Extreme Measures

Da Wikitrek.
Versione del 19 gen 2024 alle 21:45 di Lucamauri (discussione | contributi) (Sostituzione testo - "<code>wikitrek:pagine\.elaborata=<time\sdatetime=(.*)>([^[].*)<\/time><\/code>" con "<code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime=$1>HTPaginaElaboarata::$2</time></code>")
(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Menu-dsn.pngStagione 7 di Deep Space Nine
Numero di produzione: 573
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 173
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: 15.05.1999
Prima TV su NBC: {{{EpisodiNBC}}}
Prima TV su UPN: {{{EpisodiUPN}}}
Prima TV su Italia Uno: {{{EpisodiI1}}}
Prima TV su (Canal) Jimmy: 30.09.2002
Prima TV su Amazon Prime Video: {{{EpisodiAmazon}}}
Prima TV su La 7: {{{EpisodiL7}}}
Prima trasmissione sulla RAI: {{{EpisodiRAI}}}
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: {{{EpisodiTMC}}}
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: {{{EpisodiR4}}}
Codice del The Next Generation Companion: {{{EpisodiCOD}}}
DVD europeo in cui è presente l'episodio: {{{EpisodiDVD}}}
VHS britannica dell'episodio: 7.12 (PG)
Storia:
Sceneggiatura: {{{EpisodiTPY}}}
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: Stephen L. Posey
Musica: Dennis McCarthy
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: {{{EpisodiPST}}}
Titolo italiano: Estremi rimedi
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: {{{EpisodiES}}}
Titolo francese: Décisions extrêmes
Titolo tedesco: Nachtbeben
Titolo giapponese: {{{EpisodiJP}}}
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: Medidas Extremas
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: Night Tremors
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script: 05.03.1999
Data delle riprese: {{{EpisodiRIP}}}
Anno della timeline: {{{EpisodiTimeline}}}

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
Tacking Into the Wind The Dogs of War

Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek

Extreme Measures è un Episodio di Deep Space Nine.

Trama

Data stellare 52645.7: Kira trasporta Odo, oramai in fin di vita, su Deep Space Nine per cure mediche e lui le chiede di essere lasciato solo e che Kira torni a combattere a fianco della resistenza cardassiana.

Più tardi, O'Brien e Bashir mettono a punto un piano per acquisire informazioni da un operativo della Sezione 31, che potrebbe avere informazioni necessarie per curare Odo.

Il piano sembra funzionare quando Sloan arriva su Deep Space Nine; ma quando Bashir tenta di acquisire informazioni da Sloan utilizzando una sonda mentale romulana, questi tenta di suicidarsi con una sostanza neuro-depolarizzatrice.

Sezioni

In questo episodio...

  • Scopriamo che il nome di Sloan è Luther.
  • Bashir trova la cura per la malattia dei mutaforma, che si basa su radonina, lidestolinina, asporamina e adenina (una delle quattro basi azotate che si trovano nel DNA).
  • Bashir e O'Brien scoprono da Sloan che la Sezione 31 ha tenuto una spia nel gabinetto del Presidente Jaresh-Inyo.
  • Per recuperare i ricordi di Sloan, Bashir utilizza un interprete engrammatico multitronico.
  • Muore Sloan.

Note

47

  • I pulsanti per l'accesso alla stanza dei ricordi di Sloan hanno questi numeri: 51, 47, 88, 3, 69, 40 e 77.
  • Bashir calcola che ci sono 73 persone nella Sezione 31: dato che Sloan considera il dottore un membro dell'organizzazione, gli associati sarebbero in effetti 74.
  • Il libro di Ezri che sta leggendo Bashir (Tale of Two Cities), nella mente di Sloan ricomincia dall'inizio a pagina 294 (9 - 2 = 7).

Blooper

  • A [T:40:19] Bashir lancia due freccette al bersaglio e lo colpisce (si sentono i relativi rumori), ma quando tira l'ultima freccetta, a [T:42:03], sul bersaglio non c'è traccia delle prime due.

Versione italiana

  • Nello script Bashir ordina all'infermiera di somministrare a Sloan «Fifteen milligrams neurotrophan», mentre nei sottotitoli di Canal Jimmy ne ordina cinquanta milligrammi.
  • Nei sottotitoli di Canal Jimmy Bareil viene indicato con Barail.

