Stigma

Da Wikitrek.
(Reindirizzamento da 40 - Stigma)
Menu-ent.pngStagione 2 di Enterprise
Numero di produzione: 40
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 40
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: {{{EpisodiSAT}}}
Prima TV su NBC: {{{EpisodiNBC}}}
Prima TV su UPN: 05.02.2003
Prima TV su Italia Uno: {{{EpisodiI1}}}
Prima TV su (Canal) Jimmy: {{{EpisodiCJ}}}
Prima TV su Amazon Prime Video: {{{EpisodiAmazon}}}
Prima TV su La 7: 07.11.2004
Prima trasmissione sulla RAI: {{{EpisodiRAI}}}
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: {{{EpisodiTMC}}}
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: {{{EpisodiR4}}}
Codice del The Next Generation Companion: {{{EpisodiCOD}}}
DVD europeo in cui è presente l'episodio: {{{EpisodiDVD}}}
VHS britannica dell'episodio: {{{EpisodiVHS}}}
Storia:
Sceneggiatura: {{{EpisodiTPY}}}
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: David Livingston
Musica: Dennis McCarthy
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: {{{EpisodiPST}}}
Titolo italiano: La sindrome
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: {{{EpisodiES}}}
Titolo francese: {{{EpisodiFR}}}
Titolo tedesco: {{{EpisodiDE}}}
Titolo giapponese: {{{EpisodiJP}}}
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: Estigma
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: {{{EpisodiPRO}}}
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script: {{{EpisodiSCR}}}
Data delle riprese: Dal 12 al 20 novembre 2002
Anno della timeline: {{{EpisodiTimeline}}}

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
Dawn Cease Fire

Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek

Stigma è un Episodio di Enterprise.

Trama

2152: Mentre l'Enterprise è in visita in un pianeta in cui si sta tenendo una conferenza dell'Interspecies Medical Exchange, Phlox tenta di ottenere dalla delegazione vulcaniana il permesso di compiere una ricerca su una malattia terminale, senza però rivelare che T'Pol è stata colpita da questa malattia.

Sezioni

In questo episodio...

  • All'inizio appare la scritta «In memory of the Columbia crew. You will always be an inspiration» per ricordare i sette astronauti morti nell'incidente del Columbia il 1 febbraio 2003.
  • Viene diagnosticata a T'Pol la sindrome di Pa'nar, contratta l'anno precedente.
  • Viene installato in infermeria un microscopio a neutroni, ma Tucker ha ricevuto le istruzioni in denobulano.
  • Viene proiettato il film The Black Cat, con Boris Carloff e Bela Lugosi.
  • Si sente parlare in denobulano.

Note

  • Questo episodio e Dawn hanno avuto alcuni giorni in comune nelle riprese di alcune scene.
  • La storia di questo episodio è stato il contributo della serie alla campagna della Viacom per la consapevolezza dell'AIDS. Al termine della prima programmazione di questo episodio è stato trasmesso un breve annuncio con le modalità per reperire più informazioni sulla malattia.
  • Le scritte aliene che si vedono sulle pareti dell'edificio in cui si svolge la conferenza dell'Interspecies Medical Exchange sono sospettosamente simili alle scritte dei Vidiiani.

YATI

  • Un Vulcaniano dice: «We take great pride in our ability to contain emotions». Peccato che l'orgoglio (pride) sia un'emozione; peraltro, T'Pol l'aveva definito in Shadows of P'Jem "una debolezza tipicamente umana".

Versione italiana

  • In occasione della prima trasmissione in Italia, questo episodio è stato trasmesso senza i titoli di coda ed è stato unito a Cease Fire. Tra i due episodi, oltre la pausa pubblicitaria è stato trasmesso un breve stacco che mostra l'Enterprise mentre entra in curvatura e il logo «Star Trek Enterprise» accompagnati da un jingle tratto dalla sigla di apertura.
  • La versione italiana di «melders» è «mentali».

Premi

  • Nomination al premio SHINE del Media Project nel 2003. Il premio si propone di riconoscere chi, nell'industria dello spettacolo, lavora in modo esemplare incorporando una visione onesta ed accurata della sessualità.

