Soldiers of the Empire
Numero di produzione: | 519 |
---|---|
Sequenza di trasmissione: | 119 |
Week Of della prima trasmissione USA: | 11.05.1997 |
Prima TV su (Canal) Jimmy: | 17.09.2001 |
VHS britannica dell'episodio: | 5.11 (R12) |
Storia: | Ronald D. Moore |
Regia: | LeVar Burton |
Titolo italiano: | Soldati dell'Impero |
Titolo francese: | Les soldats de l'empire |
Titolo tedesco: | Martoks Ehre |
Titolo giapponese: | Ware-ra Klingon (We Are Klingons) |
Titolo brasiliano: | Soldados pelo Império |
Data delle versioni dello script: | 13.12.1997 |
Personaggi e interpreti
Personaggi e interpreti
- Nog: Aron Eisenberg
- Leskit: David Graf
- Kornan: Rick Worthy
- Tavana: Sandra Nelson
- Gen. Martok: John Garman Hertzler
- Ortakin: Scott Leva
Navigatore episodi
< Precedente | Successivo > |
---|---|
Ferengi Love Songs | Children of Time |
Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek
Soldiers of the Empire è un Episodio di Deep Space Nine.
Trama
Data stellare 50839.1 (cinquantatreesimo giorno dell'anno 999 di Kahless): Worf viene assegnato temporaneamente come primo ufficiale sul Rotarran, il Bird of Prey al comando del Generale Martok, in una missione il cui scopo è prestare soccorso al B'Moth, disperso nella zona di confine con il territorio cardassiano sotto il controllo del Dominio.
Il morale a bordo è molto basso, in quanto l'equipaggio non registra vittorie da mesi e si sente disonorato; la tendenza di Martok a non attaccare il nemico rende il clima ancora più teso.
Sezioni
Note
- Alla partenza del Rotarran da Deep Space Nine si vede l'entrata in curvatura in soggettiva dal visore principale e non dall'esterno. È una delle poche volte che succede (era successo nelle prime due stagioni di The Next Generation) e la prima per una nave klingon.
- In una nave klingon lo stato di massima allerta (Red Alert) viene chiamato «stato di allarme 1».
- Alcune frasi pronunciate in klingon sono state sottotitolate in klingon nella versione italiana. Di seguito le traduzioni in inglese riportate nello script dell'episodio.
- Quando Dax prende posizione alla postazione scientifica sul Rotarran i Klingon sulla plancia continuano a fissarla. Jadzia si alza e urla «BOOO!» e i Klingon, sorpresi, arretrano un po'. A questo punto Tavana, la Klingon alla postazione ingegneria, ride e dice: «Ros-te-ka cha'Domak ootha Trill?» (Did you think her spots were going to bite you?).
- Quando Martok e Worf si presentano in plancia sulla nave klingon come Capitano e Primo Ufficiale Martok dice: «I accept your lives into my hands. De-lak DOH!» (Take your stations!). L'equipaggio si dirige ai propri posti e Martok: «Mahk-cha!» (Engage!).
- Questo è il testo del canto di battaglia klingon di cui non viene fornita la traduzione:
«Koi Keh Less Pook Load...
Koi Pook Beh Poo
Yoch Bow Math Bow Je... Shuv Weee...
Say Moach Chu May... Ew
Mah Shoov... Mah Nong... Ej Ma Choch Chew
Nee Beh Yin Mahj... Ach Wov... Coo
Bath Ma Cheth Bejj... Ej Yo... Keej... Dahk
Vav Poo Ma Dee Muv... Pa Rech Ma Shoov Tach Koo
Ma Mev Ko Ma Shoov Tach Ma Ov.»
47
- Mentre Nog e Worf parlano, il cadetto dice che la densità di energia è 148.7.
- Prima di entrare nel Rotarran, Jadzia dice a Worf che ha 4 mesi di licenza arretrati. Poco dopo nella plancia del Rotarran, Leskit dice a Worf che non ci sono state vittorie negli ultimi 7 mesi.
YATI
- Nonostante il Rotarran abbia incontrato una nave jem'hadar molto distante dal confine cardassiano, quando riceve l'immagine della B'Moth e si trova a soli 5 milioni di kellicams (circa 10 milioni di chilometri) dal confine, rimane disoccultata.
- Il termine par'Machkai è diventato «parMach'kai» sia nei sottotitoli sia nello script originale.
- Nel teaser Martok dice «there were days in that prison camp when the thought that I would never again set foot in a Klingon vessel made me weep like an old woman» e anche nella versione italiana il Generale dice di aver «pianto come una vecchietta». Tuttavia i Klingon non hanno il condotto lacrimale e non possono, quindi, piangere.
Versione italiana
- «Small arms recalibration» è stato tradotto nei sottotitoli in «ricalibrazione delle armi piccole».
Riferimenti
Nebulose
Specie
Pagine che portano qui
Collegamenti esterni
- Soldiers of the Empire, Hypertrek
- Soldiers of the Empire, Memory Alpha (ricerca)
Informazioni sulla migrazione automatica
Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante
hypertrek:db.ultimamodifica=
wikitrek:pagine.elaborata=
hypertrek:pagine.idpagina=2498
hypertrek:pagine.tag=dsn119
hypertrek:pagine.idsezione=1