Vox Sola: differenze tra le versioni

Da Wikitrek.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
(Importazione automatica da HyperTrek - Pagina creata)
(Importazione automatica da HyperTrek - Pagina creata)
Riga 1: Riga 1:
#REDIRECT [[Vox Sola]]
{{BoxEpisodio|FileIcona=menu-ent.png
|EpisodioPrima=[[Detained]]
|EpisodioDopo=[[Fallen Hero]]
|BoxTitolo=Stagione 1 di Enterprise
|EpisodiBR=Vox Sola
|EpisodiDE=Vox Sola
|EpisodiIT=Vox Sola
|EpisodiL7=22.02.2004
|EpisodiMUS=[[Paul Baillargeon]]
|EpisodiNPR=22
|EpisodiPRO=Vox Solis
|EpisodiREG=[[Roxann Dawson]]
|EpisodiSEQ=22
|EpisodiSTO=<ul><li>[[Rick Berman]]</li><li>[[Brannon Braga]]</li><li>[[Fred Dekker]]</li></ul>
|EpisodiTPY=[[Fred Dekker]]
|EpisodiUPN=01.05.2002
|EpisodiVHS=1.11 (PG)
|EpisodioTesto=


[[Categoria:Pagina di reindirizzamento generata automaticamente]]
'''Personaggi e interpreti'''
[[Categoria:Pagina generata automaticamente]]
 
[[Categoria:Enterprise - Titoli italiani]]
* [[Michael Rostov|Michael Rostov]]: [[Joseph Will]]
[[Categoria:Titoli italiani]]
* [[J. Kelly|J. Kelly]]: [[Renee Goldsberry]]
* [[Zabel|Zabel]]: [[Steve Blalock]]
* Guardiamarina [[Tanner|Tanner]]: [[Evan English]]
* [[Haynem|Haynem]]: [[Jef Ayres]]
* Capitano [[Kreetassani|kreetassano]]: [[Vaughn Armstrong]]
}}
'''{{PAGENAME}}''' è un [[:Category:Episodio di Enterprise|Episodio di Enterprise]].
 
== Trama ==
 
<b>[[Timeline 2152|2152]]</b>: Una strana creatura simbiotica aliena cattura alcuni membri dell'<i>Enterprise</i>, tra cui Archer e Trip, e li imprigiona nel proprio nido.
 
Mentre alcuni compagni sono imprigionati, Hoshi, sotto il comando di T'Pol, deve affrontare una delle sfide più grosse: cercare di comunicare con la forma di vita che ha catturato alcuni membri dell'<i>Enterprise</i> per fare in modo che questa ritorni sul proprio pianeta d'origine e liberi i prigionieri.
 
 
== Sezioni ==
 
 
=== In questo episodio... ===
 
* Apprendiamo che ad Archer piace moltissimo la pallanuoto.
* Si vede per la prima volta un campo di forza.
* Vediamo per la prima volta il dispositivo di attracco dell'<i>Enterprise</i> dall'esterno.
 
=== Note ===
 
* Il titolo è una frase latina che significa voce solitaria.
* È strano che i portelli che comunicano direttamente con lo spazio aperto si chiudano dopo che la nave aliena si sia staccata.
* Il modo in cui la forma di vita aliena esiste sul suo pianeta natale è simile al Great Link dei [[Fondatori|Fondatori]] del [[Dominio|Dominio]].
 
=== 47 ===
 
* La [[:Category:Flotta Stellare|Flotta Stellare]] ha iniziato le ricerche sulle barriere elettromagnetiche nel [[Timeline 2147|2147]].
 
=== Versione italiana ===
 
* In occasione della prima trasmissione in Italia, questo episodio è stato trasmesso senza la sigla iniziale ed è stato unito a [[Detained|Detained]], privato sia della sigla iniziale sia dei titoli di coda, e a [[Oasis|Oasis]] privato dei titoli di coda.
* A [T:21:30] Red parla di «Flotta Stellare». In tutte le altre traduzioni in italiano «Starfleet» è sempre stata tradotta «Flotta Astrale».
 
