Contagion: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
(→Script) |
||
Riga 98: | Riga 98: | ||
* Quando Picard decide di continuare la missione della <i>[[USS Yamato NCC-71807|Yamato]]</i> e ordina di addentrarsi nella [[Zona Neutrale Romulana|Zona Neutrale]], nell'episodio l'ultima battuta di Picard «Perhaps... prevent one» è differente da quella proposta nello script (in grigio le frasi che compaiono nell'episodio). | * Quando Picard decide di continuare la missione della <i>[[USS Yamato NCC-71807|Yamato]]</i> e ordina di addentrarsi nella [[Zona Neutrale Romulana|Zona Neutrale]], nell'episodio l'ultima battuta di Picard «Perhaps... prevent one» è differente da quella proposta nello script (in grigio le frasi che compaiono nell'episodio). | ||
<span style="color:#C0C0C0;">PICARD | |||
We are going to assume the | We are going to assume the | ||
Yamato's mission. | Yamato's mission. | ||
RIKER | RIKER | ||
And risk a war?</span> | And risk a war?</span> | ||
PICARD | PICARD | ||
If that's what it takes to get | If that's what it takes to get | ||
some answers. | |||
* Dopo che la <i>[[Haakona|Haakona]]</i> distrugge la [[Sonda iconiana|sonda iconiana]] che era in procinto di inviarle il virus, nello script era prevista questa scena che non è presente nell'episodio (in grigio le frasi che compaiono nell'episodio). | * Dopo che la <i>[[Haakona|Haakona]]</i> distrugge la [[Sonda iconiana|sonda iconiana]] che era in procinto di inviarle il virus, nello script era prevista questa scena che non è presente nell'episodio (in grigio le frasi che compaiono nell'episodio). | ||
<span style="color:#C0C0C0;">RIKER | |||
They must have tapped into the | They must have tapped into the | ||
Yamato log. Taris got a whole | Yamato log. Taris got a whole | ||
lot more than she bargained for.</span> | lot more than she bargained for.</span> | ||
WILLIAMS | WILLIAMS | ||
Commander, sensors indicate the | Commander, sensors indicate the | ||
Riga 121: | Riga 121: | ||
They lost them, complete | They lost them, complete | ||
molecular break-up. | molecular break-up. | ||
TROI | TROI | ||
So the captain is safe for the | So the captain is safe for the | ||
moment. | moment. | ||
RIKER | RIKER | ||
Safe from the Romulans. | Safe from the Romulans. | ||
Riga 132: | Riga 132: | ||
keep those shields up just in case | keep those shields up just in case | ||
Taris feels she has to act on her | Taris feels she has to act on her | ||
threat.</span | threat.</span> | ||
* Solamente nello script Picard dice una battuta in cui considera la possibilità che alcuni [[Iconiani|Iconiani]] potrebbero essersi messi in salvo dal massiccio bombardamento cui è stato soggetto [[Iconia|Iconia]] utilizzando il portale. | * Solamente nello script Picard dice una battuta in cui considera la possibilità che alcuni [[Iconiani|Iconiani]] potrebbero essersi messi in salvo dal massiccio bombardamento cui è stato soggetto [[Iconia|Iconia]] utilizzando il portale. | ||
<pre> PICARD | <pre> PICARD | ||
Riga 141: | Riga 141: | ||
through this.</pre> | through this.</pre> | ||
* La parte finale dell'episodio è differente da quella prevista nello script. La parte in grigio è quella vista nell'episodio. | * La parte finale dell'episodio è differente da quella prevista nello script. La parte in grigio è quella vista nell'episodio. | ||
<span style="color:#C0C0C0;">RIKER | |||
Now, Mister Data, warp speed please | Now, Mister Data, warp speed please | ||
-- just in case Taris's engineer | -- just in case Taris's engineer | ||
is not as efficient as Lieutenant | is not as efficient as Lieutenant | ||
La Forge.</span> | La Forge.</span> | ||
DATA'S COM VOICE | DATA'S COM VOICE | ||
<span style="color:#C0C0C0;">Yes, sir.</span> | <span style="color:#C0C0C0;">Yes, sir.</span> | ||
Riga 156: | Riga 156: | ||
Blast radius is nine hundred | Blast radius is nine hundred | ||
kilometers. | kilometers. | ||
Picard and Riker begin walking toward the doors. Data | Picard and Riker begin walking toward the doors. Data | ||
continues to burble on over their dialogue: | continues to burble on over their dialogue: | ||
DATA'S COM VOICE | DATA'S COM VOICE | ||
(continuing) | (continuing) | ||
