A Time to Stand

Da WikiTrek.
Menu-dsn.pngStagione 6 di Deep Space Nine
Numero di produzione: 525
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 125
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: 29.09.1997
Prima TV su NBC: {{{EpisodiNBC}}}
Prima TV su UPN: {{{EpisodiUPN}}}
Prima TV su Italia Uno: {{{EpisodiI1}}}
Prima TV su (Canal) Jimmy: 29.10.2001
Prima TV su La 7: {{{EpisodiL7}}}
Prima trasmissione sulla RAI: {{{EpisodiRAI}}}
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: {{{EpisodiTMC}}}
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: {{{EpisodiR4}}}
Codice del The Next Generation Companion: {{{EpisodiCOD}}}
DVD europeo in cui è presente l'episodio: {{{EpisodiDVD}}}
VHS britannica dell'episodio: 6.1 (PG)
Storia:
Sceneggiatura: {{{EpisodiTPY}}}
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: Allan Kroeker
Musica: Dennis McCarthy
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: {{{EpisodiPST}}}
Titolo italiano: Il momento di resistere
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: {{{EpisodiES}}}
Titolo francese: Volte face
Titolo tedesco: Zeit des Widerstands
Titolo giapponese: {{{EpisodiJP}}}
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: A Hora da Reação
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: {{{EpisodiPRO}}}
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script: 03.07.1997
Data delle riprese: {{{EpisodiRIP}}}

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
Call to Arms Rocks and Shoals

A Time to Stand è un Episodio di Deep Space Nine.

Trama

Data Stellare Sconosciuta: Dopo tre mesi di occupazione del Dominio di Deep Space Nine, la Federazione ha subito gravi perdite.

Sisko riceve l'incarico di attaccare un'installazione di importanza cruciale per il Dominio: il maggior deposito di ketracel del quadrante.


Sezioni

In questo episodio...

  • Si vede l'ingresso della nave Jem'Hadar in curvatura in soggettiva dal visore che indossa Sisko.
  • Debutta l'Ammiraglio Ross.

Note

  • Questo episodio è dedicato alla memoria di Brandon Tartikoff.

47

  • L'Ammiraglio mostra a Sisko la posizione del deposito di ketracel bianco, che si trova sull'asteroide 345-447 ed è alle coordinate 254 MARK 220 (2 + 5 = 7 e 254 + 220 = 474).
  • L'Ammiraglio mostra a Sisko la nave Jem'Hadar su un pannello che, fino ad un attimo prima conteneva la scritta «Stellar Cartography 4747».
  • Al centro della mappa stellare c'è un punto indicato come 276-047.

Versione italiana

  • «A thirty-nine Cochrane warp field» viene tradotto nei sottotitoli come «un campo di curvatura 39 di Cochrane» anziché «un campo di curvatura di 39 Cochrane».

Citazioni

Bashir: You'll live.
Garak: I wish I shared your confidence.

Garak: Well... What are our chances? Over 50%?
Bashir: 32. Point 7.
Garak: I'm sorry I asked!

Garak: You're certain about that figure?
Bashir: Do you want me to take you through the entire set of calculations?
Garak: Not really!

Garak: You're not genetically engineered, you're a Vulcan.
Bashir: If I'm a Vulcan, then how do you explain my boyish smile?
Garak: Not so boyish anymore, Doctor.

Martok: Klingons make great warriors, but... terrible doctors!

Quark: This one's on the house.
Kira: What do you want, Quark?!
Quark: The usual: peace, love and understanding. Not to mention a generous profit margin.

Dax: You know what is a problem? No viewscreen! Who builds a bridge without a window?
Bashir: The same people who build a ship without an infirmary.

Dax: The computer agrees with Julian.
Garak: Of course it does: they think alike!

Jake Sisko: What about freedom of the press?
Weyoun: Please, tell me that you're not that naive.


Riferimenti

Organizzazioni

Specie

Pagine che portano qui

Astronavi
Basi stellari
Cast
Deep Space Nine
Episodi
Eventi Trek
Farmaci/Sostanze
Libri
    Organizzazioni
    Pagine originariamente convertite da HT


    Collegamenti esterni

    Informazioni sulla migrazione automatica

    Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

    • hypertrek:db.ultimamodifica=
    • wikitrek:pagine.elaborata=
    • hypertrek:pagine.idpagina=2504
    • hypertrek:pagine.tag=dsn125
    • hypertrek:pagine.idsezione=1


    Navigatore Globale