Parth Ferengi's Heart Place: differenze tra le versioni
(4 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate) | |||
Riga 14: | Riga 14: | ||
* [[Max Grodénchik]] e [[Chase Masterson]] ritornano nei ruoli di [[Rom]] e [[Leeta]] 24 anni dopo la loro ultima apparizione in [[The Dogs of War]], episodio in cui Rom assumeva la carica di [[Grande Nagus]] | * [[Max Grodénchik]] e [[Chase Masterson]] ritornano nei ruoli di [[Rom]] e [[Leeta]] 24 anni dopo la loro ultima apparizione in [[The Dogs of War]], episodio in cui Rom assumeva la carica di [[Grande Nagus]] | ||
* Veniamo a sapere che il governo Ferengi ha fatto domanda per entrare nella [[Federazione dei Pianeti Uniti]]. Alla fine dell'episodio le trattative sono sulla buona strada, ma l'esito finale non è mostrato. | * Veniamo a sapere che il governo Ferengi ha fatto domanda per entrare nella [[Federazione dei Pianeti Uniti]]. Alla fine dell'episodio le trattative sono sulla buona strada, ma l'esito finale non è mostrato. | ||
* Vediamo Ferenginar dall'orbita per la prima volta | * {{ThumbDescr|FileName=LDS406Surface.jpg}}Vediamo Ferenginar dall'orbita per la prima volta | ||
* Vediamo l'interno di una biblioteca pubblica su Ferenginar e scopriamo che al suo interno in realtà si trova un casinò con tavoli di [[Dabo]] | * Vediamo l'interno di una biblioteca pubblica su Ferenginar e scopriamo che al suo interno in realtà si trova un casinò con tavoli di [[Dabo]] | ||
* Vediamo due altre aziende delle "Quark Enterprises, Inc.": lo "''Uncle Quark's youth casino''" quando la navetta sta per atterrare sulla superficie e il ristorante "''Quark’s Starfleet Experience Bar & Grill''". Quest'ultimo mostra alcuni dei dettagli | * Vediamo due altre aziende delle "Quark Enterprises, Inc.": lo "''Uncle Quark's youth casino''" quando la navetta sta per atterrare sulla superficie e il ristorante "''Quark’s Starfleet Experience Bar & Grill''". Quest'ultimo mostra alcuni dei dettagli che facevano parte della [[enma:Star Trek: The Experience|''Star Trek: The Experience'']] a Las Vegas. | ||
* Sentiamo | * Sentiamo la Regola {{Regola|62}} e la {{regola|8}}. Freeman fa riferimento alla {{Regola|10}}, senza però enunciarla, come monito all'eccessivo ottimismo di Vassery. | ||
* Scopriamo che non ci sono coppie sposate sulla ''Cerritos'' | * Scopriamo che non ci sono coppie sposate sulla ''Cerritos'' | ||
* Veniamo a sapere che una delle riforme promulgate da [[Rom]] vieta il commercio di armi da parte dei Ferengi | * Veniamo a sapere che una delle riforme promulgate da [[Rom]] vieta il commercio di armi da parte dei Ferengi | ||
Riga 25: | Riga 25: | ||
* L'amore di Rom per il baseball non è solo un riferimento a [[Take Me Out to the Holosuite]], ma anche al fatto che [[Max Grodénchik]] è stato vicino a diventare un giocatore professionista di quello sport, prima di scegliere la carriera di attore. | * L'amore di Rom per il baseball non è solo un riferimento a [[Take Me Out to the Holosuite]], ma anche al fatto che [[Max Grodénchik]] è stato vicino a diventare un giocatore professionista di quello sport, prima di scegliere la carriera di attore. | ||
* La nave dell'ammiraglio [[Vassery]] è la [[USS Toronto NCC-70494]]. | * La nave dell'ammiraglio [[Vassery]] è la [[USS Toronto NCC-70494]]. | ||
* Quando Boimler si stupisce che ci sia [[itwiki:Product placement|pubblicità indiretta]] nei programmi TV e la definisce a voce alta "manipolazione mentale", le stelle del dipinto sopra la sua testa si muovono leggermente. Si tratta di un sottile meta-riferimento alla CBS e alla Paramount che producono {{LDS}}. La montagna sottostante alle stelle, infatti, assomiglia al logo della Paramount, mentre il visore sulla parete ha una forma simile all'"occhio" che identifica la CBS. Boimler si stupisce anche che le pubblicità ''mentano'' ai consumatori. | * Quando Boimler si stupisce che ci sia [[itwiki:Product placement|pubblicità indiretta]] nei programmi