2 983
contributi
(Introduzione) |
|||
(13 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{BoxEpisodio | {{BoxEpisodio | ||
|FileIcona=menu-dsn.png | |||
|EpisodioPrima=''Nessuno'' | |EpisodioPrima=''Nessuno'' | ||
|EpisodioDopo=[[Past Prologue]] | |EpisodioDopo=[[Past Prologue]] | ||
Riga 48: | Riga 49: | ||
* Funzionario [[Bajoriani|bajoriano]]: [[Gene Armor]] | * Funzionario [[Bajoriani|bajoriano]]: [[Gene Armor]] | ||
* Ragazza [[Dabo|dabo]]: [[Diana Cignoni]] | * Ragazza [[Dabo|dabo]]: [[Diana Cignoni]] | ||
* Voce del computer di | * Voce del computer di [[Deep Space Nine (stazione spaziale)|''Deep Space Nine'']]: [[Judi Durand]] | ||
* Voce del computer dell'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i>: [[Majel Barrett-Roddenberry]] | * Voce del computer dell'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i>: [[Majel Barrett-Roddenberry]] | ||
}} | }} | ||
'''''{{PAGENAME}}''''' | '''''{{PAGENAME}}''''' è l'[[Tabella riassuntiva di Deep Space Nine|episodio pilota]] di {{DS9}}. | ||
== Trama == | == Trama == | ||
{{DS|46379.1}}: [[Bajor|Bajor]], un pianeta in una zona di secondaria importanza, è stato sottratto dal dominio [[Cardassiani|cardassiano]] dopo cinquanta anni di occupazione. | |||
Il Commander della [[:Category:Flotta Stellare|Flotta Stellare]] Benjamin Sisko si appresta ad assumere il comando della ex stazione spaziale [[Cardassiani|cardassiana]] <i>Terok Nor</i>, ribattezzata <i>Deep Space Nine</i>, nei pressi del pianeta, insieme al Maggiore Kira Nerys, che rappresenta il governo provvisorio [[Bajoriani|bajoriano]]. | Il Commander della [[:Category:Flotta Stellare|Flotta Stellare]] Benjamin Sisko si appresta ad assumere il comando della ex stazione spaziale [[Cardassiani|cardassiana]] <i>Terok Nor</i>, ribattezzata <i>Deep Space Nine</i>, nei pressi del pianeta, insieme al Maggiore Kira Nerys, che rappresenta il governo provvisorio [[Bajoriani|bajoriano]]. | ||
Apparentemente, l'importanza strategica della stazione è trascurabile, ma ben presto si mettono in moto alcuni avvenimenti che potrebbero trasformare <i>Deep Space Nine</i> in un luogo di straordinaria importanza per tutto il settore. | Apparentemente, l'importanza strategica della stazione è trascurabile, ma ben presto si mettono in moto alcuni avvenimenti che potrebbero trasformare <i>Deep Space Nine</i> in un luogo di straordinaria importanza per tutto il settore. | ||
== Sezioni == | == Sezioni == | ||
=== In questo episodio... === | === In questo episodio... === | ||
* Sisko usa per la prima volta l'appellativo «old man» per riferirsi a Dax. | * Sisko usa per la prima volta l'appellativo «old man» per riferirsi a Dax. | ||
* [[Armin Shimerman|Armin Shimerman]] utilizza il naso posticcio creato sulle dimensioni del naso di [[Max Grodénchik|Max Grodénchik]]. | * [[Armin Shimerman|Armin Shimerman]] utilizza il naso posticcio creato sulle dimensioni del naso di [[Max Grodénchik|Max Grodénchik]]. | ||
Riga 76: | Riga 72: | ||
=== Note === | === Note === | ||
* Per completare le riprese di questo pilot sono stati necessari 25 giorni, circa il doppio del previsto. | * Per completare le riprese di questo pilot sono stati necessari 25 giorni, circa il doppio del previsto. | ||
* I numeri di produzione di questo episodio per l'edizione in due parti sono 401 e 402. | * I numeri di produzione di questo episodio per l'edizione in due parti sono 401 e 402. | ||
Riga 105: | Riga 100: | ||
* Quando la stazione subisce un paio di colpi dai [[Cardassiani|Cardassiani]], c'è una scena in cui delle travi di metallo rovinano su delle persone su una passatoia; successivamente una persona, scagliata in aria, atterra e schiaccia una di queste travi [T:1:20:18]. | * Quando la stazione subisce un paio di colpi dai [[Cardassiani|Cardassiani]], c'è una scena in cui delle travi di metallo rovinano su delle persone su una passatoia; successivamente una persona, scagliata in aria, atterra e schiaccia una di queste travi [T:1:20:18]. | ||
