Star Trek III: The Search for Spock: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
Sat (discussione | contributi) (→Note) |
||
Riga 119: | Riga 119: | ||
** Aspect Ratio: 2.35:1 | ** Aspect Ratio: 2.35:1 | ||
* Quando Kirk esce dalla plancia per recarsi nel suo alloggio, preme i pulsanti del turboascensore C-8, quindi ponte C, sezione 8. Quindi si potrebbe ipotizzare che Kirk occupi uno degli alloggi degli ospiti sul ponte C, visto che quello del Capitano è sul ponte 5 ([[Star Trek I|Star Trek I]]). Inoltre, secondo la pulsantiera, l'<i>Enterprise</i> avrebbe 10 ponti (A-J). | * Quando Kirk esce dalla plancia per recarsi nel suo alloggio, preme i pulsanti del turboascensore C-8, quindi ponte C, sezione 8. Quindi si potrebbe ipotizzare che Kirk occupi uno degli alloggi degli ospiti sul ponte C, visto che quello del Capitano è sul ponte 5 ([[Star Trek I|Star Trek I]]). Inoltre, secondo la pulsantiera, l'<i>Enterprise</i> avrebbe 10 ponti (A-J). | ||
* La sequenza di autorizzazione dell'autodistruzione dell'''Enterprise'' è la medesima vista in [[Let That Be Your Last Battlefield]]. | |||
=== 47 === | === 47 === |
Versione delle 14:51, 9 ago 2021
Première americana: | 01.06.1984 |
---|---|
Storia: | Harve Bennett |
Regia: | Leonard Nimoy |
Musica: | James Horner |
Produttore: | Harve Bennett |
Produttore esecutivo: | Gary Nardino |
Produttore associato: | Ralph Winter |
Consulente esecutivo: | Gene Roddenberry |
Costo di produzione: | 16 milioni di dollari |
Incassi al botteghino: | 78 milioni di dollari |
Titolo italiano: | Star Trek III - Alla ricerca di Spock |
Titolo spagnolo: | En Busca De Spock |
Titolo francese: | Star Trek III: A la recherche de Spock |
Titolo tedesco: | Auf Der Suche Nach Mr. Spock |
Titolo giapponese: | Mister Spock wo Sagase! (La ricerca del signor Spock!) |
Titolo portoghese: | Jornada nas Estrelas III: A Procura De Spock |
Titolo afrikaans (Sudafrica): | Die Soek Van Spock |
Titolo zulu (Sudafrica): | Spock Ukungcinga |
Sonoro: | Dolby |
Effetti speciali: | Industrial Light & Magic |
Rating americano: | PG |
Personaggi e interpreti
Personaggi e interpreti
- Apprendista Foster: Phil Morris
- Ambasciatore Sarek: Mark Lenard
- Amm. James Tiberius Kirk: William Shatner
- Amm. Harry Morrow: Robert Hooks
- Cap. J.T. Esteban: Phillip Richard Allen
- Cap. Montgomery Scott: James Doohan
- Cap. Styles: James B. Sikking
- Commander Janice Rand: Grace Lee Whitney
- Commander Kruge: Christopher Lloyd
- Dr. David Marcus: Merritt Butrick
- Dr. Leonard McCoy: DeForest Kelley
- Hikaru Sulu: George Takei
- Maltz: John Larroquette
- Pavel Chekov: Walter Koenig
- Spock: Leonard Nimoy
- Spock a 9 anni: Carl Steven
- Spock a 13 anni: Vadia Potenza
- Spock a 17 anni: Stephen Manley
- Spock a 25 anni: Joe W. Davis
- T'Lar: Dame Judith Anderson
- Ten. J.G. Saavik: Robin Curtis
- Torg: Stephen Liska
- Nyota Uhura: Nichelle Nichols
- Valkris: Cathie Shirriff
- Agente della sicurezza della Flotta Stellare: Conroy Gedeon
- Avventore del bar: Robin Kellick
- Avventore del bar: Phil Weyland
- Avventore del bar: Kimberly L. Ryusaki
- Avventore del bar: Steve Blalock
- Bambina vulcaniana: Katherine Blum
- Cameriera: Sharon Thomas
- Cannoniere klingon: Bob Cummings
- Cannoniere klingon: Branscombe Richmond
- Capitano alieno: Allan Miller
- [[Capitano del Merchantman|Capitano del Merchantman]]: Paul Sorensen
- Controfigura di William Shatner: John Meier
- Controfigura di Christopher Lloyd: Al Jones
- Guardia della prigione: Gary Faga
- Guardia della prigione: Douglas Alan Shanklin
- [[Primo ufficiale dell'Excelsior|Primo ufficiale dell'Excelsior]]: Miguel Ferrer
- Sergente klingon: Dave Cadiente
- Stunt: Steve Blalock
- Stunt: Don Charles McGovern
- Stunt: David Burton
- Stunt: Tom Morga
- Stunt: Phil Chong
- Stunt: Alan Oliney
- Stunt: Eddy Donno
- Stunt: Chuck Picerni, Jr.