TV e la definisce a voce alta "manipolazione mentale", le stelle del dipinto sopra la sua testa si muovono leggermente. Si tratta di un sottile meta-riferimento alla CBS e alla Paramount che producono {{LDS}}. La montagna sottostante alle stelle, infatti, assomiglia al logo della Paramount, mentre il visore sulla parete ha una forma simile all'"occhio" che identifica la CBS. Boimler si stupisce anche che le pubblicità ''mentano'' ai consumatori. La stessa immagine della montagna animata sarà usata, mesi dopo, come sostituto del vero logo della Paramount nel [https://www.youtube.com/watch?v=0jTyLSP-sTM trailer] della [[Stagione 5 di Lower Decks|quinta stagione]]. | ||
* Veniamo a sapere che la [[Flotta Stellare]] mantiene delle "guide turistiche" di ogni pianeta conosciuto. Ransom ammette che i luoghi recensiti sono per la maggior parte [[itwiki:Bar (pubblico esercizio)|bar]]. | * Veniamo a sapere che la [[Flotta Stellare]] mantiene delle "guide turistiche" di ogni pianeta conosciuto. Ransom ammette che i luoghi recensiti sono per la maggior parte [[itwiki:Bar (pubblico esercizio)|bar]]. | ||
* Quando Tendi e Rutherford parlano del reciproco affiatamento dichiarano di essere in grado di finire vicendevolmente le rispettive [[itwiki:Equazione diofantea|equazioni diofantee]]: si tratta di una classe di equazioni realmente esistente e molto usata in matematica. | * Quando Tendi e Rutherford parlano del reciproco affiatamento dichiarano di essere in grado di finire vicendevolmente le rispettive [[itwiki:Equazione diofantea|equazioni diofantee]]: si tratta di una classe di equazioni realmente esistente e molto usata in matematica. | ||
* Una delle bevande richieste da Mariner è un [[Dagger of the Mind (bevanda)|"Dagger of the Mind"]], si tratta di un chiaro riferimento all'[[Dagger of the Mind|omonimo episodio]]. | * Una delle bevande richieste da Mariner è un [[Dagger of the Mind (bevanda)|"Dagger of the Mind"]], si tratta di un chiaro riferimento all'[[Dagger of the Mind|omonimo episodio]]. | ||
* Vediamo il Memoriale della [[Guerra del Dominio]] su [[Ferenginar]]: una lapide lo descrive come "un sobrio addio ai ''profitti'' persi". Chiaramente i Ferengi non piangono i caduti ''per se'', ma piuttosto il profitto non generato a causa della loro dipartita. | |||
=== {{Etichetta|Tipo=47}} === | === {{Etichetta|Tipo=47}} === | ||
* | * Il numero di registro della [[USS Toronto NCC-70494|''Toronto'']] è NCC-70494: 70 + 4 = 74 e 94 è il doppio di 47. | ||
=== {{Etichetta|Tipo=Okudagram}} === | === {{Etichetta|Tipo=Okudagram}} === | ||
* Il DiPAD di Boimler elenca tutte le sue attività pianificate: | |||
<pre> | |||
Boimler’s Itinerary | |||
V02.1.03 | |||
Drop off bags | |||
Hotel Room Inspection | |||
Mini Bar | |||
Toilet | |||
Pay Wall | |||
View Screen Inspected | |||
Museum of Bribery | |||
Ferengi Center for Forged Arts | |||
Ferengi Hall of Fame Gift Shop (Hall of Fame Coming Soon) | |||
</pre> | |||
=== {{Etichetta|Tipo=YATI}} === | === {{Etichetta|Tipo=YATI}} === | ||
* [[ | * [[Vassery]] cita i recenti attacchi alle rotte commerciali Ferengi come una delle ragioni per voler entrare nella Federazione. Tuttavia, in base a quanto scopriremo sulla [[Flotta Nova]], è chiaro che le attività contro i Ferengi (e le altre potenze) sono rimaste molto limiate in quantità: sicuramente non potevano impensierire seriamente un impero commerciale così vasto come il loro. | ||
=== {{Etichetta|Tipo=Continuity}} === | === {{Etichetta|Tipo=Continuity}} === | ||
Riga 69: | Riga 80: | ||
'''Rutherford''': Thanks. And you look, uh… captivating? Sorry, I'm trying to make my mind come up with a less intense word, but hoo-boy, is it extremely warm in here?<br /> | '''Rutherford''': Thanks. And you look, uh… captivating? Sorry, I'm trying to make my mind come up with a less intense word, but hoo-boy, is it extremely warm in here?<br /> | ||
'''Parth''': You bet it is, soldier. | '''Parth''': You bet it is, soldier. | ||