=== Citazioni ===
 
<b>Mayweather</b>: No, you'll like it! Mh, things blow up.<br /><b>Reed</b>: Hm! Sounds fun! [T:06:41]
 
<b>Reed</b>: You promised me explosions.<br /><b>Mayweather</b>: Don't worry! [T:08:07]
 
<b>Archer</b>: I don't suppose it'd be practical to put a pool on the ship.<br /><b>Tucker</b>: Whoa!.. I wouldn't wanna be taking a swim if the gravity plating went off line.<br /><b>Archer</b>: No! No! [T:11:31]
 
<b>Reed</b>: Starfleet's been working on creating a stable EM barrier for the last five years.<br /><b>T'Pol</b>: A force field.<br /><b>Reed</b>: Right. [T:21:18]
 
<b>Phlox</b>: Not in my sickbay. Unless the Captain says otherwise.<br /><b>Reed</b>: The Captain is in no condition to offer any opinion!<br /><b>Phlox</b>: Precisely! [T:26:58]
 
<b>T'Pol</b>: Any code can be broken. [T:28:42]
 
<b>Tucker</b>: When Zefram Cochrane... talked about new life and... new civilization... d'you think this is what he meant? [T:32:01]
 
 
 
== Riferimenti ==
 
 
=== Specie ===
 
* [[Kreetassani|Kreetassani]]
* [[Specie Senza Nome n.8|Specie Senza Nome #8]]
 
=== Quante volte… ===
 
* [[Quante volte incontriamo alieni non umanoidi?]]
* [[Quante volte viene rapito un marinaio?]]
{{#dpl:
|resultsheader = == Pagine che portano qui ==\n
|linksto = {{PAGENAME}}
|ordermethod = category,title
|headingmode = definition
|columns = 3
|rowcolformat = width=72%
}}
 
== Collegamenti esterni ==
* [https://hypertrek.info/index.php/ent022 ''Vox Sola''], Hypertrek
* [http://memory-alpha.wikia.com/wiki/Special:Search?query=Vox%20Sola ''Vox Sola''], Memory Alpha (ricerca)
== Informazioni sulla migrazione automatica ==
Pagina originariamente generata nell'istante <time datetime="2018-04-07T21:11:13">'''2018-04-07T21:11:13'''</time> con informazioni dal database di ''HyperTrek'' aggiornato nell'istante <time datetime="2016-06-19T09:03:36">'''2016-06-19T09:03:36'''</time>
 
* <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code>
* <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-07T21:11:13">2018-04-07T21:11:13</time></code>
* <code>hypertrek:pagine.idpagina=2305</code>
* <code>hypertrek:pagine.tag=ent022</code>
* <code>hypertrek:pagine.idsezione=17</code>
 
 
{{NavGlobale}}
 
[[Categoria:Pagine originariamente convertite da HT]]
[[Categoria:Episodio di Enterprise]]
[[Categoria:Episodi]]

Versione delle 21:11, 7 apr 2018

Menu-ent.pngStagione 1 di Enterprise
Numero di produzione: 22
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 22
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: {{{EpisodiSAT}}}
Prima TV su NBC: {{{EpisodiNBC}}}
Prima TV su UPN: 01.05.2002
Prima TV su Italia Uno: {{{EpisodiI1}}}
Prima TV su (Canal) Jimmy: {{{EpisodiCJ}}}
Prima TV su Amazon Prime Video: {{{EpisodiAmazon}}}
Prima TV su La 7: 22.02.2004
Prima trasmissione sulla RAI: {{{EpisodiRAI}}}
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: {{{EpisodiTMC}}}
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: {{{EpisodiR4}}}
Codice del The Next Generation Companion: {{{EpisodiCOD}}}
DVD europeo in cui è presente l'episodio: {{{EpisodiDVD}}}
VHS britannica dell'episodio: 1.11 (PG)
Storia:
Sceneggiatura: Fred Dekker
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: Roxann Dawson
Musica: Paul Baillargeon
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: {{{EpisodiPST}}}
Titolo italiano: Vox Sola
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: {{{EpisodiES}}}
Titolo francese: {{{EpisodiFR}}}
Titolo tedesco: Vox Sola
Titolo giapponese: {{{EpisodiJP}}}
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: Vox Sola
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: Vox Solis
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script: {{{EpisodiSCR}}}
Data delle riprese: {{{EpisodiRIP}}}
Anno della timeline: {{{EpisodiTimeline}}}

