Sons and Daughters

Da Wikitrek.
Menu-dsn.pngStagione 6 di Deep Space Nine
Numero di produzione: 526
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 127
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: 13.10.1997
Prima TV su NBC: {{{EpisodiNBC}}}
Prima TV su UPN: {{{EpisodiUPN}}}
Prima TV su Italia Uno: {{{EpisodiI1}}}
Prima TV su (Canal) Jimmy: 12.11.2001
Prima TV su Amazon Prime Video: {{{EpisodiAmazon}}}
Prima TV su La 7: {{{EpisodiL7}}}
Prima trasmissione sulla RAI: {{{EpisodiRAI}}}
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: {{{EpisodiTMC}}}
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: {{{EpisodiR4}}}
Codice del The Next Generation Companion: {{{EpisodiCOD}}}
DVD europeo in cui è presente l'episodio: {{{EpisodiDVD}}}
VHS britannica dell'episodio: 6.2 (PG)
Storia:
Sceneggiatura: {{{EpisodiTPY}}}
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: Jesús Salvador Treviño
Musica: Jay Chattaway
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: {{{EpisodiPST}}}
Titolo italiano: Figli
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: {{{EpisodiES}}}
Titolo francese: Fils et fille
Titolo tedesco: Söhne und Töchter
Titolo giapponese: {{{EpisodiJP}}}
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: Sobre Filhos e Filhas
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: {{{EpisodiPRO}}}
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script: 11.07.1997
Data delle riprese: {{{EpisodiRIP}}}
Anno della timeline: {{{EpisodiTimeline}}}

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
Rocks and Shoals Behind the Lines

Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek

Sons and Daughters è un Episodio di Deep Space Nine.

Trama

Data Stellare Sconosciuta: Worf deve affrontare il suo dovere di padre quando Alexander si offre volontario per servire a bordo della Rotarran.

Nel frattempo Ziyal torna su Deep Space Nine per riunirsi con suo padre Dukat.


Sezioni

In questo episodio...

Note

  • Uno dei rinforzi giunti sul vascello dice di chiamarsi Katogh e di essere figlio di Ch'Pok.
  • Tempi dell'episodio:
    • Teaser: 7:35
    • Primo atto: 7:06
    • Secondo atto: 6:43
    • Terzo atto: 6:12
    • Quarto atto: 9:38
    • Quinto atto: 7:39
    • Titoli finali: 1:03

Totale: 45:56.

DVD

  • La versione europea in DVD ha un taglio di 20 secondi richiesto dalla BBFC per poter rientrare nella categoria di rating richiesta.

Versione italiana

  • Nei sottotitoli di Canal Jimmy compaiono solo le scritte in klingon e non le traduzioni.

Citazioni

Martok: I tell you, Worf, war is much more fun when you're winning. Defeat makes my wounds ache.

Martok: A vital mission, impossible odds, and a ruthless enemy. What more could we ask for?

Worf: I can see our lives together will not be easy.
Dax: True. But they'll be fun.


Scene tagliate

  • Dukat invita Kira alla festa per Tora Ziyal e le dice che la festa si terrà alle 21.30, salvo imprevisti e Kira dice «The busy life of an interstellar despot». Le scene tagliate successive sono le seguenti:
     DUKAT
   I prefer the term, "tyrant."

Kira almost smiles. She's in a good mood and for once
the banter with Dukat isn't so bad.

     DUKAT
   I was thinking of assigning Damar
   to escort Ziyal to the opening.

     KIRA
   Damar? You can't be serious.

     DUKAT
   He's a fine officer from a good
   family.

     KIRA
   He's a self-righteous sycophant
   who despises everything Bajoran.

     DUKAT
   I assure you, Major, Damar doesn't
   despise your people.

     KIRA
   Then why does his upper lip curl
   every time he says the word
   "Bajor?"
    (imitates Damar,
    complete with sneer)
   "Bajorans could use a lesson in
   respect."

     DUKAT
   He does no such thing.

Damar ENTERS behind her with a PADD.

     DAMAR
   Gul Dukat?

     DUKAT
   Ah, Damar... impeccable timing, as
   always.

     DAMAR
    (consults PADD)
   Sir, the Bajoran (sneer)
   delegation requests that the
   replicators be shipped by Bajoran
   (sneer) transports.

Kira laughs outright. Damar abruptly stops, glowers at
her.

     KIRA
   Thank you, Damar. That will be
   all.

     DUKAT
    (to Damar)
   You heard the major.

     DAMAR
    (bewildered)
   Sir?

     DUKAT
    (fighting to keep
    control)
   We'll continue this discussion at
   another time.

     DAMAR
    (draws himself up)
   Very well.

He executes a perfect about face and STRIDES FROM THE
ROOM.

     DUKAT
   I believe I owe you an apology.
   You and...
    (sneering)
   ... the Bajoran people.

Dukat's perfect Damar imitation causes them both to
burst out laughing. It's a humorous warm moment
between two old enemies, and for this brief instant
it's almost possible to forget all that's happened
between Kira and Dukat in the past.

Script

     MARTOK (O.S)
   Martok degh, to-Duj degh, bat-LEH
   degh, mat-LEH degh. (Badge of
   Martok, badge of courage, badge of
   honor, badge of loyalty.)

PULL BACK TO REVEAL Martok, Worf and Alexander gathered
around a low table containing the box, the bowl, a
jeweled decanter and a ceremonial candle.

 The room is lit by other strategically placed candles.
 Martok places the emblem in the bowl.

     MARTOK AND WORF
   Martok degh. (Badge of Martok)

Worf turns to his son.

     WORF
   Alexander, vih-nob dok-tog. (Give
   him your dagger.)

Alexander solemnly hands it to Martok, who deftly
slices into his palm, closes his fist and drips his
blood onto the emblem.

     MARTOK
   Wachk ihw, wachk kkor-duh. (one
   blood, one house.)

 He hands the knife to Worf, who does the same.

     WORF
   Wachk ihw, wachk kkor-duh

Worf hands it to Alexander, who does the same.

     ALEXANDER
   Wachk ihw, wachk kkor-duh.

Martok covers the insignia with liquid from the
decanter. Touches the candle flame to it. The bowl
bursts into flame. Alexander looks steadily at Martok,
their eyes reflecting the flames.

     ALEXANDER
   Mat-LEH gih-Hegh! (I will be
   faithful even beyond death.)

The fire abruptly burns out.

     MARTOK
   DAH! (now!)

Worf watches intently, pride seeping out every pore, as
Alexander reaches into the bowl, pulls out the insignia
and affixes it to his shoulder.

     MARTOK
   Welcome to the House of Martok,
   Alexander, Son of Worf.


Riferimenti

Pianeti

Specie

Pagine che portano qui

Pagine prive di categorie
Astronavi
Cast
Cast - C
Cast - H
Cibi
    Deep Space Nine
    Dominio - Incrociatore
    Elenchi semantici
    Episodi di Deep Space Nine
    Eventi Trek
    Fumetti Kelvin Timeline
    Klingon - Classe K'Vort (Bird of Prey)
      Klingon - Classe Vor'cha
      Migrazione parziale a DT
      Pages using DynamicPageList3 parser function
      Pagine con errori di script


      Collegamenti esterni

      Informazioni sulla migrazione automatica

      Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

      • hypertrek:db.ultimamodifica=
      • wikitrek:pagine.elaborata=
      • hypertrek:pagine.idpagina=2506
      • hypertrek:pagine.tag=dsn127
      • hypertrek:pagine.idsezione=1