Sons and Daughters
Numero di produzione: | 526 |
---|---|
Sequenza di trasmissione: | 127 |
Week Of della prima trasmissione USA: | 13.10.1997 |
Prima TV su (Canal) Jimmy: | 12.11.2001 |
VHS britannica dell'episodio: | 6.2 (PG) |
Storia: | |
Regia: | Jesús Salvador Treviño |
Musica: | Jay Chattaway |
Titolo italiano: | Figli |
Titolo francese: | Fils et fille |
Titolo tedesco: | Söhne und Töchter |
Titolo brasiliano: | Sobre Filhos e Filhas |
Data delle versioni dello script: | 11.07.1997 |
Personaggi e interpreti
Personaggi e interpreti
- Gen. Martok: John Garman Hertzler
- Gul Dukat: Marc Alaimo
- Alexander Rozhenko: Marc Worden
- Tora Ziyal: Melanie Smith
- Glinn Damar: Casey Biggs
- Ch'Targh: Sam Zeller
- N'Garen: Gabrielle Union
Navigatore episodi
< Precedente | Successivo > |
---|---|
Rocks and Shoals | Behind the Lines |
Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek
Sons and Daughters è un Episodio di Deep Space Nine.
Trama
Data Stellare Sconosciuta: Worf deve affrontare il suo dovere di padre quando Alexander si offre volontario per servire a bordo della Rotarran.
Nel frattempo Ziyal torna su Deep Space Nine per riunirsi con suo padre Dukat.
Sezioni
In questo episodio...
- Debutta Alexander Rozhenko in Deep Space Nine.
Note
- Uno dei rinforzi giunti sul vascello dice di chiamarsi Katogh e di essere figlio di Ch'Pok.
- Tempi dell'episodio:
- Teaser: 7:35
- Primo atto: 7:06
- Secondo atto: 6:43
- Terzo atto: 6:12
- Quarto atto: 9:38
- Quinto atto: 7:39
- Titoli finali: 1:03
Totale: 45:56.
DVD
- La versione europea in DVD ha un taglio di 20 secondi richiesto dalla BBFC per poter rientrare nella categoria di rating richiesta.
Versione italiana
- Nei sottotitoli di Canal Jimmy compaiono solo le scritte in klingon e non le traduzioni.
Citazioni
Martok: I tell you, Worf, war is much more fun when you're winning. Defeat makes my wounds ache.
Martok: A vital mission, impossible odds, and a ruthless enemy. What more could we ask for?
Worf: I can see our lives together will not be easy.
Dax: True. But they'll be fun.
Scene tagliate
- Dukat invita Kira alla festa per Tora Ziyal e le dice che la festa si terrà alle 21.30, salvo imprevisti e Kira dice «The busy life of an interstellar despot». Le scene tagliate successive sono le seguenti:
DUKAT I prefer the term, "tyrant." Kira almost smiles. She's in a good mood and for once the banter with Dukat isn't so bad. DUKAT I was thinking of assigning Damar to escort Ziyal to the opening. KIRA Damar? You can't be serious. DUKAT He's a fine officer from a good family. KIRA He's a self-righteous sycophant who despises everything Bajoran. DUKAT I assure you, Major, Damar doesn't despise your people. KIRA Then why does his upper lip curl every time he says the word "Bajor?" (imitates Damar, complete with sneer) "Bajorans could use a lesson in respect." DUKAT He does no such thing. Damar ENTERS behind her with a PADD. DAMAR Gul Dukat? DUKAT Ah, Damar... impeccable timing, as always. DAMAR (consults PADD) Sir, the Bajoran (sneer) delegation requests that the replicators be shipped by Bajoran (sneer) transports. Kira laughs outright. Damar abruptly stops, glowers at her. KIRA Thank you, Damar. That will be all. DUKAT (to Damar) You heard the major. DAMAR (bewildered) Sir? DUKAT (fighting to keep control) We'll continue this discussion at another time. DAMAR (draws himself up) Very well. He executes a perfect about face and STRIDES FROM THE ROOM. DUKAT I believe I owe you an apology. You and... (sneering) ... the Bajoran people. Dukat's perfect Damar imitation causes them both to burst out laughing. It's a humorous warm moment between two old enemies, and for this brief instant it's almost possible to forget all that's happened between Kira and Dukat in the past.
Script
MARTOK (O.S) Martok degh, to-Duj degh, bat-LEH degh, mat-LEH degh. (Badge of Martok, badge of courage, badge of honor, badge of loyalty.) PULL BACK TO REVEAL Martok, Worf and Alexander gathered around a low table containing the box, the bowl, a jeweled decanter and a ceremonial candle. The room is lit by other strategically placed candles. Martok places the emblem in the bowl. MARTOK AND WORF Martok degh. (Badge of Martok) Worf turns to his son. WORF Alexander, vih-nob dok-tog. (Give him your dagger.) Alexander solemnly hands it to Martok, who deftly slices into his palm, closes his fist and drips his blood onto the emblem. MARTOK Wachk ihw, wachk kkor-duh. (one blood, one house.) He hands the knife to Worf, who does the same. WORF Wachk ihw, wachk kkor-duh Worf hands it to Alexander, who does the same. ALEXANDER Wachk ihw, wachk kkor-duh. Martok covers the insignia with liquid from the decanter. Touches the candle flame to it. The bowl bursts into flame. Alexander looks steadily at Martok, their eyes reflecting the flames. ALEXANDER Mat-LEH gih-Hegh! (I will be faithful even beyond death.) The fire abruptly burns out. MARTOK DAH! (now!) Worf watches intently, pride seeping out every pore, as Alexander reaches into the bowl, pulls out the insignia and affixes it to his shoulder. MARTOK Welcome to the House of Martok, Alexander, Son of Worf.
Riferimenti
Pianeti
Specie
Pagine che portano qui
Collegamenti esterni
- Sons and Daughters, Hypertrek
- Sons and Daughters, Memory Alpha (ricerca)
Informazioni sulla migrazione automatica
Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante
hypertrek:db.ultimamodifica=
wikitrek:pagine.elaborata=
hypertrek:pagine.idpagina=2506
hypertrek:pagine.tag=dsn127
hypertrek:pagine.idsezione=1