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
Detained Fallen Hero

Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek

Vox Sola è un Episodio di Enterprise.

Trama

2152: Una strana creatura simbiotica aliena cattura alcuni membri dell'Enterprise, tra cui Archer e Trip, e li imprigiona nel proprio nido.

Mentre alcuni compagni sono imprigionati, Hoshi, sotto il comando di T'Pol, deve affrontare una delle sfide più grosse: cercare di comunicare con la forma di vita che ha catturato alcuni membri dell'Enterprise per fare in modo che questa ritorni sul proprio pianeta d'origine e liberi i prigionieri.


Sezioni

In questo episodio...

  • Apprendiamo che ad Archer piace moltissimo la pallanuoto.
  • Si vede per la prima volta un campo di forza.
  • Vediamo per la prima volta il dispositivo di attracco dell'Enterprise dall'esterno.

Note

  • Il titolo è una frase latina che significa voce solitaria.
  • È strano che i portelli che comunicano direttamente con lo spazio aperto si chiudano dopo che la nave aliena si sia staccata.
  • Il modo in cui la forma di vita aliena esiste sul suo pianeta natale è simile al Great Link dei Fondatori del Dominio.

47

Versione italiana

  • In occasione della prima trasmissione in Italia, questo episodio è stato trasmesso senza la sigla iniziale ed è stato unito a Detained, privato sia della sigla iniziale sia dei titoli di coda, e a Oasis privato dei titoli di coda.
  • A [T:21:30] Red parla di «Flotta Stellare». In tutte le altre traduzioni in italiano «Starfleet» è sempre stata tradotta «Flotta Astrale».

Citazioni

Mayweather: No, you'll like it! Mh, things blow up.
Reed: Hm! Sounds fun! [T:06:41]

Reed: You promised me explosions.
Mayweather: Don't worry! [T:08:07]

Archer: I don't suppose it'd be practical to put a pool on the ship.
Tucker: Whoa!.. I wouldn't wanna be taking a swim if the gravity plating went off line.
Archer: No! No! [T:11:31]

Reed: Starfleet's been working on creating a stable EM barrier for the last five years.
T'Pol: A force field.
Reed: Right. [T:21:18]

Phlox: Not in my sickbay. Unless the Captain says otherwise.
Reed: The Captain is in no condition to offer any opinion!
Phlox: Precisely! [T:26:58]

T'Pol: Any code can be broken. [T:28:42]

Tucker: When Zefram Cochrane... talked about new life and... new civilization... d'you think this is what he meant? [T:32:01]


Riferimenti

Specie

Quante volte…

Pagine che portano qui

Pagine prive di categorie
Astronavi della Flotta Stellare
Cast
Enterprise
Episodi con titoli in Latino
Episodi di Enterprise
Eventi Trek
Migrazione parziale a DT
Organizzazioni
    Pages using DynamicPageList3 parser function
    Pagine con errori di script
    Pagine originariamente convertite da HT


    Collegamenti esterni

    Informazioni sulla migrazione automatica

    Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

    • hypertrek:db.ultimamodifica=
    • wikitrek:pagine.elaborata=
    • hypertrek:pagine.idpagina=2305
    • hypertrek:pagine.tag=ent022
    • hypertrek:pagine.idsezione=17