The Breach: differenze tra le versioni
Sat (discussione | contributi) (→Trama) |
m (MIgrazione parziale a DataTrek) |
||
Riga 37: | Riga 37: | ||
== Sezioni == | == Sezioni == | ||
=== In questo episodio... === | === In questo episodio... === | ||
* Si vede un [[Tribolo|tribolo]]. Phlox dice che è molto difficile da acquisire perché fuorilegge in molti mondi, che non è pericoloso, che le uniche cose che fa sono mangiare e figliare (prodigiosamente). | * Si vede un [[Tribolo|tribolo]]. Phlox dice che è molto difficile da acquisire perché fuorilegge in molti mondi, che non è pericoloso, che le uniche cose che fa sono mangiare e figliare (prodigiosamente). | ||
* Phlox tenta di ricontattare suo figlio Mettus dopo 10 anni che non lo sente. Avevamo sentito parlare per la prima volta del rapporto di Phlox con i propri figli in [[A Night in Sickbay|A Night in Sickbay]]. | * Phlox tenta di ricontattare suo figlio Mettus dopo 10 anni che non lo sente. Avevamo sentito parlare per la prima volta del rapporto di Phlox con i propri figli in [[A Night in Sickbay|A Night in Sickbay]]. | ||
Riga 46: | Riga 43: | ||
=== Note === | === Note === | ||
* Per realizzare le scene del salvataggio dei geologi, [[Anthony Montgomery|Anthony Montgomery]], [[Connor Trinneer|Connor Trinneer]] e [[Dominic Keating|Dominic Keating]] hanno ricevuto alcune lezioni di arrampicata sulla roccia dal coordinatore degli stunt [[Vince Deadrick, Jr.|Vince Deadrick, Jr.]] presso Stoney Point, vicino a Los Angeles. | * Per realizzare le scene del salvataggio dei geologi, [[Anthony Montgomery|Anthony Montgomery]], [[Connor Trinneer|Connor Trinneer]] e [[Dominic Keating|Dominic Keating]] hanno ricevuto alcune lezioni di arrampicata sulla roccia dal coordinatore degli stunt [[Vince Deadrick, Jr.|Vince Deadrick, Jr.]] presso Stoney Point, vicino a Los Angeles. | ||
* La battuta di [[Hudak|Hudak]] [[The Breach#citazioni|citazioni]] ricorda molto quella del [[Romulani|Romulano]] morente in [[The Enemy|The Enemy]] quando, alla proposta di guarirlo con i ribosomi [[Klingon|klingon]], dice: «I'd rather die than pollute my body with Klingon filth!». | * La battuta di [[Hudak|Hudak]] [[The Breach#citazioni|citazioni]] ricorda molto quella del [[Romulani|Romulano]] morente in [[The Enemy|The Enemy]] quando, alla proposta di guarirlo con i ribosomi [[Klingon|klingon]], dice: «I'd rather die than pollute my body with Klingon filth!». | ||
=== Blooper === | === Blooper === | ||
* Quando Trip e Reed penzolano nel pozzo, si vedono le loro ombre proiettate sulla parete destra. È impossibile che il loro profilo fosse disegnato dalla luce delle loro torce, quindi si tratta probabilmente di una luce di scena che, ovviamente, non può esistere nelle caverne. | * Quando Trip e Reed penzolano nel pozzo, si vedono le loro ombre proiettate sulla parete destra. È impossibile che il loro profilo fosse disegnato dalla luce delle loro torce, quindi si tratta probabilmente di una luce di scena che, ovviamente, non può esistere nelle caverne. | ||
=== YATI === | === YATI === | ||
* È molto molto improbabile che nel XXII secolo si abbandoni l'uso del casco di sicurezza quando si fa arrampicata, per giunta in grotta; infatti verso la fine dell'episodio cade di tutto sulle teste del gruppo. | * È molto molto improbabile che nel XXII secolo si abbandoni l'uso del casco di sicurezza quando si fa arrampicata, per giunta in grotta; infatti verso la fine dell'episodio cade di tutto sulle teste del gruppo. | ||
* È veramente strano che nel XXII secolo usino lo stesso identico equipaggiamento da arrampicata del XX secolo. Stessi moschettoni, stessi discensori, stessi rinvii. Inoltre, a meno che la roccia non sia estremamente friabile, il chiodo da parete friend piantato da Mayweather, avrebbe dovuto reggere tranquillamente il peso di loro tre in caduta, invece di staccarsi come un comune chiodo casalingo. | * È veramente strano che nel XXII secolo usino lo stesso identico equipaggiamento da arrampicata del XX secolo. Stessi moschettoni, stessi discensori, stessi rinvii. Inoltre, a meno che la roccia non sia estremamente friabile, il chiodo da parete friend piantato da Mayweather, avrebbe dovuto reggere tranquillamente il peso di loro tre in caduta, invece di staccarsi come un comune chiodo casalingo. | ||
=== Versione italiana === | === Versione italiana === | ||
