All Is Possible: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Riga 33: Riga 33:


=== {{Etichetta|Tipo=VI}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=VI}} ===
* Il titolo dell'episodio è stato tradotto con una espressione che in italiano significa normalmente "può succedere qualunque cosa" indicando una situazione completamente aleatoria. La traduzione comune di questa espressione in inglese sarebbe "''anything is possible''" o, meno comunemente, "''everything is possible''". Il titolo, in questo caso, voleva indicare, in maniera quasi antitetica a questo concetto, che si può raggiungere ogni risultato con la necessaria volontà e il necessario impegno: è un messaggio potente che si posiziona tra le basi di Star Trek e si manifesta anche in questo episodio con le vicende che vedono protagonisti i cadetti, Burnham e Tilly. Per quanto la traduzione sia letteralmente corretta, non coglie appropriatamente il punto in italiano come fa nella lingua originale.


=== {{Etichetta|Tipo=Continuity}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Continuity}} ===

Menu di navigazione