The Icarus Factor

Da Wikitrek.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Menu-tng.pngStagione 2 di The Next Generation
Numero di produzione: 140
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 40
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: 24.04.1989
Prima TV su NBC: {{{EpisodiNBC}}}
Prima TV su UPN: {{{EpisodiUPN}}}
Prima TV su Italia Uno: 21.12.1994
Prima TV su (Canal) Jimmy: {{{EpisodiCJ}}}
Prima TV su Amazon Prime Video: {{{EpisodiAmazon}}}
Prima TV su La 7: {{{EpisodiL7}}}
Prima trasmissione sulla RAI: {{{EpisodiRAI}}}
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: {{{EpisodiTMC}}}
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: {{{EpisodiR4}}}
Codice del The Next Generation Companion: if
DVD europeo in cui è presente l'episodio: 4
VHS britannica dell'episodio: 20 (PG)
Storia: David Assael
Sceneggiatura:
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: Robert Iscove
Musica: Ron Jones
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: {{{EpisodiPST}}}
Titolo italiano: Fattore Icaro
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: {{{EpisodiES}}}
Titolo francese: Icare
Titolo tedesco: Rikers Vater (Il padre di Riker)
Titolo giapponese: Icarus Densetsu (Icarus Legend)
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: O Fator Ícaro
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: {{{EpisodiPRO}}}
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script: 02.02.1989
Data delle riprese: {{{EpisodiRIP}}}
Anno della timeline: {{{EpisodiTimeline}}}

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
Time Squared Pen Pals

Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek

The Icarus Factor è un Episodio di The Next Generation.

Trama

Data stellare 42686.4: L'Enterprise è diretta verso la base stellare Montgomery per controllare alcune piccole anomalie verificatesi nella sala macchine.

Alla base giunge una comunicazione: il Capitano della Aries ha deciso di ritirarsi e Riker è stato scelto come suo rimpiazzo.

La persona inviata a bordo dell'Enterprise per dare le istruzioni necessarie a Riker si rivela essere il padre del primo ufficiale: i due non si vedevano da quindici anni e i loro rapporti non possono definirsi ottimi.

Sezioni

In questo episodio...

  • Vengono menzionati per la prima volta in The Next Generation i Tholiani.
  • Si vede per la prima volta l'ufficio di Deanna Troi.
  • Data accenna per la prima volta alla possibilità di ricristallizzare il dilitio a bordo della nave [T:00:34].
  • Si vede il trombone nell'alloggio di Riker [T:14:33].
  • A [T:26:56] si vede Guy Vardaman, l'attore che in molte occasioni presta le mani a Data nelle inquadrature ravvicinate e che ha interpretato la parte di Darian Wallace in Eye of the Beholder.
  • Si vede un panorama dell'Alaska del XXIV secolo.

Note

  • Nella versione trasmessa nel Regno Unito la scena della cerimonia dei bastoni del dolore ha subito molti tagli.
  • A causa della carenza di costumi klingon dovuta alla concomitanza della lavorazione di questo episodio e di Star Trek V, alcuni Klingon della cerimonia indossavano gli stivali usati per Il pianeta delle scimmie.
  • Nello script i credit sono «Written by David Assael, Burton Armus, Robert L. McCullough».
  • Sebbene sia citato nei titoli di coda, nell'episodio il Guardiamarina Herbert compare in una scena solamente di spalle: è l'addetto al teletrasporto che fa salire Kyle Riker a bordo dell'Enterprise.

47

  • Sullo schermo del computer in alto a destra si legge il numero 94.7 [T:00:14].

YATI

  • Alla fine, si vede l'Enterprise muoversi in orbita rispetto al pianeta; alcuni momenti dopo, Wesley annuncia «breaking syncronous orbit». Però l'orbita sincrona indica che un corpo ruota attorno a un pianeta ad una velocità pari a quella di rotazione del pianeta, mantenendosi sempre sulla verticale del medesimo punto.

Riciclati

Versione italiana

  • Quando Picard ordina di uscire dalla curvatura, nel doppiaggio italiano dice «diminuire a velocità di spinta» [T:01:06].
  • La Aries viene chiamata per tutto l'episodio «Ares».

Citazioni

O'Brien: You choose your enemies... you choose your friends... but family... that's in the stars. [T:07:18]


Script

  • Nello script il nome della Aries è Ares.
  • Prima della scena in cui Kyle Riker e la Pulaski parlano nel bar di prora, nello script era prevista la seguente scena. La parte in grigio indica la descrizione della scena vista nell'episodio:
A21     INT. CORRIDOR - DATA AND GEORDI

       are approaching the doors to Ten-Forward.

                                       GEORDI
                       You think Worf is going to
                       appreciate being observed like
                       some laboratory specimen?

                                       DATA
                       You are correct. He is not
                       insensitive... particularly at
                       this stage of his development.

                                       GEORDI
                       Just remember, this is Wesley's
                       operation, okay?

                                       DATA
                       Wesley is quite competent.

       Just as they approach Ten-Forward, Wesley steps up,
       agitated.

                                       WESLEY
                       You guys aren't going to believe
                       this...

                                       GEORDI
                       Believe what?

                                       WESLEY
                       Commander Riker just caught me
                       coming out of the turbolift.

