Divergence

Da Wikitrek.
(Reindirizzamento da Divergenze)
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Stagione 4 di Enterprise
Numero di produzione: 92
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 92
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: {{{EpisodiSAT}}}
Prima TV su NBC: {{{EpisodiNBC}}}
Prima TV su UPN: 25.02.2005
Prima TV su Italia Uno: {{{EpisodiI1}}}
Prima TV su (Canal) Jimmy: 10.04.2006
Prima TV su Amazon Prime Video: {{{EpisodiAmazon}}}
Prima TV su La 7: {{{EpisodiL7}}}
Prima trasmissione sulla RAI: {{{EpisodiRAI}}}
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: {{{EpisodiTMC}}}
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: {{{EpisodiR4}}}
Codice del The Next Generation Companion: {{{EpisodiCOD}}}
DVD europeo in cui è presente l'episodio: {{{EpisodiDVD}}}
VHS britannica dell'episodio: {{{EpisodiVHS}}}
Storia:
Sceneggiatura: {{{EpisodiTPY}}}
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: Dave Barrett
Musica: {{{EpisodiMUS}}}
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: {{{EpisodiPST}}}
Titolo italiano: Divergenze
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: {{{EpisodiES}}}
Titolo francese: {{{EpisodiFR}}}
Titolo tedesco: {{{EpisodiDE}}}
Titolo giapponese: {{{EpisodiJP}}}
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: {{{EpisodiBR}}}
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: {{{EpisodiPRO}}}
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script: {{{EpisodiSCR}}}
Data delle riprese: {{{EpisodiRIP}}}
Anno della timeline: {{{EpisodiTimeline}}}

Personaggi e interpreti

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
Affliction Bound

Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek

Divergence è un Episodio di Enterprise.

Trama

2154: Con l'aiuto della Columbia, l'equipaggio dell'Enterprise combatte contro i sabotaggi alla nave mentre cercano di scoprire la verità che si cela dietro il rapimento di Phlox.


Sezioni

In questo episodio...

  • Nel teaser vengono riassunti i fatti di Affliction.
  • Viene finalmente spiegato una volta per tutte senza incongruenze come mai i Klingon che si vedono nella Serie Classica siano diversi da tutti gli altri, anche se, a posteriori, sembra strano che nelle serie precedenti non si sia mai accennato a questo fatto. La motivazione è ovvia, ma la perplessità resta.
  • Reed viene reintegrato e le accuse nei suoi confronti vengono fatte decadere.
  • Il problema del computer infetto dal virus Klingon viene risolto con il più classico dei metodi: reboot.
  • Vediamo per la prima volta una EVA in una nave a velocità warp.
  • La Klingon geneticamente modificata che ha guidato l'attacco all'Enterprise dice nel suo rapporto che le modifiche genetiche hanno anche modificato il suo carattere, rendendola più debole.
  • Reed dice esplicitamente che questa è la prima volta che la Sezione 31 lo contatta da quando si è imbarcato sull'Enterprise.
  • Trip viene assegnato temporaneamente all'Enterprise per aiutare nelle riparazioni in sala macchine.
  • Reed chiede ad Harris di non essere più contattato dalla Sezione 31, ma lui gli risponde che la scelta non è sua. Abbiamo già sentito questo discorso tra Bashir e Sloan in Inter Arma Enim Silent Leges.
  • Mentre Harris parla con Archer, fa riferimento al paragrafo 14, sezione 31 della Carta della Flotta Stellare in cui si dice che ci sono delle situazioni in cui è possibile aggirare le regole in casi straordinari di pericolo; quindi potrebbe essere già fin da qui che la Sezione 31 ha avuto il nome, dallo statuto della Flotta Stellare terrestre.

Note

  • Il fatto che l'Enterprise potrebbe esplodere se scende al di sotto di warp 5 è un chiaro riferimento ai film Speed.
  • Non sarebbe stato più semplice, una volta lanciato il cavo verso la Columbia, arrotolare il cavo con attaccato Tucker?

