The Galactic Barrier: differenze tra le versioni

Da Wikitrek.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
(→‎{{Etichetta|Tipo=Sezioni}}: Correzioni e aggiunte)
Riga 13: Riga 13:
== {{Etichetta|Tipo=Sezioni}} ==
== {{Etichetta|Tipo=Sezioni}} ==
=== {{Etichetta|Tipo=IQE}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=IQE}} ===
* Scopriamo che [[Laira Rillak]] ha servito come ambasciatrice per 20 anni
* Scopriamo che Booker ha ottenuto le coordinate della Specie 10C da [[Haz Mazaro]] in [[All In]]. Questo significa che tutto il ''dramma'' visto in quell'episodio è stato completamente inutile, dato che Booker ha avuto gratuitamente una informazione per cui tutti si sono tanto spesi.
* Saru e la presidentessa T’Rina mettono qui le basi per un rapporto che va ''oltre'' l'amicizia


=== {{Etichetta|Tipo=Note}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Note}} ===
* Il [[itwiki:rapporto aureo|rapporto aureo]] è un concetto realmente esistente. Si definisce come il rapporto fra due lunghezze disuguali delle quali la maggiore ''a'' è medio proporzionale tra la minore ''b'' e la somma delle due. Si indica con la lettere greca φ ''minuscola'' (non maiuscola come usano Tarka e Oros) e il suo valore fino alla ventesima cifra decimale è 1,61803398874989484820. Ha occupato un posto importante nell'arte in quanto l'uso di due misure che siano in rapporto aureo tra di loro (per esempio i lati di un rettangolo ''aureo'', appunto) risulta esteticamente gradevole.
* Il [[itwiki:rapporto aureo|rapporto aureo]] è un concetto realmente esistente. Si definisce come il rapporto fra due lunghezze disuguali delle quali la maggiore ''a'' è medio proporzionale tra la minore ''b'' e la somma delle due. Si indica con la lettere greca φ ''minuscola'' (non maiuscola come usano Tarka e Oros) e il suo valore fino alla ventesima cifra decimale è 1,61803398874989484820. Ha occupato un posto importante nell'arte in quanto l'uso di due misure che siano in rapporto aureo tra di loro (per esempio i lati di un rettangolo ''aureo'', appunto) risulta esteticamente gradevole.
* Sul tavolo riunione della quartieri generale, ci sono schierati traduttori universali che vengono da secoli nel passato. La battuta di [[Kovich]] sul loro uso non giustifica ''relamente'' la loro presenza: questo apparente anacronismo ha a che fare con le "questioni più urgenti" di cui il dottore deve occuparsi?


=== {{Etichetta|Tipo=YATI}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=YATI}} ===
* Il termine [[itwiki:Bias di conferma|"''confirmation bias''"]] ("pregiudizio di conferma") è usato in maniera del tutto scorretta. Questo ''bias'' spiega come a volte si selezionino informazioni a supporto dei propri preconcetti ignorando che quelle siano ''corrette'' o meno. Il concetto invece è che il traduttore universale ''funziona'' perché c'è una ''reale'' similitudine sottostante alle culture dei Quadranti Alfa e Beta; se, al contrario, davvero sussistesse un tale ''bias'' nella tecnologia della traduzione universale, questa ovviamente non funzionerebbe in maniera efficace
* Come già successo in [[Star Trek (2009)]], anche qui si fa grande confusione tra la antimateria e la energia negativa
* Come già successo in [[Star Trek (2009)]], anche qui si fa grande confusione tra la antimateria e la energia negativa
* Se Tarka e Oros potevano alimentare il loro teletrasporto con un nucleo di curvatura e una quantità di energia geotermica estratta dalla piccola base della [[Emerald Chain]], che necessità aveva lo scienziato di cercare la fonte di energia della AMO? L'energia necessaria è di molti ordini di grandezza più piccola e sicuramente sarebbe alla portata delle risorse della Federazione
* Se Tarka e Oros potevano alimentare il loro teletrasporto con un nucleo di curvatura e una quantità di energia geotermica estratta dalla piccola base della [[Emerald Chain]], che necessità aveva lo scienziato di cercare la fonte di energia della AMO? L'energia necessaria è di molti ordini di grandezza più piccola e sicuramente sarebbe alla portata delle risorse della Federazione
Riga 26: Riga 31:


=== {{Etichetta|Tipo=Produzione}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Produzione}} ===
*  Gli esterni del piajneta sede della base della [[Emerald Chain]] sono stati girati nella cava Lafarge, fuori Toronto. Lo stesso luogo è apparso in [[The Wolf Inside]] e [[If Memory Serves]]


=== {{Etichetta|Tipo=Okudagram}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Okudagram}} ===


=== {{Etichetta|Tipo=VI}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=VI}} ===


=== {{Etichetta|Tipo=Continuity}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Continuity}} ===
* La [[Barriera Galattica]] che dà il titolo all'episodio è apparsa per la prima volta in ST nel suo secondo episodio pilota, [[Where No Man Has Gone Before]]
* [[Kovich]] racconta chiaramente che i [[Vulcaniani]] hanno osservato gli [[Umani]] per un secolo prima del [[Star Trek: First Contact|primo contatto]]: infatti [[Carbon Creek]] è ambientato nell 1957


=== {{Etichetta|Tipo=Citazioni}} ===
=== {{Etichetta|Tipo=Citazioni}} ===
 
'''Kovich''': Unfortunately, there are other urgent matters that I must attend to.<br />
'''Ndoye ''': I cannot fathom anything even remotely as urgent as this.<br />
'''Kovich''': And I intend to keep it that way.