Citazioni

Strom: We don't condone the... intimate acts that these people engage in. They defy everything our society stands for.
Archer: Intimate acts. You're talking about mind-melds.
Strom: We take great pride in our ability to contain emotions. Sharing them is offensive. [T:19:13]

Yuris: There's more intolerance today than there was one thousand years ago. It has to stop.
T'Pol: Why jeopardize your career to help someone you despise?
Yuris: If I despised you, I'd be despising myself. I'm part of the minority. [T:22:29]

Archer: Tell them what happened. They won't do a thing to you once they know it wasn't voluntary, that he did it against your will!
T'Pol: I won't do that.
Archer: Why the hell not?
T'Pol: I have Pa'nar syndrome. Does it make a difference how I contracted it?
Archer: It makes a lot of difference! You're not a member of this minority. He forced himself on you. You said it yourself.
Phlox: He's right, T'Pol. We should tell them
T'Pol: He's not right. If I use that as a defense, as a way to keep from being taken off Enterprise, I'll be condoning their prejudice, and in the process indicting every member of the minority. I won't do that. [T:28:23]

Archer: You can't dismiss someone just because you don't agree with the way they conduct their personal lives.
Oratt: I am not dismissing T'Pol. I'm simply returning her to Vulcan. The High Command will decide whether she is fit for duty.
Archer: Fit! You're saying a single mind meld is enough to destroy her career? Or it is that she contracted the disease? That's why you're so hesitant to find a cure, isn't it? Why bother to help people you don't approve of.
Oratt: I'm sorry you don't understand the complexities of our culture, Captain. [T:29:47]

Oratt: The accusation against T'Pol stands. It's not open for debate.
Archer: Where I came from, everything is open for debate. And If I read these protocols correctly, so is the accusation you made against my Science Officer.
Oratt: You're wasting your time.
Archer: It's mine to waste! [T:30:56]

Tucker: She's trying to... She's, she's, um... making advances, if you know what I mean?
Phlox: Sexual advances?
Tucker: I'm afraid so.
Phlox: Has she offered to give you a rose petal bath?
Tucker: No, no, nothing like that.
Phlox: Oh, any man would be a fool to ignore the romantic overtures of a healthy Denobulan woman. Don't you find her attractive?
Tucker: Oh, ah, sure! I mean, no: she's your wife!
Phlox: What does that have to do with it?
Tucker: She's your wife?
Phlox: Oh, nonsense, nonsense! You're too concerned with human morality! I thought you wanted to learn about new cultures, isn't that why you joined Starfleet?
Tucker: Why, of course it is! But I was brought up believing you don't play around with another man's wife! I don't think I'm ever gonna change my mind about that.
Phlox: As you wish. Your loss... [T:33:27]

Archer: «You Humans are too... volatile, too... irrational, too narrow-minded.» That's what I heard for years from every Vulcan I met. But we don't hold a candle to you, when it comes to narrow-minded. [T:36:53]

Phlox: Commander Tucker assures me he'll keep your wonderful microscope in perfect running order.
Feezal: As his doctor I hope you'll keep Commander Tucker in perfect running order. Perhaps that will motivate me to visit more often.
Phlox: It's a shame you two didn't get to... know each other better.
Tucker: Well... I've got to get back to my warp engine. The plasma is running a little hot.
Feezal: I know how it feels!
Tucker: Pleasure meeting you.
Phlox: Humans! [T:39:36]


Riferimenti

Episodi

Pianeti

Specie

Quante volte…

Pagine che portano qui

Pagine prive di categorie
Astronavi della Flotta Stellare
Cast
Cast - B
Cast - M
Elenchi semantici
Enterprise
Episodi di Enterprise
Eventi Trek
Malattie
Migrazione parziale a DT
Pages using DynamicPageList3 parser function
Pagine con errori di script


Collegamenti esterni

Informazioni sulla migrazione automatica

Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

  • hypertrek:db.ultimamodifica=
  • wikitrek:pagine.elaborata=
  • hypertrek:pagine.idpagina=2323
  • hypertrek:pagine.tag=ent040
  • hypertrek:pagine.idsezione=17