'''Mariner''': Oh, thanks for bailing me out of jail.<br /> | |||
'''Quimp''': Do you understand how many people I just had to bribe to keep your little drunken fistfight from ruining Starfleet's diplomatic mission?<br /> | |||
'''Mariner''': Hey, you know me, man. I'm a wild rogue, living on the edge of chaos. I sit weird in chairs. You can't predict me.<br /> | |||
'''Quimp''': Usually your chaos means something. But it's weird this time. You seem angry about nothing.<br /> | |||
'''Mariner''': Yeah, right. Oh, look, if anyone's weird, it's you, Mr. "I Should Probably Be Getting to Bed." You've changed, dude.<br /> | |||
'''Quimp''': Yeah, I have. That's what happens when you're not stuck in a perpetual state of immature rebellion.<br /> | |||
'''Mariner''': Wow. Immature?<br /> | |||
'''Quimp''': You have all the support you ever wanted, nobody to scream at or rail against, and look at you… still picking fights to make sure you get hurt.<br /> | |||
'''Mariner''': What? No. That-That's not what that was.<br /> | |||
'''Quimp''': I just want you to be careful. So you can live long enough to pay me back. If I lose any more, they'll have to put my account on this monument.<br /> | |||
'''Mariner''': Uh, isn't this a memorial to the dead?<br /> | |||
'''Ferengi''': So much lost income! Is there no justice in this galaxy?<br /> | |||
'''Mariner''': Man, I got to give it to you, Ferengi keep it on-brand. Sorry I cost you money and got you punched.<br /> | |||
'''Quimp''': Mariner, I love you, but you need to figure out whatever's eating you up inside. | |||
=== {{Etichetta|Tipo=Produzione}} === | === {{Etichetta|Tipo=Produzione}} === | ||
{{EpilogoGenerico|True}} | {{EpilogoGenerico|True}} |
Versione attuale delle 22:15, 28 lug 2024
Titolo italiano: | Il posto del cuore |
---|---|
Titolo tedesco: | Parth Ferengis Lieblingsort |
Stagione: | 4 |
Posizione nella lista: | 6 |
Numero di produzione: | LD-4006 |
Scritto da: | Cullen Crawford |
Regista: | Brandon Williams |
Data di pubblicazione originale: | Paramount+ |
Data di pubblicazione in Italia: | Paramount+ |
Anno della timeline: | 2381 |
Data stellare: | 58901.5 |
- Assistente Ferengi: Noël Wells
- Ammiraglio Vassery: Fred Tatasciore
- Visitatore Ferengi: Gillian Vigman
Attori ospiti
- Quimp: Tom Kenny
- Migleemo: Paul Francis Tompkin
- Dar: Eric Bauza
- Gem: Eric Bauza
- Jeef: Eric Bauza
- Parth: Dave Foley
Attori ospiti straordinari
< Precedente | Successivo > |
---|---|
Fallacie empatologiche | Per un pugno di Badgey |
Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek
Parth Ferengi's Heart Place è un episodio della quarta stagione di Star Trek: Lower Decks.
L'ammiraglio Vassery è incaricato delle trattative per l'ingresso dell'Alleanza Ferengi nella Federazione dei Pianeti Uniti: l'ufficiale è convinto che la firma sarà un gioco da ragazzi, ma in realtà il Gran Nagus Rom e la Prima Assistente Leeta si riveleranno ben presto dei negoziatori astuti. Il contributo del capitano Carol Freeman diventerà fondamentale per la buona riuscita dei negoziati.
Nel frattempo i quattro protagonisti sono impegnati sulla superficie nell'aggiornamento della guida turistica ufficiale della Flotta Stellare a Ferenginar. Mariner e Boimler dovranno fare i conti con lati inaspettati della loro personalità. Tendi e Rutherford, tuttavia, dovranno affrontare la sfida più grande: mettere da parte la propria amicizia e impersonare una coppia di sposini innamorati.
Trama
Primo atto
Secondo atto
Terzo atto
Quarto atto
Sezioni
In questo episodio…
- Max Grodénchik e Chase Masterson ritornano nei ruoli di Rom e Leeta 24 anni dopo la loro ultima apparizione in The Dogs of War, episodio in cui Rom assumeva la carica di Grande Nagus
- Veniamo a sapere che il governo Ferengi ha fatto domanda per entrare nella Federazione dei Pianeti Uniti. Alla fine dell'episodio le trattative sono sulla buona strada, ma l'esito finale non è mostrato.