                                       GEORDI
                       So? This area isn't off limits
                       to you.

                                       WESLEY
                       I know, but I've been working on
                       Paracelsian computations as part
                       of my studies and he wants them
                       right away.

                                       GEORDI
                       What about Worf?

                                       WESLEY
                       When Commander Riker says right
                       away he means right away.

                                       DATA
                       Indeed.

                                       WESLEY
                               (re Ten-Forward)
                       You guys can cover for me, can't
                       you?

                                       GEORDI
                       Wait a minute. This whole
                       thing --

                                       WESLEY
                       I've got to get my computations
                       done.

                                       GEORDI
                       You don't expect us to --

                                       WESLEY
                       Oh, come on. What are friends
                       for?
                               (to Data)
                       Right?

       Data reacts, very much put on the spot; then:

                                       DATA
                       Go ahead. Finish your work and
                       We shall study Worf.

                                       WESLEY
                       I knew I could count on you guys!

       With that, Wesley heads off down the corridor, leaving
       Data to face Geordi, as we:

                                                                       GO TO:

21   INT. TEN-FORWARD - PULASKI AND KYLE

       are at the bar, Kyle just shaking hands with an old
       acquaintance as Geordi and Data find a table in the
       b.g.
  • Il dialogo tra Worf e Riker che avviene nell'alloggio del primo ufficiale a [T:14:03], è leggermente differente da quello visto nell'episodio. Le parti in grigio indicano le battute molto simili a quelle presenti nell'episodio:
                                      WORF
                       The Enterprise has been good to
                       me...

                                       RIKER
                       To all of us.

                                       WORF
                       It has been my home... but still,
                       I am alone here.

                                       RIKER
                       Not true. You have many friends
                       here, just as I have --

                                       WORF
                       Then why do you make ready to
                       leave the Enterprise?

                                       RIKER
                       I've been offered my own command,
                       something I've trained for...

                                       WORF
                       And what of your friends?

                                       RIKER
                       Friendship is something we carry
                       in our hearts... We can feel it
                       wherever we are.

                                       WORF
                       Yes. On Kling we say, "Tez mrot
                       weilz konpadam": One is always
                       of his tribe.
                               (then)
                       I would like to join you on the
                       Ares.
  • Quando Geordi spiega a O'Brien il fastidio che prova per l'intrusione del personale tecnico della base stellare Montgomery che si aggira nella sua sala macchine, la frase di Data dell'episodio in cui condivideva il sentimento di Geordi «If I were not a consummate professional, and an android, I would find this entire procedure insulting», nello script era semplicemente «Geordi, let them look».
  • Nell'episodio al termine del ascensione Worf ringrazia con un semplice «Grazie» i suoi amici che lo hanno assistito nel rituale, mentre nello script la battuta era «Thank you, my friends. Thank you... You have my respect. My admiration. My eternal gratitude...».
  • Durante il duello di anbo-jytsu nell'episodio sono stati tagliati alcuni dialoghi tra William Riker ed il padre. Le parti in grigio sono quelle presenti nell'episodio:
                                       KYLE
                       She was your mother, but she was
                       my wife -- and when she died...
                       all that kept me going was you.

                                       RIKER
                       You had a strange way of showing
                       it.

                                       KYLE
                       Damnit, Will -- you were barely
                       out of diapers. You hardly knew
                       her. I loved her. Of course
                       you've had the pain... and so have
                       I. I should have tried to
                       explain all of this long ago,
                       but it hurt too much. Then a
                       wall went up between us... and
                       living there, just you and me...
                       the wall got bigger.

                                       RIKER
                       Why didn't we move away? Start
                       over?

                                       KYLE
                       I promised her. It was the life
                       she wanted for you... so...
                               (shrugs it off)
                       I came here thinking we could
                       talk this out. But maybe you're
                       right. Maybe I'm no father at
                       all... and you're no son. Maybe
                       this... this fight is all we have
                       left.
  • Nello script era previsto che l'ultima scena fosse quella dell'Enterprise che entra in curvatura; nell'episodio si vede, giustamente, la nave allontanarsi ad impulso dal pianeta poiché il balzo a curvatura nei pressi di un pianeta sarebbe stata un'incongruenza.

Riferimenti

Pianeti

Specie

Zone dello spazio

Quante volte…

Pagine che portano qui

Pagine prive di categorie
Astronavi
Astronavi della Flotta Stellare
Basi stellari
Cast
Cast - M
Elenchi semantici
Episodi
    Episodi con sigla alternativa
    Episodi di Enterprise
    Episodi di Lower Decks
    Episodi di Picard
    Episodi di The Next Generation
    Eventi Trek
    Giochi
    Holodeck
    Migrazione parziale a DT
      Nuovo box HT
      Pages using DynamicPageList3 parser function
      Pagine con errori di script
      The Next Generation


      Collegamenti esterni

      Informazioni sulla migrazione automatica

      Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

      • hypertrek:db.ultimamodifica=
      • wikitrek:pagine.elaborata=
      • hypertrek:pagine.idpagina=2594
      • hypertrek:pagine.tag=tng040
      • hypertrek:pagine.idsezione=21
      • hypertrek:pagine.memoryalpha=The_Icarus_Factor_%28episode%29