- Stunt: Kenny Endoso
- Stunt: Danny Rogers
- Stunt: James M. Halty
- Stunt: Frank James Sparks
- Stunt: Chuck Hicks
- Stunt: David Zellitti
- Stunt: Jeff Jensen
- Timoniere della Grissom: Jeanne Mori
- Ufficiale del teletrasporto "Mr. Avventura": Scott McGinnis
- [[Ufficiale delle comunicazioni della Grissom|Ufficiale delle comunicazioni della Grissom]]: Mario Marcelino
- Urla di Spock: Frank Welker
- Voce del computer dell'Enterprise: Teresa E. Victor
- Voce del registratore di volo: Harve Bennett
- Voce del controllo della base spaziale: Judi M. Durand
- Voce dell'ascensore: Leonard Nimoy
- Coordinamento stunt: Ron Stein
- Coordinamento stunt: R.A. Rondell
Navigatore episodi
< Precedente | Successivo > |
---|---|
Star Trek II | Star Trek IV |
Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek
Star Trek III: The Search for Spock è un Film.
Trama
Data Stellare 8210.3: Esplorando il pianeta creato dalla deflagrazione del Genesis, il Grissom ritrova il corpo vivo del Capitano Spock il quale è stato rigenerato dall'onda Genesis; tuttavia la mente di Spock è vuota.
Sezioni
Note
- Il d'k tahg, il tradizionale coltello klingon a tre lame, è stato ideato da Phil Norwood.
- Valkris usa per la prima volta il saluto klingon Qapla'.
- Kirk rivede gli ultimi avvenimenti prima dell'eroica morte di Spock attraverso le registrazioni visive delle telecamere di bordo dell'Enterprise, che sembra non essere una telecamera fissa, ma è anzi dotata di un tocco da regista con stacchi e primi piani ad effetto.
- Dati tecnici delle riprese:
- Formato dei negativi: 35 mm
- Riprese: Panavision (anamorfica)
- Formato della pellicola: 35 mm
- Aspect Ratio: 2.35:1
- Quando Kirk esce dalla plancia per recarsi nel suo alloggio, preme i pulsanti del turboascensore C-8, quindi ponte C, sezione 8. Quindi si potrebbe ipotizzare che Kirk occupi uno degli alloggi degli ospiti sul ponte C, visto che quello del Capitano è sul ponte 5 (Star Trek I). Inoltre, secondo la pulsantiera, l'Enterprise avrebbe 10 ponti (A-J).
- La sequenza di autorizzazione dell'autodistruzione dell'Enterprise è la medesima vista in Let That Be Your Last Battlefield.
47
- Su uno schermo dell'Excelsior compare per due volte un diagramma con in ordinata la scritta «i-74».
- Quando Saavik analizza il Settore 3 di Genesis sul suo monitor compare la scritta «4.7 Celcius».
Blooper
- Quando Kirk e Sarek si incontrano nella casa di Kirk, la sistemazione delle armi antiche sulla parete cambia tra una scena e l'altra.
- Quando lo schermo mostra la mappa della zona della cabina di Spock, viene visualizzata la struttura di una nave standard classe Constitution, non quella dell'Enterprise dopo il refit.
- Durante la scena dell'autodistruzione Chekov pronuncia il codice 11B2B3, mentre sullo schermo del computer appare 1B2B3.
- Durante la notte su Genesis Spock e Saavik stanno affrontando la tempesta e ad un certo punto si vede un albero che cade addosso ad un Klingon, sebbene i Klingon non siano ancora arrivati sul pianeta.
- Quando Kirk e Kruge stanno combattendo, si stacca un pezzo di montagna e cade sul posto anziché rotolare come avrebbe fatto un pezzo di roccia.
- Quando Kirk scende su Genesis indossa un giubbotto che utilizza per coprire il corpo di David. Quando sale a bordo della nave klingon è senza giubbotto, ma quando arriva su Vulcano indossa lo stesso giubbotto che aveva quando è sbarcato su Genesis.
- Al termine della cerimonia, una delle comparse che regge la lettiga della Maestra di Cerimonie sembra proprio stia cercando di reprimere una poco vulcaniana risata; è quella posteriore destra per chi guarda.
YATI
- In The Menagerie Spock mostra l'Enterprise com'era 13 anni prima di allora. L'Ammiraglio Morrow dice che l'Enterprise ha vent'anni, il che significherebbe che la missione quinquennale, i cinque anni di bacino orbitale e gli avvenimenti dei primi due film si sono svolti in sette anni.