- Vediamo Ferenginar dall'orbita per la prima volta
- Vediamo l'interno di una biblioteca pubblica su Ferenginar e scopriamo che al suo interno in realtà si trova un casinò con tavoli di Dabo
- Vediamo due altre aziende delle "Quark Enterprises, Inc.": lo "Uncle Quark's youth casino" quando la navetta sta per atterrare sulla superficie e il ristorante "Quark’s Starfleet Experience Bar & Grill". Quest'ultimo mostra alcuni dei dettagli che facevano parte della Star Trek: The Experience a Las Vegas.
- Sentiamo la Regola 62 e la 8. Freeman fa riferimento alla 10, senza però enunciarla, come monito all'eccessivo ottimismo di Vassery.
- Scopriamo che non ci sono coppie sposate sulla Cerritos
- Veniamo a sapere che una delle riforme promulgate da Rom vieta il commercio di armi da parte dei Ferengi
Note
- Il titolo dell'episodio è un riferimento alla serie horror parodistica Garth Marenghi's Darkplace[1]. Il "Parth" del titolo è il concierge dell'hotel "Lobe's Lodge"
- L'amore di Rom per il baseball non è solo un riferimento a Take Me Out to the Holosuite, ma anche al fatto che Max Grodénchik è stato vicino a diventare un giocatore professionista di quello sport, prima di scegliere la carriera di attore.
- La nave dell'ammiraglio Vassery è la USS Toronto NCC-70494.
- Quando Boimler si stupisce che ci sia pubblicità indiretta nei programmi TV e la definisce a voce alta "manipolazione mentale", le stelle del dipinto sopra la sua testa si muovono leggermente. Si tratta di un sottile meta-riferimento alla CBS e alla Paramount che producono Star Trek: Lower Decks. La montagna sottostante alle stelle, infatti, assomiglia al logo della Paramount, mentre il visore sulla parete ha una forma simile all'"occhio" che identifica la CBS. Boimler si stupisce anche che le pubblicità mentano ai consumatori. La stessa immagine della montagna animata sarà usata, mesi dopo, come sostituto del vero logo della Paramount nel trailer della quinta stagione.
- Veniamo a sapere che la Flotta Stellare mantiene delle "guide turistiche" di ogni pianeta conosciuto. Ransom ammette che i luoghi recensiti sono per la maggior parte bar.
- Quando Tendi e Rutherford parlano del reciproco affiatamento dichiarano di essere in grado di finire vicendevolmente le rispettive equazioni diofantee: si tratta di una classe di equazioni realmente esistente e molto usata in matematica.
- Una delle bevande richieste da Mariner è un "Dagger of the Mind", si tratta di un chiaro riferimento all'omonimo episodio.
- Vediamo il Memoriale della Guerra del Dominio su Ferenginar: una lapide lo descrive come "un sobrio addio ai profitti persi". Chiaramente i Ferengi non piangono i caduti per se, ma piuttosto il profitto non generato a causa della loro dipartita.
47
- Il numero di registro della Toronto è NCC-70494: 70 + 4 = 74 e 94 è il doppio di 47.
Okudagram
- Il DiPAD di Boimler elenca tutte le sue attività pianificate:
Boimler’s Itinerary V02.1.03 Drop off bags Hotel Room Inspection Mini Bar Toilet Pay Wall View Screen Inspected Museum of Bribery Ferengi Center for Forged Arts Ferengi Hall of Fame Gift Shop (Hall of Fame Coming Soon)
YATI
- Vassery cita i recenti attacchi alle rotte commerciali Ferengi come una delle ragioni per voler entrare nella Federazione. Tuttavia, in base a quanto scopriremo sulla Flotta Nova, è chiaro che le attività contro i Ferengi (e le altre potenze) sono rimaste molto limiate in quantità: sicuramente non potevano impensierire seriamente un impero commerciale così vasto come il loro.
Continuity
- L'ammiraglio Vassery e Quimp sono personaggi introdotti in Moist Vessel ed Envoys, nel corso della prima stagione di Star Trek: Lower Decks
- Vassery discute delle riforme su Ferenginar facendo riferimento alla società di Moab IV, vista in The Masterpiece Society
- Il Dispositivo Genesis miniaturizzato visto qui avrà grande rilevanza alla fine della stagione
- Il commento di Jeef «Giusto in tempo!» allo scattare dell'allarme rosso sulla nave Ferengi assumerò un significato più chiaro quando scopriremo la verità dietro gli attacchi della Nova One.