47

  • Archer dice a Reed che mancano 47 minuti prima che il reattore salti [T:01:13].
  • T'Pol tenta di stabilizzare il doppio campo di curvatura su una console marchiata COIL EMISSION 047.

Blooper

  • Schermata con la scritta USSIn una schermata si vedono l'Enterprise e la Columbia con delle etichette a fianco che riportano il prefisso «USS» prima del nome.
  • Durante la battaglia con i Klingon l'Enterprise fa fuoco molte volte da punti dello scafo in cui non esistono cannoni a fase.

YATI

  • Quando l'Enterprise e la Columbia si separano oltre la tolleranza del cavo, è molto poco sensato che si rompa tutto il supporto del verricello sull'Enterprise e invece non ceda il punto di ancoraggio nella paratia della Columbia o non si spezzi il cavo stesso.
  • Dopo che il cavo si stacca, questo se ne va dietro le due navi, ma questo non ha senso: stando nella stessa bolla di curvatura dovrebbe mantenere la stessa posizione relativa; tra l'altro sarebbe stata la stessa cosa anche a velocità di impulso, dato che nello spazio l'attrito è trascurabile. Invece, il cavo sarebbe dovuto finire a grande velocità dentro l'hangar della Columbia perchè l'unica forza a cui era sottoposto era proprio quella elastica, di ritorno dalla trazione.
  • È molto strano che durante la battaglia né l'Enterprise né la Columbia usino i siluri fotonici: la loro efficacia contro i Klingon era risultata chiara in The Expanse.

Citazioni

Hernandez: Commander Tucker, are you ready for this?
Tucker: As ready as I'll ever be.

Tucker: Never thought I'd see the stars like this.

Archer: You all right, Trip?
Tucker: I'll feel a lot better when this is over.

T'Pol: That's not possible!
Tucker: Watch me.

Archer: Appreciate the house call, Mister Tucker.
Tucker: Anytime.

Antaak: Ah, yes! I've heard. Three wives for each husband. Three husbands for each wife. Your mating practices must be very complex!
Phlox: Wondrously so.

Reed: At first... it didn't seem like lying.
Archer: What else would you call it?
Reed: «Covert operations»!

Archer: Ready when you are.

Phlox: I imagine you have your hands full, up there.
T'Pol: To say the least!

T'Pol: You may wanna divert all available power to our dorsal plating.
Reed: Aye, aye!

Antaak: I doubt my superiors will allow me to remain in my position.


Riferimenti

Episodi

Specie

Pagine che portano qui

Pagine prive di categorie
Arco - Universo dello Specchio
Armi
Astronavi
Cast
Cast - A
Cast - B
Cast - G
Cast - J
Cast - M
Cast - P
Cast - R
Cast - S
Cast - T
Contenuti da ITMA da controllare
Contenuti per Enciclopedia DS1 da controllare
Elenchi semantici
Enterprise
Episodi
Episodi ambientati nello Specchio
Episodi con titoli in Latino
Episodi con titoli ispirati a opere di Shakespeare
Episodi di Deep Space Nine
Episodi di Discovery
    Episodi di Enterprise
    Episodi di Prodigy
    Episodi di Strange New Worlds
    Eventi Trek
    Flotta Stellare
    Flotta Stellare - Classe NX
    Installazioni
    Migrazione parziale a DT
    Nuovo box HT
    Pages using DynamicPageList3 parser function
    Pagine con errori di script
    Pagine di disambiguazione
    Pagine di disambiguazione generate automaticamente
    Pagine originariamente convertite da HT
    Personaggi - A
    Personaggi - B
    Personaggi - H
    Personaggi - K
    Personaggi - Klingon
    Personaggi - L
    Personaggi - M
    Personaggi - S
    Personaggi - Umani
    Semantica senza DataTrek
    Sezione tecnica
    Specie - K
    Specie - P
    Titoli italiani


    Collegamenti esterni

    Informazioni sulla migrazione automatica

    Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

    • hypertrek:db.ultimamodifica=
    • wikitrek:pagine.elaborata=
    • hypertrek:pagine.idpagina=2375
    • hypertrek:pagine.tag=ent092
    • hypertrek:pagine.idsezione=17