* Quando O'Brien lascia definitivamente l'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i> indossa l'[[Uniformi TNG, DSN e VOY#3stagione| | * Quando O'Brien lascia definitivamente l'<i>[[USS Enterprise NCC-1701-D|Enterprise]]</i> indossa l'[[Uniformi TNG, DSN e VOY#3stagione|uniforme]] con le spalle nere e il colletto rigido della terza stagione di <i>[[:Category:Episodio di The Next Generation|The Next Generation]]</i>, ma all'inizio dell'episodio si era visto O'Brien indossare l'[[Uniformi TNG, DSN e VOY#dsn1|uniforme]] con le spalle gialle e con la maglietta grigia sotto, tipica delle prime stagioni di <i>[[:Category:Episodio di Deep Space Nine|Deep Space Nine]]</i> e di <i>[[:Category:Episodio di Voyager|Voyager]]</i>. | ||
=== Riciclati === | === Riciclati === | ||
Riga 114: | Riga 109: | ||
* Durante la sigla della versione in DVD zona 2, in tutte le tracce audio tranne l'inglese si sente il rumore dell'apertura e della chiusura del wormhole, nonostante che nelle immagini della sigla del pilot non ci sia il wormhole [T:07:23]. | * Durante la sigla della versione in DVD zona 2, in tutte le tracce audio tranne l'inglese si sente il rumore dell'apertura e della chiusura del wormhole, nonostante che nelle immagini della sigla del pilot non ci sia il wormhole [T:07:23]. | ||
* Nell'edizione europea in DVD questo episodio non è diviso in due | * Nell'edizione europea in DVD questo episodio non è diviso in due parti. | ||
=== Versione italiana === | === Versione italiana === | ||
Riga 125: | Riga 120: | ||
* Jake si chiede come mai invece che su [[Bajor|Bajor]] lui e il padre devono stare su una «piccola» stazione spaziale, ma nella versione originale si parla di «some old space station» [T:0:04:41]. | * Jake si chiede come mai invece che su [[Bajor|Bajor]] lui e il padre devono stare su una «piccola» stazione spaziale, ma nella versione originale si parla di «some old space station» [T:0:04:41]. | ||
* A [T:0:12:47] «sector A-14» diventa «settore 8-14». | * A [T:0:12:47] «sector A-14» diventa «settore 8-14». | ||
* A [T:0:37:23] nella parte doppiata per il DVD O'Brien pronuncia [[Terminologia#ops| | * A [T:0:37:23] nella parte doppiata per il DVD O'Brien pronuncia [[Terminologia#ops|OPS]] «o-pi-esse» invece del solito «sala comando». Inoltre nel doppiaggio italiano si perde il nome Maggie della Guardiamarina [[Maggie Hubbell|Hubbell]]. | ||
* A [T:0:37:30] nella parte doppiata per il DVD la frase di [[Jean-Luc Picard|Picard]] «I understand that I just missed you on the bridge» è diventata «Se non sbaglio ci siamo visti prima in plancia», che è esattamente il contrario. | * A [T:0:37:30] nella parte doppiata per il DVD la frase di [[Jean-Luc Picard|Picard]] «I understand that I just missed you on the bridge» è diventata «Se non sbaglio ci siamo visti prima in plancia», che è esattamente il contrario. | ||
* All'uscita del wormhole nel quadrante Gamma, Dax dice che non rileva nessun pianeta di [[Classificazione dei pianeti#A|A]], invece di [[Classificazione dei pianeti#M|M]] [T:0:47:48]. | * All'uscita del wormhole nel quadrante Gamma, Dax dice che non rileva nessun pianeta di [[Classificazione dei pianeti#A|A]], invece di [[Classificazione dei pianeti#M|M]] [T:0:47:48]. | ||
Riga 590: | Riga 585: | ||
* <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code> | * <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code> | ||
* <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-02T21:04:33">2018-04-02T21:04:33</time></code> | * <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-02T21:04:33">[[HTPaginaElaboarata::2018-04-02T21:04:33]]</time></code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.idpagina=2382</code> | * <code>hypertrek:pagine.idpagina=[[HTPaginaID::2382]]</code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.tag=dsn001</code> | * <code>hypertrek:pagine.tag=[[HTPaginaTag::dsn001]]</code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.idsezione=1</code> | * <code>hypertrek:pagine.idsezione=[[HTSezioneID::1]]</code> | ||
Riga 599: | Riga 594: | ||
[[Categoria:Pagine originariamente convertite da HT]] | [[Categoria:Pagine originariamente convertite da HT]] | ||
[[Categoria: | [[Categoria:Episodi di Deep Space Nine]] | ||
contributi