* In occasione della prima trasmissione in Italia, questo episodio è stato trasmesso senza la sigla iniziale ed è stato unito a <i>[[Horizon|Horizon]]</i>, privato dei titoli di coda. Tra i due episodi, oltre la pausa pubblicitaria è stato trasmesso un breve stacco che mostra l'<i>Enterprise</i> mentre entra in curvatura e il logo «Star Trek Enterprise» accompagnati da un jingle tratto dalla sigla di apertura. | * In occasione della prima trasmissione in Italia, questo episodio è stato trasmesso senza la sigla iniziale ed è stato unito a <i>[[Horizon|Horizon]]</i>, privato dei titoli di coda. Tra i due episodi, oltre la pausa pubblicitaria è stato trasmesso un breve stacco che mostra l'<i>Enterprise</i> mentre entra in curvatura e il logo «Star Trek Enterprise» accompagnati da un jingle tratto dalla sigla di apertura. | ||
=== Citazioni === | === Citazioni === | ||
<b>Hudak</b>: I'd rather die than be treated by him! [T:09:25] | <b>Hudak</b>: I'd rather die than be treated by him! [T:09:25] | ||
Riga 105: | Riga 97: | ||
<b>Archer</b>: I'm glad you didn't defy my orders. I wasn't looking forward to throwing you in irons.<br /><b>Phlox</b>: Neither was I. | <b>Archer</b>: I'm glad you didn't defy my orders. I wasn't looking forward to throwing you in irons.<br /><b>Phlox</b>: Neither was I. | ||
{{EpilogoGenerico|True}} | |||
| | |||
[[Categoria:Pagine originariamente convertite da HT]] | [[Categoria:Pagine originariamente convertite da HT]] | ||
[[Categoria:Episodi di Enterprise]] | [[Categoria:Episodi di Enterprise]] | ||
[[Categoria:Migrazione parziale a DT]] |
Versione delle 15:41, 4 mar 2024
Numero di produzione: | 47 |
---|---|
Sequenza di trasmissione: | 47 |
Prima TV su UPN: | 23.04.2003 |
Prima TV su La 7: | 28.11.2004 |
Storia: | Daniel McCarthy |
Sceneggiatura: | |
Regia: | Robert Duncan McNeill |
Musica: | Jay Chattaway |
Titolo italiano: | Il recupero |
Titolo brasiliano: | A Ruptura |
Data delle riprese: | Dal 5 al 14 febbraio 2003 |
Personaggi e interpreti
Personaggi e interpreti
- Hudak: Henry Stram
- Yolen: Mark Chaet
- Zepht: D.C. Douglas
- Trevix: Laura Putney
- Guardiamarina Tanner: Evan English
- Marinaio: Jamison Yang
- Controfigura di Connor Trinneer: Shawn Crowder
- Controfigura di Dominic Keating: Marty Murray
- Controfigura di Anthony Montgomery: Korty Manns
Navigatore episodi
< Precedente | Successivo > |
---|---|
Horizon | Cogenitor |
Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek
The Breach è un Episodio di Enterprise.
Trama
2153: All'Enterprise viene richiesto di evacuare un gruppo di geologi denobulani da Xantoras, un pianeta caduto sotto il controllo di una fazione militare ostile; l'operazione di salvataggio si rivela più ardua del previsto quando l'equipaggio apprende che i geologi sono intrappolati in alcune grotte nelle profondità del pianeta.
Nel frattempo, Phlox deve affrontare un dilemma etico quando si trova a dover curare un altro rifugiato colpito da una dose letale di radiazioni; il rifugiato è un Antarano, membro di una specie verso la quale i Denobulani coltivano un odio di lunga data.
Sezioni
In questo episodio...
- Si vede un tribolo. Phlox dice che è molto difficile da acquisire perché fuorilegge in molti mondi, che non è pericoloso, che le uniche cose che fa sono mangiare e figliare (prodigiosamente).
- Phlox tenta di ricontattare suo figlio Mettus dopo 10 anni che non lo sente. Avevamo sentito parlare per la prima volta del rapporto di Phlox con i propri figli in A Night in Sickbay.
- Per la scalata, Trip, Malcolm e Travis indossano l'uniforme da deserto.
Note
- Per realizzare le scene del salvataggio dei geologi, Anthony Montgomery, Connor Trinneer e Dominic Keating hanno ricevuto alcune lezioni di arrampicata sulla roccia dal coordinatore degli stunt Vince Deadrick, Jr. presso Stoney Point, vicino a Los Angeles.
- La battuta di Hudak citazioni ricorda molto quella del Romulano morente in The Enemy quando, alla proposta di guarirlo con i ribosomi klingon, dice: «I'd rather die than pollute my body with Klingon filth!».
Blooper
- Quando Trip e Reed penzolano nel pozzo, si vedono le loro ombre proiettate sulla parete destra. È impossibile che il loro profilo fosse disegnato dalla luce delle loro torce, quindi si tratta probabilmente di una luce di scena che, ovviamente, non può esistere nelle caverne.