{{EpilogoGenerico|True}}
{{EpilogoGenerico|True}}

Versione delle 18:24, 26 feb 2022

Dsc.pngStagione 4 di Discovery
Titolo italiano:La Barriera Galattica
Titolo tedesco:Die galaktische Barriere (Episode)
Stagione:4
Posizione nella lista:10
Numero di produzione:410
Scritto da:Anne Cofell Saunders
Regista:Deborah Kampmeier
Data di pubblicazione originale: Paramount+
Data di pubblicazione in Italia: PlutoTV SciFi
Anno della timeline:3190
Durata:52 Minuti
Personaggi e interpreti DT
Attori co-protagonisti

Attori ospiti

Navigatore
< PrecedenteSuccessivo >
Rubicon Rosetta

Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek

The Galactic Barrier è un episodio della quarta stagione di Star Trek: Discovery.

La Discovery giunge finalmente al confine della Via Lattea, ma addentrarsi nello spazio extragalattico sarà più difficile del previsto.
Booker e Tarka devono recarsi su un pianeta sede di un ex-avamposto della Emerald Chain per recuperare dell'antimateria programmabile: questa visita obbligherà lo scienziato ad affrontare il suo passato travagliato.
Al quartier generale della Flotta Stellare, intanto, si tiene d'occhio con preoccupazione l'attività della seconda AMO, ancora più potente e minacciosa della precedente.

Trama

Primo atto

Secondo atto

Terzo atto

Quarto atto

Sezioni

In questo episodio…

  • Scopriamo che Laira Rillak ha servito come ambasciatrice per 20 anni
  • Scopriamo che Booker ha ottenuto le coordinate della Specie 10C da Haz Mazaro in All In. Questo significa che tutto il dramma visto in quell'episodio è stato completamente inutile, dato che Booker ha avuto gratuitamente una informazione per cui tutti si sono tanto spesi.
  • Saru e la presidentessa T’Rina mettono qui le basi per un rapporto che va oltre l'amicizia

Note

  • Il rapporto aureo è un concetto realmente esistente. Si definisce come il rapporto fra due lunghezze disuguali delle quali la maggiore a è medio proporzionale tra la minore b e la somma delle due. Si indica con la lettere greca φ minuscola (non maiuscola come usano Tarka e Oros) e il suo valore fino alla ventesima cifra decimale è 1,61803398874989484820. Ha occupato un posto importante nell'arte in quanto l'uso di due misure che siano in rapporto aureo tra di loro (per esempio i lati di un rettangolo aureo, appunto) risulta esteticamente gradevole.
  • Sul tavolo riunione della quartieri generale, ci sono schierati traduttori universali che vengono da secoli nel passato. La battuta di Kovich sul loro uso non giustifica relamente la loro presenza: questo apparente anacronismo ha a che fare con le "questioni più urgenti" di cui il dottore deve occuparsi?

YATI

  • Il termine "confirmation bias" ("pregiudizio di conferma") è usato in maniera del tutto scorretta. Questo bias spiega come a volte si selezionino informazioni a supporto dei propri preconcetti ignorando che quelle siano corrette o meno. Il concetto invece è che il traduttore universale funziona perché c'è una reale similitudine sottostante alle culture dei Quadranti Alfa e Beta; se, al contrario, davvero sussistesse un tale bias nella tecnologia della traduzione universale, questa ovviamente non funzionerebbe in maniera efficace
  • Come già successo in Star Trek (2009), anche qui si fa grande confusione tra la antimateria e la energia negativa
  • Se Tarka e Oros potevano alimentare il loro teletrasporto con un nucleo di curvatura e una quantità di energia geotermica estratta dalla piccola base della Emerald Chain, che necessità aveva lo scienziato di cercare la fonte di energia della AMO? L'energia necessaria è di molti ordini di grandezza più piccola e sicuramente sarebbe alla portata delle risorse della Federazione

47

Blooper

Produzione

Okudagram

Versione Italiana

Continuity

Citazioni

Kovich: Unfortunately, there are other urgent matters that I must attend to.
Ndoye : I cannot fathom anything even remotely as urgent as this.
Kovich: And I intend to keep it that way.

Riferimenti

Riferimenti diretti

Riferimenti inversi

Immagini collegate

Collegamenti esterni

Interwiki

Identificativi esterni

  • 51394, Identificativo TV Show Transcripts

Annotazioni