- Gli agenti che si recano nella stanza di Boimler per prelevarlo con la forza sono armati con le fruste di energia viste in The Last Outpost e Acquisition
- Nog ha una servitrice hupiriana, si tratta della specie di Maihar'du che svolgeva lo stesso lavoro per Zek
- L'animale con un corno che Boimler vede nella serie in TV è un quadrupede originario di Alfa 177 (The Enemy Within).
Citazioni
Ransom: You four just pulled the most coveted job at Starfleet.
Tendi e Rutherford: Both: Balancing the positron compression chamber?!
Ransom: No. Travel guide duty!
Mariner: I thought that was a myth.
Boimler: What's travel guide duty?
Ransom: Starfleet has travel guides for all habitable planets. The file for Ferenginar hasn't been updated in years, so…
Mariner: Starfleet's gonna foot the bill for us to go to as many bars, restaurants, bars, hotels, pubs, bars, saloons, cantinas and bars as we want.
Ransom: Also museums, historical sites, but, basically, yeah, it's mostly bars.
Boimler: Oh. How many places do people usually review?
Ransom: I don't know. Four or five?
Boimler: Great. I'm gonna do 40. I'll pack my schedule so full that I do everything and enjoy nothing.
Ransom: It's not a contest, Lieutenant.
Rutherford: Uh, I'm almost ready.
Tendi: Me, too. Wow. You look so handsome.
Rutherford: Thanks. And you look, uh… captivating? Sorry, I'm trying to make my mind come up with a less intense word, but hoo-boy, is it extremely warm in here?
Parth: You bet it is, soldier.
Mariner: Oh, thanks for bailing me out of jail.
Quimp: Do you understand how many people I just had to bribe to keep your little drunken fistfight from ruining Starfleet's diplomatic mission?
Mariner: Hey, you know me, man. I'm a wild rogue, living on the edge of chaos. I sit weird in chairs. You can't predict me.
Quimp: Usually your chaos means something. But it's weird this time. You seem angry about nothing.
Mariner: Yeah, right. Oh, look, if anyone's weird, it's you, Mr. "I Should Probably Be Getting to Bed." You've changed, dude.
Quimp: Yeah, I have. That's what happens when you're not stuck in a perpetual state of immature rebellion.
Mariner: Wow. Immature?
Quimp: You have all the support you ever wanted, nobody to scream at or rail against, and look at you… still picking fights to make sure you get hurt.
Mariner: What? No. That-That's not what that was.
Quimp: I just want you to be careful. So you can live long enough to pay me back. If I lose any more, they'll have to put my account on this monument.
Mariner: Uh, isn't this a memorial to the dead?
Ferengi: So much lost income! Is there no justice in this galaxy?
Mariner: Man, I got to give it to you, Ferengi keep it on-brand. Sorry I cost you money and got you punched.
Quimp: Mariner, I love you, but you need to figure out whatever's eating you up inside.
Produzione
Riferimenti
Riferimenti diretti
- Ferenginar (Pianeta)
- Ferengi (Specie)
- Slug-o-Cola (Bevanda)
- Special:AboutTopic/Q12363 - Q12363 - Impresa
- Ferengi (Specie)
- Regole dell'Acquisizione (Direttiva)
Riferimenti inversi
Immagini collegate
Una città su Ferenginar
La superficie di Ferenginar
Collegamenti esterni
- Parth Ferengi's Heart Place, Ex Astris Scientia
- Recap/Review: ‘Star Trek: Lower Decks’ Looks For Love On Ferenginar In “Parth Ferengi’s Heart Place”, TrekMovie
- Star Trek: Lower Decks S4 E6 “Parth Ferengi’s Heart Place” Review: Rom-ancing audiences with love, lobes, and levity, TrekNews
- STAR TREK: LOWER DECKS Review — “Parth Ferengi’s Heart Place”, TrekCore
- REVIEW – Star Trek: Lower Decks “Parth Ferengi’s Heart Place”, Sconosciuto
Interwiki
- Parth Ferengis Lieblingsort, Memory Alpha (tedesco)
- Parth Ferengi's Heart Place, Memory Beta (inglese)
- Q122573648, Pagina della entità su Wikidata
- Parth Ferengi's Heart Place (episode), Memory Alpha (inglese)
- Q12139, Pagina della entità su DataTrek
Identificativi esterni
- 65798, Identificativo TV Show Transcripts
Annotazioni