbia ancora un calendario o riferito a cosa.
* Saru cita analisi sensoriali di una ''Voyager'' e di una ''Enterprise'', ma non è dato sapere a quale delle numerose iterazioni delle navi con quei nomi si stia riferendo.
* Si dice che [[Linus]] deve stare tutto il giorno sotto una lampada riscaldante. La ragione non è chiara, ma avrà a che fare con il suo essere a sangue freddo.
* Si dice che [[Linus]] deve stare tutto il giorno sotto una lampada riscaldante. La ragione non è chiara, ma avrà a che fare con il suo essere a sangue freddo.
* Si scopre che il nome originale di Booker è Tareckx.
* [[Zora (IA)|Zora]] si ''presenta'' formalmente all'equipaggio mostrando la sua interfaccia olografica. Spiega inoltre di aver scelto essa stessa il [[itwiki:Zora (nome)|proprio nome]] e che questo significa "alba" nei linguaggi terrestri (informazione effettivamente corretta nel mondo reale), di Ni’Var e di [[Ba’ku]]. Successivamente si descrive come un essere senziente che opera in un supercomputer.
* [[Zora (IA)|Zora]] si ''presenta'' formalmente all'equipaggio mostrando la sua interfaccia olografica. Spiega inoltre di aver scelto essa stessa il [[itwiki:Zora (nome)|proprio nome]] e che questo significa "alba" nei linguaggi terrestri (informazione effettivamente corretta nel mondo reale), di Ni’Var e di [[Ba’ku]]. Successivamente si descrive come un essere senziente che opera in un supercomputer.
* La ''Discovery'' subisce gravi danni uscendo dalla frattura subspaziale e viene ricoverata in un cantiere spaziale (apparentemente il [[Cantiere spaziale Archer]]) per riparazioni, rese veloci dall'uso massiccio di [[materia programmabile]].
* La ''Discovery'' subisce gravi danni uscendo dalla frattura subspaziale e viene ricoverata in un cantiere spaziale (apparentemente il [[Molo spaziale Archer]]) per riparazioni, rese veloci dall'uso massiccio di [[materia programmabile]].


=== {{Etichetta|Tipo=Note}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Note}} ===
* Nonostante la dottoressa Pollard sia l'ufficiale medico capo, anche in questo episodio, come altre volte in precedenza, viene relegata a un ruolo di ''assistenza'' a Culber.
* Nonostante la dottoressa Pollard sia l'ufficiale medico capo, anche in questo episodio, come altre volte in precedenza, viene relegata a un ruolo di ''assistenza'' a Culber.
* {{ThumbDescr|FileName=DSC406ZoraWaveform.png}}Quando Gray conversa con [[Zora (IA)|Zora]] si può vedere una rappresentazione olografica della AI: l'onda sembra essere quella mostrata in una delle nuove scene della sigla di apertura della quarta stagione. Questo dettaglio è stato mostrato già nell'episodio di ''The Ready Room'' che ha seguito [[The Examples]]. {{ThumbDescr|FileName=DSC406ZoraCircle.png}}Successivamente, Zora si mostra con un grande elemento circolare azzurro che ricorda l'"occhio" visto in [[Calypso]].  
* {{ThumbDescr|FileName=DSC406ZoraWaveform.png}}Quando Gray conversa con [[Zora (IA)|Zora]] si può vedere una rappresentazione olografica della AI: l'onda sembra essere quella mostrata in una delle nuove scene della sigla di apertura della quarta stagione. Questo dettaglio è stato mostrato già nell'episodio di ''[[The Ready Room]]'' che ha seguito [[The Examples]]. {{ThumbDescr|FileName=DSC406ZoraCircle.png}}Successivamente, Zora si mostra con un grande elemento circolare azzurro che ricorda l'"occhio" visto in [[Calypso]].  
* La battuta di Gray a Zora «''How about we play a game?''» sicuramente suonerà familiare agli appassionati di fantascienza con qualche anno sulle spalle: si tratta infatti di un chiaro riferimento al film [[itwiki:Wargames - Giochi di guerra|''WarGames'']].
* La battuta di Gray a Zora «''How about we play a game?''» sicuramente suonerà familiare agli appassionati di fantascienza con qualche anno sulle spalle: si tratta infatti di un chiaro riferimento al film [[itwiki:Wargames - Giochi di guerra|''WarGames'']].
* Il sonar e il singolo tono di "ping" di ritorno che risuona in plancia è un chiaro riferimento a [[itwiki:Caccia a Ottobre Rosso|''Caccia a Ottobre Rosso'']].
* Il sonar e il singolo tono di "ping" di ritorno che risuona in plancia è un chiaro riferimento a [[itwiki:Caccia a Ottobre Rosso|''Caccia a Ottobre Rosso'']].
Riga 42: Riga 44:
=== {{Etichetta|Tipo=VI}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=VI}} ===
* Un siluro fotonico viene chiamato "''razzo'' fotonico".
* Un siluro fotonico viene chiamato "''razzo'' fotonico".
* Zora rileva una varianza dello 0.8% della climatizzazione del hangar navette, ma in originale è dello 0.08%.
* Il "''Pattern buffer ''" del [[Teletrasporto]] è tradotto con "Buffer degli schemi".
* Il "''Pattern buffer ''" del [[Teletrasporto]] è tradotto con "Buffer degli schemi".


Riga 52: Riga 55:
'''Gray''': How about we play a game?<br />
'''Gray''': How about we play a game?<br />
'''Zora''': An odd request, given the circumstances. Was that a joke?
'''Zora''': An odd request, given the circumstances. Was that a joke?
{{#dpl:
|resultsheader = == Pagine che portano qui ==\n
|linksto = {{PAGENAME}}
|ordermethod = category,title
|headingmode = definition
|columns = 3
|rowcolformat = width=72%
}}


{{EpilogoGenerico|True}}
{{EpilogoGenerico|True}}
6 795

contributi