Citazioni

O'Brien: How'd you get in?
Bashir: The lock isn't that complex. [T:09:31]

Sloan: Shooting an unarmed man... that's a little ungallant, innit?
Bashir: Somehow I didn't expect you to come here of your own volition. [T:12:51]

Sloan: You really expect me to tell you?
Bashir: No: I expect you to resist to the bitter end. [T:14:19]

Bashir: Oh, I hope you can appreciate the irony of that statement! [T:14:40]

O'Brien: Uh, maybe we should just let him die in peace.
Bashir: Miles... I need a multitronic engrammatic interpreter.
O'Brien: Or maybe I'll find you a multitronic engrammatic interpreter. [T:16:41]

O'Brien: This is crazy!
Bashir: Ooh, it'll work! [T:16:56]

Bashir: Are you ready?
O'Brien: No. But let's do it anyway. [T:19:27]

Bashir: So, what do you think?
O'Brien: I think we've stopped.
Bashir: Are you sure?
O'Brien: Either that or we're falling very, very slowly. [T:20:33]

O'Brien: What now?
Bashir: Good question! [T:21:21]

O'Brien: I wish I knew how long we've been in here.
Bashir: Twenty-three minutes and eleven seconds.
O'Brien: Ah, show-off! [T:27:37]

O'Brien: You all right?
Bashir: Do I look all right?!?! [T:28:33]

O'Brien: What?!? You crazy? Sh-She's my wife, I love her!!
Bashir: Of course you love her! She's your wife! [T:30:03]

Bashir: I must say I'm... a bit disappointed: I expected it to be more elaborate. [T:31:30]

Bashir: I should warn you: you may feel some discomfort.
Odo: If you mean it's going to be painful, just say so.
Bashir: It's going to be painful. [T:39:32]

Bashir: Wow!
O'Brien: «Wow» is right! [T:41:00]


Scene tagliate

  • Dopo la sigla iniziale era prevista questa scena.
6    INT. SURGERY

        Odo is still in his cylinder bed when QUARK ENTERS.

                                        QUARK
                        I just wanted to... come by to
                        see how you're doing...

        Odo barely stirs as Quark pulls up a stool.

                                        QUARK
                        I hear the prognosis is... well...

        Silence.

                                        QUARK
                        There's something you might like
                        to know, before...
                                (beat)
                        Something we've never talked
                        about... even though I'm sure
                        it's always been... in the back
                        of our minds...
                                (beat)
                        It has to do with the... Tilavan
                        art theft. I think I know who
                        stole the holo-sculptures.

        That gets Odo's attention for the first time.

                                        ODO
                                (weakly)
                        Tell me.

                                        QUARK
                        On second thought... why bother?

                                        ODO
                        What?

                                        QUARK
                        It's not like you're in any shape
                        to do something about it. Forget
                        I brought it up.

                                        ODO
                        I've spent nine years working on
                        that case 

                                        QUARK
                        I know. That's why it's such a
                        shame that you won't have time to
                        close it before you...

        Odo physically rallies... lifts himself up on an
        elbow and there's a glimmer of the old Odo again.

                                        ODO
                        You're going to tell me exactly
                        what you know and you're going to
                        do it right now.

        Quark was hoping for just that reaction.

                                        QUARK
                        Oh. Suddenly you're not so sick
                        after all. You want to crack the
                        case? Then stop malingering and
                        get back to work. When you do,
                        you know where to find me.

        With that, Quark EXITS. Odo stares after him for a
        beat, astonished... then realizes what Quark was
        trying to do and that it actually worked. He's
        sitting up for the first time in a long time. Odo
        smiles and eases himself back down in the bed.

Script

  • Nello script, il nome di Bareil è scritto Bariel.


Riferimenti

Episodi

Quante volte…

Pagine che portano qui

Pagine prive di categorie
Cast
Cast - B
Cast - M
Deep Space Nine
Elenchi semantici
Episodi con titoli in Latino
Episodi con titoli ispirati a opere di Shakespeare
Episodi di Deep Space Nine
Episodi di Picard
Eventi Trek
Flotta Stellare
Giochi
Migrazione parziale a DT
Nuovo box HT
Pages using DynamicPageList3 parser function
Pagine con errori di script


Collegamenti esterni

Informazioni sulla migrazione automatica

Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

  • hypertrek:db.ultimamodifica=
  • wikitrek:pagine.elaborata=
  • hypertrek:pagine.idpagina=2552
  • hypertrek:pagine.tag=dsn173
  • hypertrek:pagine.idsezione=1