Riga 171: | Riga 171: | ||
Iconia by fifteen degrees | Iconia by fifteen degrees | ||
Celsius. | Celsius. | ||
PICARD | PICARD | ||
I see Data's back to normal. | I see Data's back to normal. | ||
RIKER | RIKER | ||
With a little touch of amnesia. | With a little touch of amnesia. | ||
Picard pauses and surveys the lights, glances about the | Picard pauses and surveys the lights, glances about the | ||
Transporter Room. | Transporter Room. | ||
PICARD | PICARD | ||
It seems that everything is back | It seems that everything is back | ||
to normal. Well done, Commander. | to normal. Well done, Commander. | ||
RIKER | RIKER | ||
(with a grin) | (with a grin) | ||
Thank you, sir. | Thank you, sir. | ||
The two officers exit as we: | The two officers exit as we: | ||
FADE OUT. | |||
END OF ACT FIVE | END OF ACT FIVE | ||
THE END | |||
== Riferimenti == | == Riferimenti == |
Versione delle 01:24, 19 dic 2021
Numero di produzione: | 137 |
---|---|
Sequenza di trasmissione: | 37 |
Week Of della prima trasmissione USA: | 20.03.1989 |
Prima TV su Italia Uno: | 07.12.1994 |
Codice del The Next Generation Companion: | cg |
DVD europeo in cui è presente l'episodio: | 3 |
VHS britannica dell'episodio: | 19 (U) |
Storia: | |
Regia: | Joseph L. Scanlan |
Musica: | Dennis McCarthy |
Titolo italiano: | Contagio |
Titolo francese: | Contagion |
Titolo tedesco: | Die Iconia Sonden (La sonda iconiana) |
Titolo giapponese: | Umoreta Bunmei (Buried Civilization) |
Titolo brasiliano: | Contágio |
Data delle versioni dello script: | 04.01.1989 |
Personaggi e interpreti
Personaggi e interpreti
- Dr. Katherine Pulaski: Diana Muldaur
- Cap. Donald Varley: Thalmus Rasulala
- Subcommander Taris: Carolyn Seymour
- Uff. Tattico Williams: Dana Sparks
- Miles O'Brien: Colm Meaney
- Dottore: Folkert Schmidt
- Steven Gerber
- Beth Woods
Navigatore episodi
< Precedente | Successivo > |
---|---|
The Dauphin | The Royale |
Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek
Contagion è un Episodio di The Next Generation.
Trama
Data Stellare 42609.1: La Yamato si trova in difficoltà all'interno della Zona Neutrale Romulana.
Picard risponde alla chiamata di soccorso del suo collega e vecchio amico Donald Varley, ma quando l'Enterprise arriva sul posto è tardi: in pochi minuti la Yamato esplode e il suo Capitano ha appena il tempo di comunicare a Picard che nelle vicinanze, all'interno della Zona Neutrale, esiste il pianeta di una civiltà aliena avanzatissima diventata un mito, Iconia.
Sezioni
In questo episodio...
- Picard ordina per la prima volta «Tea, Earl Grey, Hot» [T:15:42]. Nello script il te era Darjeeling, la miscela che viene erroneamente servita a Picard dalla governante di Data in All Good Things...
- Per la prima volta, sentiamo il nome di una nave romulana, la Haakona.
- Si sentono per la prima volta in The Next Generation il linguaggio iconiano e quello romulano rispettivamente attraverso la voce del computer su Iconia e la voce del computer della Haakona.
Note
- La superficie di Iconia è una matte disegnata dal supervisore degli effetti visivi Dan Curry. Il palazzo di controllo iconiano è stato disegnato da Michael Okuda basandosi su due coperchi di filtri per piscina e una parte del bacino orbitale di Star Trek I.
- Tra le immagini che si vedono attraverso il portale, ci sono il Municipio di Toronto, piazza Nathan Phillip e il simbolo della Paramount.
- La Forge risolve il problema dei computer in una maniera molto antica: un bel reboot e via!
- Nelle scene in cui in primo piano si vede la Haakona e in lontananza l'Enterprise, l'alone delle gondole dell'Enterprise è verdognolo invece di azzurro [T:29:00] e [T:37:56].
47
- Le coordinate di Iconia sono 227.359 (2 + 2 = 4) [T:13:04].
- Quando Picard consulta i diari del Capitano Varley della Yamato, in alto a sinistra del monitor c'è la scritta LCARS 40272 (402 + 72 = 474). La scritta si vede in numerose occasioni a partire da [T:09:39] e poi ancora a [T:12:36] sullo schermo principale in plancia.
- Pulaski dice di aver ricevuto 35 chiamate di emergenza da 12 ponti (35 + 12 = 47) [T:21:42].
- Riker informa Picard che i sistemi di supporto sui ponti 7 e 13 sono fuori uso (1 + 3 = 4) [T:22:47].
