Spirit Folk: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
m (Proprietà semantiche aggiunte ai dati HT) |
m (Proprietà semantiche aggiunte ai dati HT) |
||
Riga 83: | Riga 83: | ||
* <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-02T21:04:52">2018-04-02T21:04:52</time></code> | * <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-02T21:04:52">2018-04-02T21:04:52</time></code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.idpagina=[[HTPaginaID::2868]]</code> | * <code>hypertrek:pagine.idpagina=[[HTPaginaID::2868]]</code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.tag=voy137</code> | * <code>hypertrek:pagine.tag=[[HTPaginaTag::voy137]]</code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.idsezione=[[HTSezioneID::22]]</code> | * <code>hypertrek:pagine.idsezione=[[HTSezioneID::22]]</code> | ||
Versione delle 16:50, 24 gen 2024
Numero di produzione: | 237 |
---|---|
Sequenza di trasmissione: | 137 |
Prima TV su UPN: | 23.02.2000 |
Prima TV su (Canal) Jimmy: | 19.04.2004 |
VHS britannica dell'episodio: | 6.9 (PG) |
Storia: | Bryan Fuller |
Regia: | David Livingston |
Musica: | Jay Chattaway |
Titolo italiano: | Gli spiriti |
Titolo tedesco: | Das Geistervolk |
Titolo brasiliano: | Alma do Povo |
Titolo provvisorio: | Daoine Sidhe |
Personaggi e interpreti
Personaggi e interpreti
- Maggie O'Halloran: Henriette Ivanans
- Seamus Driscol: Richard Riehle
- Michael Sullivan: Fintan McKeown
- Grace: Duffie McIntire
- Milo: Ian Abercrombie
- 'Doc' Fitzgerald: Ian Patrick Williams
Navigatore episodi
< Precedente | Successivo > |
---|---|
Collective | Ashes to Ashes |
Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek
Spirit Folk è un Episodio di Voyager.
Trama
Data Stellare Sconosciuta: I personaggi della holonovel del villaggio irlandese di Fair Haven acquisiscono individualità e coscienza di sé e si rendono conto che i membri dell'equipaggio della Voyager non sono quelli che loro credono che siano.
Sezioni
Note
- Considerato il comportamento imprevisto dei personaggi, non si capisce perché Harry e Tom debbano rischiare di riavviare il programma per ripararlo, mentre avrebbero tranquillamente potuto farlo tenendolo disattivato, cosa che in effetti succede alla fine dell'episodio.
Versione italiana
- Durante la prima trasmissione su Jimmy nei titoli finali sono rimasti alcuni credit di attori di Collective.
- Nei sottotitoli di Jimmy B'Elanna parla di «oleotecnologia» anziché di «olotecnologia». L'errore è stato inserito da Jimmy in qualche fase della sottotitolazione, in quanto il file trasmesso dai traduttori all'emittente non contiene quell'errore.
- Nei sottotitoli viene citata per tre volte la parola folletto, benché nell'originale inglese siano nell'ordine goblin, lepreuchaun e pixy.
Premi
- Nomination all'Emmy 2000 nella categoria «Outstanding Music Composition for a Series - Dramatic Underscore» (compositore Jay Chattaway).
Riferimenti
Episodi
Quante volte…
- Quante volte l'holodeck causa dei problemi?
- Quante volte l'oloemettitore del Dottore viene usato da qualcun altro?
Pagine che portano qui
Collegamenti esterni
- Spirit Folk, Hypertrek
- Spirit Folk, Memory Alpha (ricerca)
Informazioni sulla migrazione automatica
Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante
hypertrek:db.ultimamodifica=
wikitrek:pagine.elaborata=
hypertrek:pagine.idpagina=2868
hypertrek:pagine.tag=voy137
hypertrek:pagine.idsezione=22