All Good Things... - Part II

Da Wikitrek.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Menu-tng.pngStagione 7 di The Next Generation
Numero di produzione: 278
Première americana: {{{EpisodiData USA}}}
Première italiana: {{{EpisodiData ITA}}}
Sequenza di trasmissione: 178
Prima TV USA: {{{EpisodiUSA}}}
Week Of della prima trasmissione USA: 23.05.1994
Prima TV su NBC: {{{EpisodiNBC}}}
Prima TV su UPN: {{{EpisodiUPN}}}
Prima TV su Italia Uno: 25.09.1997
Prima TV su (Canal) Jimmy: {{{EpisodiCJ}}}
Prima TV su Amazon Prime Video: {{{EpisodiAmazon}}}
Prima TV su La 7: {{{EpisodiL7}}}
Prima trasmissione sulla RAI: {{{EpisodiRAI}}}
Prima trasmissione su Tele Venezia: {{{EpisodiTLV}}}
Prima TV su Telemontecarlo: {{{EpisodiTMC}}}
Prima TV su CBS All Access: {{{EpisodiCBSAll}}}
Prima TV su Netflix: {{{EpisodiNetflix}}}
Sequenza di trasmissione su Rete Quattro: {{{EpisodiR4}}}
Codice del The Next Generation Companion: ag
DVD europeo in cui è presente l'episodio: {{{EpisodiDVD}}}
VHS britannica dell'episodio: 89 (U)
Storia: {{{EpisodiSTO}}}
Sceneggiatura:
Screenplay: {{{EpisodiScreenplay}}}
Regia: Winrich Kolbe
Musica: Dennis McCarthy
Produttore: {{{EpisodiProduttore}}}
Coproduttore: {{{EpisodiCoproduttore}}}
Produttore esecutivo: {{{EpisodiProd.Exec.}}}
Produttore associato: {{{EpisodiProd.Assoc.}}}
Consulente esecutivo: {{{EpisodiCons.Exec.}}}
Costo di produzione: {{{EpisodiCosto}}}
Incassi al botteghino: {{{EpisodiIncassi}}}
Durata: {{{EpisodiDurata}}}
Titolo nella collana La pista delle stelle: {{{EpisodiPST}}}
Titolo italiano: Ieri, oggi, domani - Seconda parte
Titolo italiano scelto da Telemontecarlo: {{{EpisodiIT (TMC)}}}
Titolo spagnolo: Todas las cosas buenas... Parte II
Titolo francese: Toutes les bonnes choses… II
Titolo tedesco: Gestern, heute, morgen II
Titolo giapponese: Eien eno Tabi (Journey to Eternity)
Titolo portoghese: {{{EpisodiPT}}}
Titolo brasiliano: Tudo que É Bom... Parte II
Titolo afrikaans (Sudafrica): {{{EpisodiZA (af)}}}
Titolo zulu (Sudafrica): {{{EpisodiZA (zu)}}}
Sonoro: {{{EpisodiSonoro}}}
Effetti speciali: {{{EpisodiSFX}}}
Rating americano: {{{EpisodiRating USA}}}
Titolo nell'edizione italiana in DVD: {{{EpisodiDVDITA}}}
Titolo provvisorio: {{{EpisodiPRO}}}
Titolo italiano proposto dallo STIC: {{{EpisodiSTIC}}}
Data delle versioni dello script: 10.02.1994
Data delle riprese: {{{EpisodiRIP}}}
Anno della timeline: {{{EpisodiTimeline}}}

Personaggi e interpreti

Navigatore episodi

< Precedente Successivo >
All Good Things... - Part I Nessuno

Modifica i dati nella pagina della entità su DataTrek

All Good Things... - Part II è un Episodio di The Next Generation.

Trama

Data Stellare sconosciuta: Picard causerà la distruzione dell'intero genere umano? Gli ufficiali dell'Enterprise sono riuniti per decidere se credere o meno alle affermazioni di Q.
Se l'alieno avesse ragione, bisognerebbe correre ai ripari, ma Picard dovrà agire o smettere di agire del tutto? Forse sbattendo Picard avanti e indietro nel tempo Q sta cercando di dare una mano a trovare il bandolo della matassa.

La discussione in sala riunioni viene interrotta dall'annuncio che l'Enterprise è finalmente giunta al confine con la Zona Neutrale Romulana.
L'ammiraglia della Flotta Stellare fronteggia la presenza di tre Falchi da Guerra romulani comandati dallo stesso Tomalak ma proprio mentre Picard ordina di aprire le frequenze, si ritrova nel futuro, per cercare di carpire a Worf il permesso di violare i confini dell'Impero Klingon per giungere al sistema di Devron e scoprire cosa sia la misteriosa anomalia temporale.

