Penance: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
→‎{{Etichetta|Tipo=Sezioni}}: Seven of Nine, Tertiary Adjunct of Unimatrix 01
(→‎{{Etichetta|Tipo=Sezioni}}: Seven of Nine, Tertiary Adjunct of Unimatrix 01)
Riga 37: Riga 37:


=== {{Etichetta|Tipo=YATI}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=YATI}} ===
* La identificazione di Sette da parte della [[Regina Borg]] è incompleta e imprecisa. "''Tertiary Adjunct of Unimatrix 01''" è infatti solo la seconda parte della denominazione: aggiunta al suo "nome" comune risulta nella sua designazione completa, come l'abbiamo sentita in [[Scorpion - Part II]]: "''Seven of Nine, Tertiary Adjunct of Unimatrix 01''"
=== {{Etichetta|Tipo=VI}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=VI}} ===
* Quando Sette esegue il test piscologico, la parola inglese ''check'' viene ripetutamente tradotta come ''fatto''. In questo specifico caso, la traduzione è imprecisa: sarebbe stata da tradurre più letteralmente come ''controllato''.
* Quando Sette esegue il test piscologico, la parola inglese ''check'' viene ripetutamente tradotta come ''fatto''. In questo specifico caso, la traduzione è imprecisa: sarebbe stata da tradurre più letteralmente come ''controllato''.
* ''Eradication day'' è tradotto con "giorno dello sterminio": l'originale è leggermente meno esplicito e apparentemente meno cruento.
* ''Eradication day'' è tradotto con "giorno dello sterminio": l'originale è leggermente meno esplicito e apparentemente meno cruento.
* Il termine ''gazing'' è stato tradotto con "fissare", nonostante nell'episodio precedente si fosse usato un più semplice "guardare". Oltre alla traduzione imprecisa, in questo modo si perde totalmente l'indizio che Sette voleva trasmettere a Jurati
* Il termine ''gazing'' è stato tradotto con "fissare", nonostante nell'episodio precedente si fosse usato un più semplice "guardare". Oltre alla traduzione imprecisa, in questo modo si perde totalmente l'indizio che Sette voleva trasmettere a Jurati
* La designazione Borg di Sette viene tradotta in maniera un po' approssimativa "Supporto terziario di unimatrix zero uno"


=== {{Etichetta|Tipo=Continuity}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Continuity}} ===

Menu di navigazione