Parth Ferengi's Heart Place

Da Wikitrek.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Ico-lds.SVGStagione 4 di Lower Decks
Titolo italiano:Il posto del cuore
Titolo tedesco:Parth Ferengis Lieblingsort
Stagione:4
Posizione nella lista:6
Numero di produzione:LD-4006
Scritto da:Cullen Crawford
Regista:Brandon Williams
Data di pubblicazione originale: Paramount+
Data di pubblicazione in Italia: Paramount+
Anno della timeline:2381
Data stellare:58901.5
Personaggi e interpreti DT
Attori protagonisti

Attori ospiti

Attori ospiti straordinari

Navigatore
< PrecedenteSuccessivo >
Fallacie empatologiche Per un pugno di Badgey

Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek

Parth Ferengi's Heart Place è un episodio della quarta stagione di Star Trek: Lower Decks.

L'ammiraglio Vassery è incaricato delle trattative per l'ingresso dell'Alleanza Ferengi nella Federazione dei Pianeti Uniti: l'ufficiale è convinto che la firma sarà un gioco da ragazzi, ma in realtà il Gran Nagus Rom e la Prima Assistente Leeta si riveleranno ben presto dei negoziatori astuti. Il contributo del capitano Carol Freeman diventerà fondamentale per la buona riuscita dei negoziati.
Nel frattempo i quattro protagonisti sono impegnati sulla superficie nell'aggiornamento della guida turistica ufficiale della Flotta Stellare a Ferenginar. Mariner e Boimler dovranno fare i conti con lati inaspettati della loro personalità. Tendi e Rutherford, tuttavia, dovranno affrontare la sfida più grande: mettere da parte la propria amicizia e impersonare una coppia di sposini innamorati.

Trama

Primo atto

Secondo atto

Terzo atto

Quarto atto

Sezioni

In questo episodio…

  • Max Grodénchik e Chase Masterson ritornano nei ruoli di Rom e Leeta 24 anni dopo la loro ultima apparizione in The Dogs of War, episodio in cui Rom assumeva la carica di Grande Nagus
  • Veniamo a sapere che il governo Ferengi ha fatto domanda per entrare nella Federazione dei Pianeti Uniti. Alla fine dell'episodio le trattative sono sulla buona strada, ma l'esito finale non è mostrato.
  • Vediamo Ferenginar dall'orbita per la prima volta
  • Vediamo l'interno di una biblioteca pubblica su Ferenginar e scopriamo che al suo interno in realtà si trova un casinò con tavoli di Dabo
  • Vediamo due altre aziende delle "Quark Enterprises, Inc.": lo "Uncle Quark's youth casino" quando la navetta sta per atterrare sulla superficie e il ristorante "Quark’s Starfleet Experience Bar & Grill". Quest'ultimo mostra alcuni dei dettagli chge facevno parte della Star Trek: The Experience a Las Vegas.
  • Sentiamo le 62 e la 8. Freeman fa riferimento alla 10, senza però enunciarla, come monito all'eccessivo ottimismo di Vassery.
  • Scopriamo che non ci sono coppie sposate sulla Cerritos
  • Veniamo a sapere che una delle riforme promulgate da Rom vieta il commercio di armi da parte dei Ferengi

Note

  • Il titolo dell'episodio è un riferimento alla serie horror parodistica Garth Marenghi's Darkplace[1]. Il "Parth" del titolo è il concierge dell'hotel "Lobe's Lodge"
  • L'amore di Rom per il baseball non è solo un riferimento a Take Me Out to the Holosuite, ma anche al fatto che Max Grodénchik è stato vicino a diventare un giocatore professionista di quello sport, prima di scegliere la carriera di attore.
  • La nave dell'ammiraglio Vassery è la USS Toronto NCC-70494.
  • Quando Boimler si stupisce che ci sia pubblicità indiretta nei programmi TV e la definisce a voce alta "manipolazione mentale", le stelle del dipinto sopra la sua testa si muovono leggermente. Si tratta di un sottile meta-riferimento alla CBS e alla Paramount che producono Star Trek: Lower Decks. La montagna sottostante alle stelle, infatti, assomiglia al logo della Paramount, mentre il visore sulla parete ha una forma simile all'"occhio" che identifica la CBS. Boimler si stupisce anche che le pubblicità mentano ai consumatori.
  • Veniamo a sapere che la Flotta Stellare mantiene delle "guide turistiche" di ogni pianeta conosciuto. Ransom ammette che i luoghi recensiti sono per la maggior parte bar.
  • Quando Tendi e Rutherford parlano del reciproco affiatamento dichiarano di essere in grado di finire vicendevolmente le rispettive equazioni diofantee: si tratta di una classe di equazioni realmente esistente e molto usata in matematica.
  • Una delle bevande richieste da Mariner è un "Dagger of the Mind", si tratta di un chiaro riferimento all'omonimo episodio.

47

Okudagram

Blooper

YATI

  • vassery cita i recenti attacchi alle rotte commerciali Ferengi come una delle ragioni per voler entrare nella Federazione. Tuttavia, in base a quanto scopriremo sulla Flotta Nova, è chiaro che le attività contro i Ferengi (e le altre potenze) sono rimaste molto limiate in quantità: sicuramente non potevano impensierire seriamente un impero commerciale così vasto come il loro.

Versione Italiana

Continuity

Citazioni

Ransom: You four just pulled the most coveted job at Starfleet.
Tendi e Rutherford: Both: Balancing the positron compression chamber?!
Ransom: No. Travel guide duty!
Mariner: I thought that was a myth.
Boimler: What's travel guide duty?
Ransom: Starfleet has travel guides for all habitable planets. The file for Ferenginar hasn't been updated in years, so…
Mariner: Starfleet's gonna foot the bill for us to go to as many bars, restaurants, bars, hotels, pubs, bars, saloons, cantinas and bars as we want.
Ransom: Also museums, historical sites, but, basically, yeah, it's mostly bars.
Boimler: Oh. How many places do people usually review?
Ransom: I don't know. Four or five?
Boimler: Great. I'm gonna do 40. I'll pack my schedule so full that I do everything and enjoy nothing.
Ransom: It's not a contest, Lieutenant.

Rutherford: Uh, I'm almost ready.
Tendi: Me, too. Wow. You look so handsome.
Rutherford: Thanks. And you look, uh… captivating? Sorry, I'm trying to make my mind come up with a less intense word, but hoo-boy, is it extremely warm in here?
Parth: You bet it is, soldier.

Produzione

Riferimenti

Riferimenti diretti

Riferimenti inversi

Immagini collegate

Collegamenti esterni

Interwiki

Identificativi esterni

  • 65798, Identificativo TV Show Transcripts

Annotazioni