Riciclati
- Il modello dell'attracco orbitale di Star Trek III è stato disegnato da David Carson e Nilo Rodis ed è stato realizzato alla ILM. Il modellino è stato riutilizzato varie volte in The Next Generation, una delle quali in 11001001 come base stellare 74.
- Il modellino del Grissom di Star Trek III verrà riciclato in Realm of Fear come modellino del Yosemite.
- Nel bar in cui McCoy incontra il Capitano alieno in Star Trek III si vede una lampada a forma di fungo che ritornerà in Code of Honor e in Angel One.
- Il modellino dell'Excelsior di Star Trek III è stato riutilizzato varie volte come modellino della Hood.
Versione italiana
- Quando viene attivata la sequenza di autodistruzione, Kirk & C. dicono a turno «Distruggi sequenza uno». È una vera fortuna che il software del XXIII secolo non prenda gli ordini alla lettera, altrimenti ci si aspetterebbe che il computer risponda «Sequenza uno distrutta. Si desidera distruggere qualche altra sequenza?».
- Nella scena in cui Saavik informa il Capitano Esteban del ritrovamento di Spock, fa riferimento a quest'ultimo chiamandolo «comandante» anziché «capitano».
- Ci sono alcune traduzioni inusuali:
- Dispositivo di occultamento -> dispositivo di simulazione.
- Vulcano e Vulcaniano -> Vulcan.
- Teletrasporto -> raggi trasportatori, raggi di trasporto.
- Sala teletrasporto -> camera di trasferimento.
- Curvatura è stato lasciato warp.
- Incrociatore pesante -> super incrociatore.
- Visore -> grande monitor.
- Computer -> memorizzatori.
- Ingegnere capo -> primo ufficiale degli impianti elettronici.
- L'addetto klingon alle armi viene chiamato «gunner» (cannoniere) come se fosse il suo nome proprio.
- Quando McCoy dichiara la sua identità a T'Lar prima del far-tol-pan, pronuncia il suo nome «McCoy, Leonard Henry», probabilmente per seguire il labiale, in quanto nella versione originale
l'iniziale «H» del secondo nome di McCoy viene pronunciata pronuncia «eich» (lo spelling della lettera H in inglese).
Citazioni
Kirk: How much refit time till we can take her out again?
Scott: Eight weeks, sir. But you don't have eight weeks, so I'll do it for ya in two.
Kirk: Mr. Scott, have you always multiplied your repair estimates by a factor of four?
Scott: Certainly, sir. How else can I keep my reputation as a miracle worker?
Sulu: She's supposed to have transwarp drive...
Scott: Aye. And if my grandmother had wheels she'd be a wagon!
Kirk: You're suffering from a Vulcan mind-meld, Doctor.
McCoy: That green-blooded son of a bitch! It's his revenge for all those arguments he lost!
Turbolift: Level, please?
Scott: Transporter room!
Turbolift: Thank you!
Scott: Up your shaft...
Scott: All systems automated and ready. A chimpanzee and two trainees could run her.
Kirk: Thank you, Mister Scott, I'll try not to take that personally.
Kirk: Sorry about your ship, but as we say on Earth, c'est la vie.
Maltz: Impressive. They can make planets.
Kruge: Oh yes. New cities, homes in the country. Your woman at your side, children playing at your feet, and overhead, fluttering in the breeze, the flag of the Federation. Charming.
Kirk: My God, Bones, what have I done?
McCoy: What you had to do. What you always do. Turn death into a fighting chance to live.
Sarek: My logic is uncertain where my son is concerned.
Kirk: What I have done... I had to do.
Sarek: But at what cost? Your ship... your son.
Kirk: If I hadn't tried, the cost would have been my soul.
Spock: My father says that you have been my friend... You come back for me.
Kirk: You would have done the same for me.
Spock: Why would you do this?
Kirk: Because the needs of the one outweighed the needs of the many.
Riferimenti
Episodi
Pianeti
Specie
Quante volte…
- Quante volte qualcuno ha avuto un rapporto sessuale?
- Quante volte viene catturata un'astronave della Flotta?
Pagine che portano qui
Collegamenti esterni
- Star Trek III, Hypertrek
- Star Trek III, Memory Alpha (ricerca)
Informazioni sulla migrazione automatica
Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante
hypertrek:db.ultimamodifica=
wikitrek:pagine.elaborata=
hypertrek:pagine.idpagina=7536
hypertrek:pagine.tag=film03
hypertrek:pagine.idsezione=23
hypertrek:pagine.imdb=http://www.imdb.com/title/tt0088170/