Dagger of the Mind
Numero di produzione: | 11 |
---|---|
Sequenza di trasmissione: | 9 |
Prima TV su NBC: | 03.11.1966 |
Prima trasmissione su Tele Venezia: | 24.09.1981 |
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: | 55 |
DVD europeo in cui è presente l'episodio: | 5 (PG) |
Storia: | S. Bar-David |
Regia: | Vincent McEveety |
Musica: | Alexander Courage |
Titolo nella collana La pista delle stelle: | La spada nel cervello (1) 06.1978 |
Titolo italiano: | Trasmissione di pensiero |
Titolo spagnolo: | La daga de la mente |
Titolo francese: | Les voleurs d'âmes |
Titolo tedesco: | Der Zentralnervensystemmanipulator |
Titolo giapponese: | Akuma-tou kara Kita Kyojin (Madman Come from Demon Island) |
Titolo brasiliano: | O Punhal Imaginário |
Data delle versioni dello script: |
|
Data delle riprese: | Metà di agosto 1966 |
Personaggi e interpreti
Personaggi e interpreti
- Dr. Tristam Adams: James Gregory
- Dr. Simon Van Gelder: Morgan Woodward
- Dr. Helen Noel: Marianna Hill
- Berkeley: Larry Anthony
- Lethe: Susanne Wasson
- Medico: Eli Behar
- Medico: Walter Davis
- Paziente: Ed McCready
- Marinaio: John Arndt
- Controfigura di Marianna Hill: Irene Sale
Navigatore episodi
< Precedente | Successivo > |
---|---|
Miri (tos12) | The Corbomite Maneuver |
Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek
Dagger of the Mind è un Episodio della Serie Classica.
Trama
Data stellare 2715.1: L'Enterprise sta trasportando rifornimenti su Tantalus V, una colonia penale condotta dal dottor Simon Van Gelder.
Uno dei ricoverati riesce a salire a bordo e chiedere asilo.
Il fuggiasco viene identificato come Simon Van Gelder, l'assistente di Tristam Adams, ed è in forte stato di shock.
Kirk e la dottoressa Helen Noel scendono per investigare.
Sezioni
In questo episodio...
Compare lo stesso attore che ha interpretato Sturgeon, morto in The Man Trap, solo che stavolta indossa l'uniforme della sezione comando invece di quella della sezione scientifica.
- Spock effettua per la prima volta una fusione mentale vulcaniana.
- Kirk attiva l'«Allarme di Sicurezza 3: Intruso a bordo». In The Man Trap l'allarme era chiamato «General Quarters Three».
Note
- Il titolo originale dell'episodio deriva dal Macbeth (II, 1 33) di William Shakespeare:
«Is this a dagger which I see before me,
The handle toward my hand? Come, let me clutch thee.
I have thee not, an yet I see thee still.
Art thou not, fatal vision, sensible
To feeling as to sight? Or art thou but
A dagger of the mind, a false creation,
Proceeding from the heat-oppressed brain?»
Blooper
- Alla fine dell'episodio, quando viene inquadrato per un attimo lo schermo principale, la zona di plancia intorno ad esso è stranamente buia.
Versione italiana
- Un ufficiale (interpretato dallo stesso attore che ha interpretato Sturgeon) segnala la presenza dell'intruso nella sezione C del ponte 4, mentre in originale il ponte è il 14 [T:04:58]. Uhura ripete la segnalazione a Kirk come l'ha sentita (in italiano e in inglese). Spock insiste che si trova proprio lì.
- La descrizione dell'intruso fatta da Uhura è: «Approssimativamente un metro e novanta, sulla cinquantina», mentre in originale è: «Approximately 6' 4", early 40s»; da notare che la conversione di 6 piedi e 4 pollici è corretta [T:05:19].
- Spock non avrebbe mai detto «57 minuti e mezzo» come detto nella versione italiana: troppo approssimativo. Nella versione originale dice «57 minutes, 30 seconds».
- A [T:15:13] Kirk dice «Orbita tipo» invece del più comune «Orbita standard».
- Nella versione italiana viene persa l'informazione che il party del laboratorio scientifico in cui Kirk e la dottoressa Noel si sono incontrati era una festa in occasione del Natale [T:16:42].
- Spock parla della fusione vulcaniana come di una tecnica «vulcanica» [T:27:44].
Citazioni
Adams: To all mankind: May we never find space so vast, planets so cold, heart and mind so empty that we cannot fill them with love and warmth...
Spock: Where there's no emotion, there's no motive for violence.
Kirk: One of the advantages of being a Captain is being able to ask for advice without necessarily having to take it.
Riferimenti
Pianeti
Quante volte…
- Quante volte vediamo o sentiamo parlare di una fiamma di Kirk?
- Quante volte McCoy dichiara che qualcuno è morto?
- Quante volte nel doppiaggio italiano Spock dice 'Interessante'?
Pagine che portano qui
Collegamenti esterni
- Dagger of the Mind, Hypertrek
- Dagger of the Mind, Memory Alpha (ricerca)
Informazioni sulla migrazione automatica
Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante
hypertrek:db.ultimamodifica=
wikitrek:pagine.elaborata=
hypertrek:pagine.idpagina=2914
hypertrek:pagine.tag=tos11
hypertrek:pagine.idsezione=18
hypertrek:pagine.imdb=http://www.imdb.com/title/tt0708426/