YATI
- È molto molto improbabile che nel XXII secolo si abbandoni l'uso del casco di sicurezza quando si fa arrampicata, per giunta in grotta; infatti verso la fine dell'episodio cade di tutto sulle teste del gruppo.
- È veramente strano che nel XXII secolo usino lo stesso identico equipaggiamento da arrampicata del XX secolo. Stessi moschettoni, stessi discensori, stessi rinvii. Inoltre, a meno che la roccia non sia estremamente friabile, il chiodo da parete friend piantato da Mayweather, avrebbe dovuto reggere tranquillamente il peso di loro tre in caduta, invece di staccarsi come un comune chiodo casalingo.
Versione italiana
- In occasione della prima trasmissione in Italia, questo episodio è stato trasmesso senza la sigla iniziale ed è stato unito a Horizon, privato dei titoli di coda. Tra i due episodi, oltre la pausa pubblicitaria è stato trasmesso un breve stacco che mostra l'Enterprise mentre entra in curvatura e il logo «Star Trek Enterprise» accompagnati da un jingle tratto dalla sigla di apertura.
Citazioni
Hudak: I'd rather die than be treated by him! [T:09:25]
Archer: How have you convinced him?
Phlox: You must be familiar with the principle of doctor/patient confidentiality. Of course you can always order me to tell you. [T:39:35]
Phlox: It won't bite. It's called a tribble.
Sato: Is it dangerous?
Phlox: Oooh, far from it! Hm! All it's capable of doing really is eaing and breeding... The problem is they breed quite prodigiously!
Mayweather: These caverns go on for fifty kilometers!
Phlox: They've mapped fifty kilometers. No one knows exactly how far they extend.
Tucker: What have you got?
Reed: Nothing. But three Humans... one of which is not entirely convinced we're going in the right direction.
Tucker: Aah, make that two.
Tucker: Ain't there a beginners' cliff we can start on?
Phlox: I have to respect his wishes.
Archer: Even if he wishes to die?
Phlox: The will of the patient is the cornerstone of Denobulan medical ethics.
Archer: Don't you believe if you can help someone, you're ethically bonded to do so?
Phlox: Hippocrates wasn't denobulan.
Archer: This is an Earth's ship, doctor. I won't let that man die in my sickbay if it can be prevented.
Phlox: Without his consent, there's nothing I can do.
Archer: I'm giving you an order.
Phlox: I'm sorry, Captain, but I'm afraid I can't follow it. [T:10:22]
Archer: Do you want to become a casualty of war that ended three hundred years ago? [T:14:08]
Phlox: I have tried to treat you with respect! Now I refuse to listen to these insults. You're the reason we haven't been able to put the past behind us. You've kept this hatred alive. No denobulan would want to be in the same room with you! [T:23:20]
Mayweather: Stay close to the wall.
Reed: Not that I have much choice.
Hudak: I'm a teacher of xenomythology. I study the legends of alien species.
Phlox: I was determined not to raise them as I was raised.
T'Pol: Your children were fortunate to have a father who taught them to embrace other cultures.
Phlox: You wanted to know what my children would think if they were here now. I can tell you what Mettus would think: he would be happy to have me grant your request, and let you die. But that is not the example I tried to set for my children. Why not live? Set an example for yours. [T:31:52]
Yolen: You can't force us to leave!
Tucker: Wanna bet? We didn't risk our lives just to hear you say 'thanks but no, thanks', so pack up whatever you need, because, I swear... I'll tie you up and drag you up by your ankles, if that's how you want it!
Tucker: Are those rock samples? We can't carry anymore!
Yolen: It took us six weeks to extract this from the rock bed.
Tucker: If you don't start moving in the next five seconds, I'm gonna take my phase pistol and shoot you in the ass! [T:33:06]
Tucker: You'd better get your climbing gear on.
Yolen: We don't have any... climbing gear.
Reed: You mean to tell us... that you climbed down that rock face without any ropes... any safety equipment at all?
Yolen: Exactly.
Tucker: Well, in that case, after you!
Sato: He says his time is precious.
Archer: So is mine.
Comandante antarano: Do you really want to be at war with us, Captain?
Archer: The question is if you wanna be at war with us. [T:36:01]
Archer: I'm glad you didn't defy my orders. I wasn't looking forward to throwing you in irons.
Phlox: Neither was I.
Riferimenti
Riferimenti diretti
- Xantoras (Pianeta)
- Denobulani (Specie)
- Antarani (Specie)
Riferimenti inversi
Collegamenti esterni
Interwiki
- Böses Blut, Memory Alpha (tedesco)
- Q601736, Pagina della entità su Wikidata
- The Breach (episode), Memory Alpha (inglese)
- Q9073, Pagina della entità su DataTrek
Identificativi esterni
- Q601736, Entità su WikiData
Annotazioni
HyperTrek
datato con i seguenti dettagli:- HT istante di importazione:
- HT Pagina ID: 2330
- HT Sezione ID: 17
- HT Pagina Tag: ent047