Two Days and Two Nights: differenze tra le versioni
m (Proprietà semantiche aggiunte ai dati HT) |
m (Proprietà semantiche aggiunte ai dati HT) |
||
Riga 114: | Riga 114: | ||
* <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code> | * <code>hypertrek:db.ultimamodifica=<time datetime="2016-06-19T09:03:36">2016-06-19T09:03:36</time></code> | ||
* <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-02T21:04:28">2018-04-02T21:04:28</time></code> | * <code>wikitrek:pagine.elaborata=<time datetime="2018-04-02T21:04:28">[[HTPaginaElaboarata::2018-04-02T21:04:28]]</time></code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.idpagina=[[HTPaginaID::2308]]</code> | * <code>hypertrek:pagine.idpagina=[[HTPaginaID::2308]]</code> | ||
* <code>hypertrek:pagine.tag=[[HTPaginaTag::ent025]]</code> | * <code>hypertrek:pagine.tag=[[HTPaginaTag::ent025]]</code> |
Versione delle 16:52, 27 gen 2024
Numero di produzione: | 25 |
---|---|
Sequenza di trasmissione: | 25 |
Prima TV su UPN: | 15.05.2002 |
Prima TV su La 7: | 29.02.2004 |
VHS britannica dell'episodio: | 1.13 (PG) |
Storia: | |
Sceneggiatura: | Chris Black |
Regia: | Michael Dorn |
Musica: | Jay Chattaway |
Titolo italiano: | Due giorni e due notti |
Titolo tedesco: | Zwei Tage auf Risa (Due giorni su Risa) |
Titolo brasiliano: | Dois Dias e Duas Noites |
Personaggi e interpreti
Personaggi e interpreti
- Elizabeth Cutler: Kellie Waymire
- Latia: Stephen Wozniak
- Latia: Dawn Stern
- Keyla: Dey Young
- Ravis: Rudolf Martin
- Michael Rostov: Joseph Will
- Dee'Ahn: DannaMarie Recco
- Dee'Ahn: Geoff Meed
- Haynem: Jef Ayres
- Risano: James Ingersol
- Risana: Jennifer Williams
Navigatore episodi
< Precedente | Successivo > |
---|---|
Desert Crossing | Shockwave - Part I |
Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek
Two Days and Two Nights è un Episodio di Enterprise.
Trama
18 febbraio 2152: Quando l'equipaggio dell'Enterprise si concede una licenza sul famoso pianeta Risa, Archer trova una misteriosa donna aliena, Hoshi ha un incontro romantico a sorpresa, Mayweather si mette nei guai durante la scalata di una montagna, mentre Trip e Reed vengono derubati.
Sezioni
In questo episodio...
- Viene citato ancora il campo di prigionia al centro delle vicende di Detained. Archer ipotizza che la misteriosa Keyla agisca per conto del colonnello Grat, ma alla fine non è chiaro se questo sia vero oppure no.
Note
- Nel comunicato stampa ufficiale che ha preceduto la trasmissione dell'episodio tra gli attori ospiti era elencato anche Dennis Cockrum nei panni di Freebus, ma nell'episodio non c'è traccia di questo personaggio né Dennis Cockrum appare nei credit.
YATI
- Mentre Archer è alle prese con la ghiera di messa a fuoco dell'oculare del telescopio sul suo balcone, si può notare come tutto il telescopio vibri violentemente. Questo è probabilmente determinato dalla ridicola montatura altazimutale dello strumento, che definire fragile è eufemistico. Come ogni buon astrofilo sa, una montatura stabile è fondamentale per ottenere una buona osservazione: in quelle condizioni Archer non sarebbe riuscito ad avere una immagine stabile di nessuna stella.
Versione italiana
- In occasione della prima trasmissione in Italia, questo episodio è stato trasmesso senza la sigla iniziale ed è stato unito a Fallen Hero, privato sia della sigla iniziale sia dei titoli di coda, e a Desert Crossing privato dei titoli di coda.
Premi
- Vincitore dell'Emmy 2002 nella categoria «Outstanding Hairstyling for a Series» (designer Michael Moore, hairstylist Gloria Pasqua Casny, Roma Goddard, Laura Connolly e Cheri Ruff).
Citazioni
Tucker: The Vulcan database says no one leaves this club unhappy.
Reed: How would the Vulcans know? They only mate once every seven years!
Tucker: That's what they say.
T'Pol: Why didn't you let them finish treating you on the surface?
Maywather: Have you ever been to an alien hospital?
T'Pol: Yes, in San Francisco.
Reed: Hey! Hey, hey, hey, hey! Now, she's interesting!
Tucker: I don't think 'she' is the right pronoun.
Tucker: If you wanted to have a cultural dialogue, you should have gone with Hoshi!
Archer: Just looking at the stars.
Keyla: Don't you get enough of that on your ship?
Archer: Hm! Never!
Keyla: You're a long way from home.
Archer: Actually, this is the farthest any of my people have ever gone.
Tucker: Gorgeous aliens!!! Don't forget they were gorgeous!
Reed: They were male!!!
Tucker: Not at first!!!
T'Pol: You should return to your quarters.
Phlox: Ooh, I appreciate the offer, but it would be best to keep our relationship professional.
Tucker: What about you, Hoshi? Do anything constructive?
Sato: As a matter of fact, I learned... several new conjugations.
Riferimenti
Personaggi
Pianeti
Quante volte…
Pagine che portano qui
Collegamenti esterni
- Two Days and Two Nights, Hypertrek
- Two Days and Two Nights (episode), Memory Alpha
Informazioni sulla migrazione automatica
Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante
hypertrek:db.ultimamodifica=
wikitrek:pagine.elaborata=
hypertrek:pagine.idpagina=2308
hypertrek:pagine.tag=ent025
hypertrek:pagine.idsezione=17
hypertrek:pagine.imdb=http://www.imdb.com/title/tt0572262/
hypertrek:pagine.memoryalpha=Two_Days_and_Two_Nights_%28episode%29