Anonimo

Trusted Sources: differenze tra le versioni

Da Wikitrek.
Nessun oggetto della modifica
 
(4 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 32: Riga 32:
* {{TC:ItaMaiuscolo}}
* {{TC:ItaMaiuscolo}}
* Il "''Project Swing By''" è stato tradotto con "Progetto Ripassa di Qui" nei sottotitoli, mentre nel doppiaggio è stato tradotto con "Fai un salto".
* Il "''Project Swing By''" è stato tradotto con "Progetto Ripassa di Qui" nei sottotitoli, mentre nel doppiaggio è stato tradotto con "Fai un salto".
* Nel doppiaggio gli abitanti di [[Ornara]] sono chiamati [[Ornariani]], mentre nei sottotitoli sono chiamati "Ornarani".
* Nei sottotitoli la pianta Felicium è scritta "Felicio".
* Nel doppiaggio il "sintalcol" è rimasto "[[Synthehol]]".
* Ransom si vanta con B'Nir di alzare 115 di panca, ma in originale è 250.
* Nel doppiaggio si perde il riferimento che il tenente Levy fa alla "guerra fredda temporale" perchè parla solo di "guerra fredda".


=== {{Etichetta|Tipo=Continuity}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Continuity}} ===
6 780

contributi