Sezioni

Note

  • C'è stato un certo dibattito sulla collocazione temporale esatta degli eventi futuri nel 2395. La data specifica non viene menzionata direttamente; La Forge dice che sono passati quasi 25 anni da quando i protagonisti sono stati tutti insieme sull'Enterprise-D per l'ultima volta. In base a questa informazione quindi non si potrebbe stabilire esattamente la data degli eventi futuri non sapendo quando uno o più personaggi abbiano effettivamente lasciato la nave.
    Picard tuttavia dice chiaramente che "molte cose possono succedere in 25 anni", così come il copione dell'episodio specifica che i personaggio sono invecchiati di 25 anni nelle scene riferite al futuro. In base a queste ultime informazioni, si ritiene più che verosimile che gli eventi futuri siano appunto ambientati nel 2395 (2370 + 25).
  • Gli eventi della prime timeline si sono svolti in maniera quasi sempre diversa rispetto a quanto descritto nell'episodio:
  • Le due parti sono state prodotte come un singolo episodio di durata doppia, non come due episodi distinti.
  • Nel teaser appena dopo il riassunto parte la sigla iniziale.

Timelinealt.svg Timeline alternativa

  • Eventi del futuro alternativo (circa 2395):
    • L'Enterprise-D è dotata di un dispositivo di occultamento e ha una terza gondola di curvatura sopra la sezione a disco. Avrebbe dovuto essere demolita nel 2390 circa, ma è diventata la nave dell'Ammiraglio William Riker.
    • Deanna Troi è morta e anche a causa di ciò i rapporti tra Worf e Riker sono deteriorati.
    • La scala warp è stata ridefinita; viene infatti menzionata due volte warp 13 e una volta warp 10.

47

  • Quando Data mostra i rilevamenti tachiometrici a Picard e a Crusher, sullo schermo si legge «Inverse tachyon scan 476».
  • Il Capitano Beverly Picard ordina di fare rotta per 148.215 (48 - 1 = 47).

Blooper

  • Verso la fine, quando Picard si ritrova al cospetto di Q, quest'ultimo si sfila il guanto sinistro e comincia a sfilare le dita di quello destro; dopo lo stacco però il guanto è ancora perfettamente al suo posto. Q, finalmente, sfila le dita, come prima, e poi il guanto destro.
  • Quando Data esegue un'analisi topografica dell'anomalia dice che sta rilevando gli impulsi delle tre Enterprise, ma nel futuro è la Pasteur ad inviare l'impulso.

YATI

  • Nel passato, Data ha i gradi di Tenente J.G. anziché Tenente Comandante.

Versione italiana

  • Nel passato O'Brien dice che l'anomalia è grande 400 milioni di chilometri, che nel doppiaggio italiano diventano 14.
  • Nella versione italiana in DVD gli spezzoni che non compaiono nella versione in due episodi sono doppiati da voci differenti.

Premi

  • La versione integrale dell'episodio ha vinto il Premio Hugo 1995 nella categoria «Best Dramatic Presentation» battendo Interview with the Vampire, The Mask, Stargate e Generations.
  • Nomination all'Emmy per la miglior musica di una serie televisiva.

Citazioni

Q: That is the exploration that awaits you, not mapping stars and studying nebulas, but charting the unknown possibilities of existence.

Q: May whatever God you believe in have mercy on your soul...

Q: It's time to put an end to your trek through the stars... make room for other, more worthy species.

Picard: Mister Data, you're a clever man... in any time period.

Data: Captain, another ship is decloaking, bearing two one five mark three one o, it's the Enterprise...

Q (a Picard): You saved humanity... once again.

Picard: Five-card stud, nothing wild. And the sky's the limit.


Script

  • Lo script si conclude con:
                        END OF ACT TEN

                        END OF EPISODE                          

                         END OF SEASON                          

                          END OF SHOW

ricordando un po' il punto decisivo della finale di un torneo di tennis, che è contemporaneamente break point, set point, match point e championship point.

Riferimenti

Pianeti

Romanzi

Specie

Pagine che portano qui

Pagine prive di categorie
Astronavi
Astronavi della Flotta Stellare
Basi stellari
Cast
Cast - B
Cast - C
Cast - K
Cast - L
Cast - M
Cast - Y
Classi navali
Elenchi semantici
Episodi
Episodi di Deep Space Nine
Episodi di Discovery
Episodi di Picard
Episodi di The Next Generation
Eventi Trek
Farmaci/Sostanze
Flotta Stellare
Giochi
Libri
    Malattie
    Migrazione parziale a DT
    Nuovo box HT
    Pages using DynamicPageList3 parser function
    Pagine con errori di script
    Pagine originariamente convertite da HT
    Picard
    The Next Generation


    Collegamenti esterni

    Informazioni sulla migrazione automatica

    Pagina originariamente generata nell'istante con informazioni dal database di HyperTrek aggiornato nell'istante

    • hypertrek:db.ultimamodifica=
    • wikitrek:pagine.elaborata=
    • hypertrek:pagine.idpagina=2732
    • hypertrek:pagine.tag=tng178
    • hypertrek:pagine.idsezione=21
    • hypertrek:pagine.memoryalpha=All_Good_Things