Okudagram
- Il manufatto iconiano, opera di Rick Sternbach, reca varie scritte che si rifanno ai cartoni animati giapponesi, tra cui «Kei And Yuri», «Dirty Pair», «Gundam» e «Totoro».
- I nomi dei due scrittori dell'episodio, Steve Gerber e Beth Woods, compaiono come primo e secondo ufficiale del log della Yamato.
Blooper
- Quando Picard guarda i diari del Capitano della Yamato, si può chiaramente leggere la data stellare e l'ora in cui i diari sono stati registrati. Se si osserva attentamente l'ora, si vede che, durante la stessa registrazione, quasi ogni volta che il monitor viene inquadrato, essa cambia di molte unità.
YATI
- Picard e Taris si parlano e si comprendono bene evidentemente grazie al traduttore universale, ma non si capisce il motivo per cui il computer continua a segnalare l'allarme dell'autodistruzione in romulano.
- E' abbastanza improbabile che, duecentomila anni dopo il bombardamento orbitale, ci siano ancora strutture in piedi sulla superficie di Iconia: l'erosione causata da vento e pioggia, la tettonica a zolle, la rinascita della vita vegetale e animale dovrebbero contribuire a distruggere ogni artefatto.
Versione italiana
- Questo episodio è stato trasmesso da Italia 1 il 20.03.1993 unito a A Matter of Honor con il titolo I guerrieri dello spazio.
- Il grado di Taris, Subcommander, è stato tradotto con Vicecomandante.
Citazioni
Picard: China was thought to be a myth until Marco Polo traveled there. [T:14:06]
Riker: Fate protects fools, little children and ships named Enterprise. [T:24:52]
Riker: If it should become necessary to fight, could you arrange to find some rocks to throw at them? [T:25:22]
Picard: The victors invariably write the history to their own advantage. [T:32:31]
Script
- Quando Picard decide di continuare la missione della Yamato e ordina di addentrarsi nella Zona Neutrale, nell'episodio l'ultima battuta di Picard «Perhaps... prevent one» è differente da quella proposta nello script (in grigio le frasi che compaiono nell'episodio).
PICARD
We are going to assume the
Yamato's mission.
RIKER
And risk a war?
PICARD
If that's what it takes to get
some answers.
- Dopo che la Haakona distrugge la sonda iconiana che era in procinto di inviarle il virus, nello script era prevista questa scena che non è presente nell'episodio (in grigio le frasi che compaiono nell'episodio).
RIKER They must have tapped into the Yamato log. Taris got a whole lot more than she bargained for. WILLIAMS Commander, sensors indicate the Romulans are attempting to transport a team. (a beat) They lost them, complete molecular break-up. TROI So the captain is safe for the moment. RIKER Safe from the Romulans. (rises) Maintain Red Alert, and try to keep those shields up just in case Taris feels she has to act on her threat.
- Solamente nello script Picard dice una battuta in cui considera la possibilità che alcuni Iconiani potrebbero essersi messi in salvo dal massiccio bombardamento cui è stato soggetto Iconia utilizzando il portale.
PICARD I think the Iconians might have outfoxed their enemies. Perhaps they didn't all die in the bombardment; some may have passed through this.
- La parte finale dell'episodio è differente da quella prevista nello script. La parte in grigio è quella vista nell'episodio.
RIKER Now, Mister Data, warp speed please -- just in case Taris's engineer is not as efficient as Lieutenant La Forge. DATA'S COM VOICE Yes, sir. (a beat) Captain, sensors picking up a large explosion on the surface of Iconia. It is equivalent to a force twelve hydrogen explosion. Blast radius is nine hundred kilometers. Picard and Riker begin walking toward the doors. Data continues to burble on over their dialogue: DATA'S COM VOICE (continuing) The dust particles entering the stratosphere will take an estimated seven months to fall back to the surface. The diminution in sunlight will have the effect of lowering average daily surface temperatures on Iconia by fifteen degrees Celsius. PICARD I see Data's back to normal. RIKER With a little touch of amnesia. Picard pauses and surveys the lights, glances about the Transporter Room. PICARD It seems that everything is back to normal. Well done, Commander. RIKER (with a grin) Thank you, sir. The two officers exit as we: FADE OUT. END OF ACT FIVE THE END
Riferimenti
Episodi
Pianeti
Specie
Quante volte…
Pagine che portano qui
Collegamenti esterni
Informazioni sulla migrazione automatica
Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante
hypertrek:db.ultimamodifica=
wikitrek:pagine.elaborata=
hypertrek:pagine.idpagina=2591
hypertrek:pagine.tag=tng037
hypertrek:pagine.idsezione=21