Rules of Acquisition
(Reindirizzamento da 427 - Rules of Acquisition)
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Numero di produzione: | 427 |
---|---|
Sequenza di trasmissione: | 27 |
Week Of della prima trasmissione USA: | 08.11.1993 |
Prima trasmissione sulla RAI: | 23.08.1996 |
VHS britannica dell'episodio: | 14 (PG) |
Storia: | Hilary J. Bader |
Sceneggiatura: | Ira Steven Behr |
Regia: | David Livingston |
Musica: | Dennis McCarthy |
Titolo italiano: | Uno strano Ferenghi |
Titolo francese: | Les devises de l'acquisition |
Titolo tedesco: | Profit oder Partner |
Titolo giapponese: | Ferengi-seijin no Okite (Ferengi Rule) |
Titolo brasiliano: | Regras de Aquisição |
Titolo nell'edizione italiana in DVD: | Uno strano Ferengi |
Titolo provvisorio: | Profit Margin |
Titolo italiano proposto dallo STIC: | Le regole dell'acquisizione |
Data delle versioni dello script: | 03.09.1993 |
Personaggi e interpreti
Personaggi e interpreti
- Pel: Hêlene Udy
- Inglatu: Brian Thompson
- Rom: Max Grodénchik
- Zyree: Emilia Crow
- Grande Nagus Zek: Wallace Shawn
- Maihar'du: Tiny Ron
Navigatore episodi
< Precedente | Successivo > |
---|---|
Melora | Necessary Evil |
Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek
Rules of Acquisition è un Episodio di Deep Space Nine.
Trama
Data stellare 47261.7: Il Grande Nagus ritorna su Deep Space Nine per offrire a Quark il ruolo di capo negoziatore in una trattativa estremamente difficile, tanto impegnativa quanto potenzialmente remunerativa, con i Dosi.
Nemmeno l'abilità di Quark sarebbe sufficiente se non fosse per l'aiuto del giovane Pel, che però nasconde uno sconvolgente segreto.
Sezioni
In questo episodio...
- Viene menzionato per la prima volta il Dominio.
- Vediamo per la prima volta una donna ferengi.
- Viene introdotto il gioco del tongo.
Note
- Nella prima trasmissione di questo episodio il titolo era indicato come Rules of Aquisition. L'errore è stato poi corretto nelle repliche.
Versione italiana
- Il titolo italiano svela buona parte del segreto prima della narrazione stessa. Tanto vale che avessero intitolato questo episodio È una donna.
- Nel titolo italiano c'è una «h» di troppo; l'errore è stato corretto nella versione su DVD.
- I Dosi vengono chiamati «Dòsai».
- Kira osserva che l'orecchino regalato da Zek è d'oro, ma nella versione originale è di latinum.
- Karemma viene pronunciato «Kàremma».
Citazioni
Zek: Stupidity is no excuse.
Riferimenti
Specie
Pagine che portano qui
Collegamenti esterni
- Rules of Acquisition, Hypertrek
- Rules of Acquisition (episode), Memory Alpha
Informazioni sulla migrazione automatica
Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante
hypertrek:db.ultimamodifica=
wikitrek:pagine.elaborata=
hypertrek:pagine.idpagina=2407
hypertrek:pagine.tag=dsn027
hypertrek:pagine.idsezione=1
hypertrek:pagine.imdb=http://www.imdb.com/title/tt0708593/
hypertrek:pagine.memoryalpha=Rules_of_Acquisition_%28episode%29