Destiny: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
m (Sostituzione testo - "<code>hypertrek:pagine\.tag=([^[].*)<\/code>" con "<code>hypertrek:pagine.tag=HTPaginaTag::$1</code>") |
m (Sostituzione testo - "<code>wikitrek:pagine\.elaborata=<time\sdatetime=(.*)>([^[].*)<\/time><\/code>" con "<code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime=$1>HTPaginaElaboarata::$2</time></code>") |
||
Riga 92: | Riga 92: | ||
* <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code> | * <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code> | ||
* <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-02T21:04:36">2018-04-02T21:04:36</time></code> | * <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-02T21:04:36">[[HTPaginaElaboarata::2018-04-02T21:04:36]]</time></code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.idpagina=[[HTPaginaID::2441]]</code> | * <code>hypertrek:pagine.idpagina=[[HTPaginaID::2441]]</code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.tag=[[HTPaginaTag::dsn061]]</code> | * <code>hypertrek:pagine.tag=[[HTPaginaTag::dsn061]]</code> |
Versione attuale delle 22:19, 18 gen 2024
Numero di produzione: | 461 |
---|---|
Sequenza di trasmissione: | 61 |
Week Of della prima trasmissione USA: | 13.02.1995 |
Prima trasmissione sulla RAI: | 17.12.1997 |
VHS britannica dell'episodio: | 3.8 |
Storia: | |
Regia: | Les Landau |
Musica: | Dennis McCarthy |
Titolo italiano: | La terza profezia |
Titolo francese: | Destinée |
Titolo tedesco: | Trekors Prophezeiung |
Titolo giapponese: | Sanbiki no Dokuja (Three Poisonous Snakes) |
Titolo brasiliano: | Destino |
Data delle versioni dello script: | 02.12.1994 |
Personaggi e interpreti
Personaggi e interpreti
- Gilora Rejal: Tracy Scoggins
- Ulani Belor: Wendy Robie
- Vedek Yarka: Erick Avari
- Dejar: Jessica Hendra
Navigatore episodi
< Precedente | Successivo > |
---|---|
Heart of Stone | Prophet Motive |
Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek
Destiny è un Episodio di Deep Space Nine.
Trama
Data stellare 48543.2: Sisko ignora un'antica e nefasta profezia bajoriana per unirsi ad una missione scientifica cardassiana.
Sezioni
In questo episodio...
- Viene attivato un collegamento subspaziale stabile per le trasmissioni con quadrante Gamma.
- Non appare Jake.
- Per la prima volta Cardassiani e Bajorani effettuano una missione scientifica congiunta, come primo segno tangibile del trattato di pace stipulato in Life Support. La Federazione partecipa alla missione fornendo supporto logistico tramite la Flotta Stellare.
Note
- In questo episodio viene fatta una lavanda gastrica a Morn per aver ingerito del kanar avariato. Meno male che è stato scaricato lo stomaco giusto (cfr. Who Mourns for Morn?).
- La storia di questo episodio era stata acquistata per la seconda stagione.
- Nella versione originale della storia la profezia raccontava di qualcosa di positivo, non di una catastrofe.
47
- Ad un certo punto la cometa si muove in direzione 215.3 (21 + 53 = 74).
YATI
- Per tutto l'episodio i protagonisti parlano della profezia come se fosse qualcosa di soprannaturale o come se avesse una spiegazione misteriosa. Questo ha poco senso: in effetti è dall'inizio della serie che sappiamo che queste profezie sono informazioni provenienti dagli alieni del wormhole. La cosa non dovrebbe stupire nessuno, come dimostra Quark nell'episodio successivo.
- Alla fine dell'episodio si dice che il wormhole rimarrà per sempre aperto grazie alla sottile scia di materia rilasciata dalla cometa. Se questo è vero, non si capisce perché non si veda sempre il caratteristico vortice: in passato lo abbiamo visto manifestarsi a ogni avvicinamento di un oggetto, indipendentemente dalla dimensione.
- Dopo che la scienziata cardassiana ha smascherato l'agente dell'Ordine Ossidiano, la stessa torna tranquillamente su Cardassia dicendo che il suo istituto scientifico la proteggerà dall'Ordine. Per tutto quello che sappiamo su questa organizzazione, è strano che la donna abbia affrontato la questione con tanta leggerezza: avrebbe dovuto aspettarsi invece una pesante ritorsione per aver fatto fallire una missione tanto importante.
Ad esempio, in Visionary che è di poco successivo, Odo convince dei Klingon dei servizi segreti a confessare mettendoli al corrente del fatto che è a conoscenza di come gli stessi non vadano troppo per il sottile con gli operativi che falliscono, e parliamo di una specie che mette davanti l'onore e lo scontro diretto ad altri metodi per raggiungere i propri obiettivi, e che in ogni caso è ben meno subdola dei Cardassiani...
Versione italiana
- Nel doppiaggio sono scomparsi i riferimenti al combattimento tra arvicole cardassiane e si parla invece di risse tra biscazzieri.
- Uova di regova viene tradotto con «uova in agrodolce».
- Lo shuttlepod in dotazione alla Defiant viene chiamato runabout nei dialoghi, anche se ovviamente non lo è. In originale viene chiamato shuttlepod.
- Il poeta il cui nome originale è Iloja of Prim diventa Iloja Prima.
Riferimenti
Quante volte…
Pagine che portano qui
Collegamenti esterni
Informazioni sulla migrazione automatica
Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante
hypertrek:db.ultimamodifica=
wikitrek:pagine.elaborata=
hypertrek:pagine.idpagina=2441
hypertrek:pagine.tag=dsn061
hypertrek:pagine.idsezione=1